美國人日常交流的語速,你能聽懂多少?(第23期)

We shot-in some-of the-old house-in New Orleans, which are…which are beautiful.
我們在新奧爾良的一些舊房子拍攝,那里很漂亮。
It captured perfectly the…the feeling-of New Orleans, the creepiness-of the…the books.
它完美的拍出了新奧爾良和書中那令人毛骨悚然的感覺。
Did~you know-anything-about these stories when you were handed the script? I didn’t-actually.
當你接到劇本時,你對這些(女巫)故事有所了解嗎?我其實不太了解。
shot 拍攝
New Orleans 新奧爾良
captured (抓?。?拍攝
creepiness 令人毛骨悚然的
script 劇本
標簽: