【歌詞翻譯】ひとりごと/自言自語(yǔ)【Nashino】
音樂(lè):Nashino
翻譯:misoseal
そっと つぶやいてた
きっと また會(huì)えるさ
輕輕的 小聲低語(yǔ)了
一定 會(huì)再次相見(jiàn)的啊
水面を 揺らさぬよに
ただ あるいてる
不要 讓水面搖動(dòng)
只是 行走著
だいじな ことは 記憶の縁で
穏やかに 波打ち過(guò)ぎていく
流れた ことば 黒い夜だけ 抱きしめて
わたしの ひとりごと
重要的 事情啊 在記憶的邊緣
沉穩(wěn)地 在波濤中穿過(guò)
流淌的 言語(yǔ) 只是在黑色的夜里 緊抱
我自己的 自言自語(yǔ)
木々は 青を深めて 街は霞を纏って
針は 戸惑いながらも 歩を進(jìn)めてく
樹(shù)木? 加深的青色 街道被霞光纏繞
針 在徘徊的同時(shí) 前進(jìn)著
厚手のコートを脫いで あの丘へと向かうよ
きみはなにを おもって 風(fēng)に吹かれたの
脫下 厚厚的外套 向著那個(gè)山丘出發(fā)了哦
你在 想著什么 被風(fēng)吹走了
僕らの丘は 暖かい 夜に
鮮やかな花から朽ちていく
いまは 虛ろな きみの 橫顔 覚えてる
わたしの 記憶だけ
我們的山丘 在溫暖的 夜里
從鮮艷的花朵開(kāi)始衰敗
現(xiàn)在 銘記著 你那 虛幻的 側(cè)臉
只存在于 我的記憶里
標(biāo)簽: