10.29山崎憐奈blog翻譯

日本刀
日本刀
先日、NHK Eテレ「日曜美術(shù)館」に
出演させて頂きました!
前幾天、出演了NHK教育臺的「日曜美術(shù)館」!
今回のテーマは 刀って美しい。
這次的主題是 美麗的刀。
三日月宗近、圧切長谷部、後藤藤四郎をはじめとする日本の名刀を紹介しながら、
その魅力、見どころ、歴史など
色々な面から 美しさに迫るという展開でした。
以三日月宗近、壓切長谷部、后藤藤四郎為首的日本名刀介紹
其魅力、看點、歷史
像這樣從各方面來接近名刀的這樣的展開。
さらに、私はスタジオ収録の前に
現(xiàn)在 京都國立博物館で開催中の特別展
「京のかたな」にて、
名刀の數(shù)々を 実際にケースの外からどのように見ると その美しさが分かるのか?
ご教示を頂きながら鑑賞しました。
而且、我在演播室收錄前
去參觀了現(xiàn)在在京都國立博物館舉辦的特別展覽
「京都之刀」、
在展覽柜的外面 應(yīng)該如何欣賞這眾多的名刀 才能明白那份美麗呢
我就這樣一邊在教授的指導(dǎo)下一邊欣賞了名刀們。
普段 実物を見る機會がなかなか無く、
かつ 専門家の方から解説をして頂きながら
その奧深さに觸れるという機會は
とても貴重なものでした。
平常 看見實物的機會很少、
這次能夠一邊聽取專家的解說
一邊接觸這些名刀的機會
真是非常寶貴。
歴史好きの一人として呼んでいただきましたが、まだまだ日本刀の知識は淺いので、
雖然作為喜歡歷史的人被叫來、但是我對于日本刀的知識還是很少、
初めて見る実物、
初めて聞く解説を楽しみつつも
雖然很期待第一次見到實物、
第一次聽到解說
どのような表現(xiàn)、言葉選びをもって
視聴者の皆様に?
ありのままの魅力を伝えるべきか
実はすごく慎重になっていたのですが
應(yīng)該怎樣表現(xiàn)呢、應(yīng)該選擇怎樣的語言呢
收看者的各位
應(yīng)該傳達日本刀真實的魅力嗎
實際上我是非常慎重的
未熟者なりに、番組のために
少しでも役に立てていたら嬉しいです!
我還不夠成熟、
如果對番組能有一點幫助的話就很高興了!

実は、収録後に
今回伺った特別展の図録を頂きました!
實際上、收錄結(jié)束后
收到了這次拜訪的特別展的圖鑒!
ロケのあと時間がなく
自分で その場で買ったり
持ち帰ることができなかったので
本當(dāng)に嬉しかったです??!
外景之后沒有時間能在那里自己買了帶回去
真的非常非常高興??!
內(nèi)容も ぎっしり詰まっていて
すごく読み応えのあるものなので、
これを機に 少しずつゆっくり読み進めて
もっと學(xué)んでみようと思っています!
有難うございます!
內(nèi)容也非常豐富
讀了之后非常有共鳴、
我想珍惜地一點一點地慢慢的往后讀
學(xué)到更多的東西!
非常感激!

私のデスクの棚に
ちゃっかりこんなものが置いてあったの?
今気づいたんだけどね、
我書桌的架子上
正好放著這樣的東西
現(xiàn)在才注意到呢、
犯人は母なの分かってるんだけどね、
なに、この顔のチョイス。笑
雖然我知道“兇手”是母親、
什么啊、為什么選這張臉啊。笑
あ、昨日のブログのクイズ、答えは
左側(cè)から れんか、麗乃、私 でした!
啊、昨天的blog的問題、回答是
從左開始 蓮加、麗乃、我!
わかった方、いますか?笑
有猜對了的嗎?笑

握手會と乃木戀イベントのことは
また次に書きます!
夜は寒くなるので あったかくして寢てね??
握手會和乃木戀的活動我下次還會寫的!
晚上好冷啊 我要爬進被窩取暖睡覺了??(電費超了的我也只能九點半上床睡覺了……)
れな
憐奈
2018/10/29 20:55
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/rena.yamazaki/2018/10/047554.php
本文僅供學(xué)習(xí)交流之用,轉(zhuǎn)載請勿作為商用,否則引發(fā)的各種問題恕本人不承擔(dān)法律責(zé)任 如有翻譯錯誤或不當(dāng)之處,敬請評論指出以供up參考學(xué)習(xí)。更為精確詳細的版本請參閱微博暗歌大佬。(應(yīng)該有吧)