【PJSK/填詞】《不可思議的Wonders》full.ver 中文填詞


作詞/作曲/編曲:sasakure.UK
參考用翻譯:今村一期(lofterID)/ExpAsOuO/萌萌噠汪帕斯(B站ID)/秋名山的豬神(B站ID)/MOwlU
填詞:白玲
Everybody →?散開!
是記憶的橡皮擦???啊咧。
“high”起來了? “害”怕失敗?
“嗨!”可說不出~來!
「倘若」的視界里 糖果要消失了???怎么辦
“該怎樣???”吶 “就這樣??!”吧
真不像你說的話?
這種時代就足夠
我們還將那“Wonder”記在心口 喏 諾?No?know!
面對大人世界鷹利(營利)般的集益(×記憶)
到底該如何如何是好
眼睛溜溜轉(zhuǎn)快要懵掉??!
“該怎樣???” “就這樣??!” 若「全部」都喜歡!就一樣!!
「大家大家都笑起來」抱著目標(biāo)
對手 和 困守 叫 “怪獸” 這樣就一樣???
既瘋狂又最棒的世界里哦——哦!
聽起來 看起來 沒救了的困難也一樣?。?/p>
「全部全部都要救下!」Pose擺好
這般在這般才不會潰敗 笑容怎么樣!
100(百)轉(zhuǎn) 哪怕墜落 不死議(不思議)的 奇跡也不會徘徊
W-ON-E WONDER T(W)O ONE TWO THREE FOUR——
Everybody Showtime!
但是 但是 老師!
「答案不存在」!!嗚哇——!
“high”完了么?Final了么?
0點(end)還沒到吶,OK!
圈和叉 全部
都來都來“啾”一下!
正解或“不正解”啊
都是最棒的回憶
要跌倒的時候也會有
你早已將那“Wonder”拋在腦后 喏 諾 No?know!
解體(“啪啦”)散開之前 聽一下 拜托!
瞄準(zhǔn)那傾斜的攝繪(社會)里
沖刺著 “咚”地 More 一載(已在)?。?/p>
成功 失敗 若「全部」 都喜歡!就一樣??!
「大家大家都“啾”一下?」抱著目標(biāo)
因為 因為 你不也笑著和我一樣!?
既瘋狂又最棒的你和我啊——??!
別怕 別怕 不能放棄?。课磥硭?就在這里呀??!
「全部全部都一起來!」Pose擺好
這般在這般才不會崩壞 笑容怎么樣!
100(百)轉(zhuǎn) “咚”地就童話般超點心(典型)世界里
W-ON-E WONDER T(W)O ONE TWO THREE FOUR——
Everybody Showtime!
沖向它、飛吧、“咚”一下、接著 再來吧!
沖向它、飛吧、“咚”一下、接著 再來吧!
3,2,1 哇~Mistake?。?/span>
3,2,1?。?span id="s0sssss00s" class="color-yellow-03">哇?。?!
世界崩壞十秒前???慢點 慢點 慢點
「還要還要在一起呀?」可不能忘
101(一零一)轉(zhuǎn) 再拉勾向孩子氣(memory)呼喊
“快樂和失敗我哪樣都不想差??!”
世界 宇宙 未來 超級喜歡 “啾”(就)這樣!
「大家大家都笑起來!」才是解(世界)呀
對手 和 困守 “小怪獸” 這樣就 in 呀(一樣)!
既瘋狂又最棒 超點心(典型)不是嗎?
塹回(千回) 完載(萬載) More 一再 超喜歡 “啾”(就)這樣!
「全部全部都要揪一下!」Pose出發(fā)
絕對絕對不會消散 笑容怎么樣!
∞(再)轉(zhuǎn) 哪怕墜落 不死議(不思議)的 奇跡也不會敗壞!
W-ON-E WONDER T(W)O ONE TWO THREE FOUR——
Everybody Showtime!
W-ON-E WONDER T(W)O ONE TWO THREE FOUR——
Everybody Showtime!
W-ON-E WONDER T(W)O ONE TWO THREE FOUR——
Everybody Showtime!

版頭圖片源:官方公開的2DMV截圖
封面圖片源:官方公開的2DMV截圖
完稿時間:2021.07.27?完稿公開(同時在動態(tài)公開了full.ver)
? ? ? ? ? ? ? ? ? 2022.10.28?根據(jù)最新翻譯,對中間一小段進(jìn)行了微調(diào):“抓緊它”改為“沖向它”;其余部分因填詞后跟新舊翻譯意義均能貼近解釋,故不另行做更改