NIKO MASTERCLASS FENDS OFF EG AT BLAST FALL GROUPS
G2?have?Nikola?"?NiKo?"?Kova??to thank for staving off a shocking upset elimination from BLAST Premier Fall Groups........................................
G2應(yīng)該感謝NiKo,他避免了G2落入showdown這一令人震驚的結(jié)果。
G2?had to delve deep to find the strength required to put away a strong performance from?Evil Geniuses, winning Inferno (16-7) and Mirage (19-15), either side of a loss on Nuke (13-16).?G2?move on to face?Natus Vincere?on Sunday at?00:30??for a spot in the Royal Arena.
G2必須要深入挖掘來找到在與Evil Geniuses的比賽中所需要的實(shí)力,分別贏得了Inferno (16-7)和Mirage (19-15), 然后輸了Nuke (13-16),G2將要在周日的00:30在Royal Arena與Natus Vincere進(jìn)行對(duì)戰(zhàn)。
Rasmus?"?HooXi?"?Nielsen?spoke on broadcast after the result, stating that despite doing well on Nuke in practice, when?G2?played it in officials it felt like they hit "a break wall." He went on to opine that the closeness of the series was more down to?G2?playing poorly, rather than?Evil Geniuses?playing well.
HooXi在比賽結(jié)束后的采訪中,陳述說即使在Nuke的練習(xí)中做得很好,但G2在實(shí)戰(zhàn)是總感覺好像撞上了一堵破墻。他認(rèn)為這場(chǎng)比賽更多的還是隊(duì)伍整體打得不好,而不是EG發(fā)揮出色。

G2?underwhelmed thoroughly at BLAST Fall Groups, having come into the event as one of the few teams who didn’t make changes in the off-season. Instead of hitting the ground running they struggled, losing to a revamped?Liquid?lineup and being comfortably dispatched by?FaZe.
G2在BLAST Fall Groups中表現(xiàn)不佳,作為少數(shù)沒有在休賽期間決定變陣的隊(duì)伍中的一位,他們沒有全力拼搏(hitting?the ground?running they struggled ?)輸給了變陣后的Liquid陣容與輕松地被FaZe送走。
The general consensus was that?G2?would walk over?Evil Geniuses?in this match, and despite an immense performance from?NiKo, they instead found themselves
nearly upset by heavy underdogs.?NiKo?spoke about wanting to build confidence ahead of IEM Cologne, but?G2?may instead have had their confidence dented by this game.
大部分人們都認(rèn)為G2將會(huì)打敗Evil Geniuses,盡管NiKo有出色的發(fā)揮,他們發(fā)現(xiàn)自己幾乎要被一個(gè)弱隊(duì)給擊敗。NiKo曾談?wù)撨^想要在IEM科隆的比賽前建立信心,但經(jīng)歷了這場(chǎng)比賽現(xiàn)在G2的自信心可能會(huì)受到極大的損傷。
By contrast, this was an immensely impressive performance from?Evil Geniuses, especially considering how outclassed they were in the early stages of Inferno. The North Americans recovered magnificently to steal away their opponent’s pick of Nuke with a strong performance, and they were comfortably the better side for much of Mirage.
相反,這場(chǎng)比賽對(duì)于EG來說是一場(chǎng)極其印象深刻的比賽。特別是考慮到在小鎮(zhèn)的早期階段它們遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于對(duì)手。這個(gè)北美隊(duì)伍在圖二中完美地恢復(fù)了狀態(tài),以強(qiáng)大的表現(xiàn)從對(duì)手的選圖Nuke中拿走了一分,并且他們?cè)贛irage的大部分時(shí)間內(nèi)表現(xiàn)得更好。
The early days of this iteration of?Evil Geniuses?have been the most promising of any recent lineup, and their performance here will only serve to reinforce that fact.
在最近的隊(duì)伍中,EG的早期變陣是最有希望的,他們的表現(xiàn)只會(huì)更加證實(shí)這一點(diǎn)。(啊?)
Evil Geniuses?found themselves utterly outclassed on their own map pick of Inferno, the North Americans starting on the T side and floundering badly.?G2?completely dominated round after round with ease, such that?Ilya?"?m0NESY?"?Osipov?didn’t die and?Jeorge?"?Jeorge?"?Endicott?didn’t get a kill until the 11th round. A late flurry of?Evil Geniuses?rounds made the half-time score respectable, but after?G2?won the second-half pistol the result was a foregone?conclusion, and the European squad duly closed out a comprehensive 16-7 victory.
EG發(fā)現(xiàn)他們?cè)谧约旱倪x圖小鎮(zhèn)上完全被G2所壓制,這支北美的隊(duì)伍選擇匪開然后艱難掙扎著,G2完全地輕松支配了一個(gè)又一個(gè)回合,比如說m0NESY在十一回合前沒有死亡過和jeorge在十一回合前都沒有拿到過擊殺,一些遲來的勝利使得EG上半場(chǎng)的比分還能夠讓人接受,但當(dāng)G2贏了下半場(chǎng)的手槍贏了之后這場(chǎng)游戲的勝利已成定局,歐洲隊(duì)伍適時(shí)地以16-7的全面勝利結(jié)束了比賽。
Over on?G2’s map selection of Nuke,?Evil Geniuses?managed to find their footing much earlier than on the first map. Starting on defense, the NA squad recovered from a 1-4 start to take the lead early doors, thinning?G2’s numbers effectively when they tried to take map control and clutching when the need arose. Even when?G2?did manufacture winnable scenarios they often squandered them, and so the European squad ended the half with only five offensive rounds to their name.
來到了G2的選圖Nuke上,EG設(shè)法比第一張圖更早地找到他們的立足點(diǎn),EG選擇警開,他們從1-4的開局中恢復(fù)過來,并取得了領(lǐng)先,當(dāng)G2試圖控制地圖時(shí),有效地削弱了G2的人數(shù),并且在必要的時(shí)候拿下殘局。即使G2制造了可以獲勝的場(chǎng)合,他們也經(jīng)常浪費(fèi)它們,所以歐洲隊(duì)伍在上半場(chǎng)結(jié)束時(shí)只贏得了有五個(gè)回合。
A T-side pistol victory and conversion put?Evil Geniuses?in prime position to win the map, but once?G2?got guns up they started to work their way back into contention, thanks in no small part to?NiKo’s impact and?HooXi’s improved fortunes after a woeful game to this point.?Evil Geniuses?remained competitive even in round losses, and eventually?G2?fumbled a 4v2 situation to allow the underdog squad to get themselves to map point and eventually secure a 16-13 victory.
下半場(chǎng)的手槍回合勝利使得EG在這張圖中占據(jù)了勝利的主動(dòng)權(quán),但當(dāng)G2開始拿起了長槍,他們之間就開始回到了激烈的回合爭奪當(dāng)中,這要感謝NiKo大部分回合的影響力和Hooxi的???EG在輸?shù)袅说幕睾现腥匀槐3种偁幜Γ缓笞罱KG2搞砸了一個(gè)4v2的回合使得這個(gè)“弱雞隊(duì)伍”拿到了屬于他們的賽點(diǎn),之后終于取得了一個(gè)16-13的勝利。
A back-and-forth brawl kicked off the decider of Mirage, with the teams trading force-buy rounds until a?NiKo?4k put?G2?on top.?Evil Geniuses?answered right back when they got guns up, and the North Americans started to take control of the game thanks to?breaking?G2’s economy, with?Timothy?"?autimatic?"?Ta?in particular thriving. It wasn’t until late in the half that?G2?woke up, exploiting a seemingly weak A bombsite, and the European side mustered seven rounds heading into the final half of the series.
一場(chǎng)有來有回的爭斗拉開了決勝圖Mirage的序幕,兩隊(duì)互相贏得了他們的強(qiáng)起局直到NiKo4殺,EG拿起長槍之后便開始了反擊,由于打崩了G2的經(jīng)濟(jì),北美人開始控制游戲,尤其是?autimatic?ta,直到上半場(chǎng)的后期,G2才醒悟過來,利用了一個(gè)看似薄弱的A包點(diǎn),在上半場(chǎng)的最后贏了七個(gè)回合。
Evil Geniuses?won their T pistol and dispelled a force-buy to put?G2?in hot water, but the European squad managed to steal away a win on a full eco to stave off complete disaster. Once?Evil Geniuses?got their economy under control they took control of the half, marching all the way to 15-10 with slick executes and some powerful fragging from?Colby?"?Walco?"?Walsh.?NiKo?still had enough in the tank to haul?G2?all the way to 15-15 against the odds, forcing overtime.
EG贏得了下半場(chǎng)的手槍局然后贏得了強(qiáng)起局,使得G2陷入困境,但G2設(shè)法拿下了eco回合,避免了絕對(duì)的災(zāi)難,當(dāng)EG壓制住了G2的經(jīng)濟(jì),他們便贏了一半,通過流暢的執(zhí)行力和來自Walco強(qiáng)有力的擊殺一路行進(jìn)到15-10,但NiKo仍然有足夠的能力把G2拖到加時(shí)。
The pressure of overtime seemed to wake?G2?up as they were far more potent than in regulation, completing two man-down retakes to open their account in OT. After a 3-0 CT half the result seemed set in stone, and?G2?went on to seal the deal cleanly, 19-15.
……
XD