【曼聯(lián)歷史翻譯】貝克漢姆離開曼聯(lián)20周年

TWENTY YEARS ON FROM DAVID BECKHAM'S UNITED DEPARTURE

It’s exactly 20 years to the day since Manchester United legend David Beckham called time on his iconic Reds career.
到今天為止,曼聯(lián)傳奇貝克漢姆結(jié)束曼聯(lián)生涯已經(jīng)整整20年了。
A member of the illustrious ‘Class of 92’ and an FA Youth Cup winner, David made the journey from a fledgling prospect at the club to one of the greatest players to ever grace the Old Trafford turf.
作為閃耀的92班的一員以及足總青年杯的獲得者,貝克漢姆從初出茅廬逐漸成為老特拉福德場地上最偉大的球員之一。
Just under 11 trophy-ladened years after his senior debut in 1992, Beckham made the switch from Manchester to Madrid, joining Real in the summer of 2003.
自從92年處子秀以來,貝克漢姆經(jīng)歷了11個獲得冠軍的賽季,他在2003加盟了皇家馬德里。
To this day, David’s story retains its prestige as one of the all-time great careers for a player while donning the badge of Manchester United.
到今天,貝克漢姆的故事在帶著曼聯(lián)標志的同時,一直保持著全時段最佳職業(yè)球員之一的榮譽。

A marauder down the right wing, United's former no.7 scored 85 times in 394 appearances for the club, as a central figure across a storied period in our history.
作為右路的偷獵者,曼聯(lián)前7號在登場394場的比賽中打進85粒進球,在曼聯(lián)歷史上成為了一名核心的角色。
‘Becks’ won six Premier League titles - the last one lifted after his final Reds appearance, away to Everton, in May 2003 - two FA Cups and a Champions League among his major honours as a Red and celebrated all three aforementioned prizes as part of our Treble-winning team in 1998/99.
貝克漢姆贏得了6座英超獎杯,最后一座在他曼聯(lián)生涯的最后一次登場時獲得,那是2003年5月客戰(zhàn)埃弗頓。他還獲得了2座足總杯和1座聯(lián)賽杯,同時在1998/99賽季作為三冠王的一員慶祝了三座上述提及的獎杯。
The ex-England international – who received 115 caps for his nation - went on to become a La Liga champion during his time with Real Madrid and would go on to add to his successful club career after leaving the Bernabeu in 2007, following spells with LA Galaxy, AC Milan and Paris Saint-Germain prior to his retirement in 2013.
這位前英格蘭隊隊員在國家隊登場115次。他在皇馬期間成為了西甲冠軍,并在2007年離開伯納烏的時候繼續(xù)在俱樂部生涯上取得成功,包括加盟洛杉磯銀河、AC米蘭以及巴黎圣日耳曼期間,直到他在2013年退役。

Since hanging up his boots, David has stayed in the game in multiple ways – including through current roles upstairs at Inter Miami and Salford City - and despite being busy with those, he still finds time to follow the Reds.
在他掛靴后,他仍然通過多種方式保持對比賽的接觸,包括在邁阿密國際和索爾福德城任職。盡管他在這些事務(wù)上很忙,他仍然抽空跟隨曼聯(lián)隊。
You may have seen viral videos of Beckham celebrating Bruno Fernandes’s penalty at this month’s Emirates FA Cup final, while he watched on from the Wembley stands.
你可能在此前看到貝克漢姆在溫布利看臺觀賽時,慶祝B費在足總杯決賽點球得分的視頻。
He’s also notably been back to Old Trafford to play in several charity matches since calling time on his playing career, most recently for our 2019 Treble Reunion match against Bayern Munich, in which he memorably found the net.
他仍然經(jīng)常出現(xiàn)在老特拉福德,參加多場慈善比賽。最近一場在2019年三冠王重聚的比賽,對陣拜仁慕尼黑,他打入了難忘的一球。

翻譯:大屠夫利馬