【YOASOBI】《大正浪漫》簡譜 分享



大正浪漫 簡譜(1/2)

大正浪漫 簡譜(2/2)

歌詞:
ある日突然にそれは
訪れた出來事
始まりは一通の手紙
送り主は遙か昔を生きる君
そんな不可思議な出會(huì)い
僕の時(shí)代には今
こんなものがあって
こんな暮らしをしているよ
文字に込めて伝え合ううちに
いつしか芽生えたロマンス
決して出會(huì)うことの出來ない僕ら
それぞれの世界から
綴る言葉
募る想い
姿さえも
知らないまま
どんな時(shí)も君の言葉を
待ち焦がれているんだ
生きる時(shí)代は違うけど
何度でも時(shí)間を越えて
君と 君と伝え合う想い
願(yuàn)いが葉うなら
一目でいいから
會(huì)いたいな
好きだから
不意に思い出したのは
君が生きる時(shí)代の明日
起こること
悲しいこと
伝えなくちゃ
どうか奇跡よ起きて
過ぎていく時(shí)と
変わる季節(jié)
あれから途絶えた手紙
もう屆かない言葉だけが胸を締めつける
遙か彼方100年先を
君が見てみたいと願(yuàn)った未來を今
僕はまだ歩いているよ
苦しい想いを胸に抱いたまま
そんな僕に屆いた手紙
見覚えのある待ち焦がれていた文字
それは君があの日を越えて
僕に書いた最後の戀文
君が君の時(shí)代を生きた証を
八千代越えても握りしめて
僕が僕の時(shí)代に見るその全てを
いつか伝えに行くよ

歌曲音域范圍 g - f3
段落劃分? A1A2-B1-C1-間奏-B2-A3-C2C3
值得注意的是進(jìn)入副歌前用了五級(jí)的大三和弦,明明是小調(diào)來著?聽感上卻有了轉(zhuǎn)調(diào)的感覺 (素晴らしい!) 用了同主音大調(diào)的五級(jí)改變了調(diào)性色彩,結(jié)合接下來的歌詞
どんな時(shí)も君の言葉を
待ち焦がれているんだ
讓人焦急又充滿期待,“君と伝え合う想い”快點(diǎn)傳達(dá)到吧!hhhhhh
和弦設(shè)計(jì)巧妙,在每次變換時(shí)對(duì)應(yīng)的歌詞直率的表達(dá),ikura傳遞出主人公的心情,夜游組GJ???? ˉ???ˉ?? )?
——伊布