影史考點(diǎn) | 安德烈·巴贊:電影的不純性
即使在西方,像安德烈?巴贊那樣對(duì)電影充滿(mǎn)熱愛(ài)或者激情的人也不多,電影之于巴贊就像宗教一樣,他是個(gè)典型的電影教徒,因此無(wú)論言說(shuō)電影的哪個(gè)方面都繞不過(guò)巴贊,討論電影的不純性也如此。
非純:
巴贊將電影的不純性稱(chēng)為“非純",這個(gè)法語(yǔ)詞有“混雜的、不純正的"意思,巴贊提出這個(gè)詞意在說(shuō)明當(dāng)時(shí)電影對(duì)文學(xué)改編的合法性問(wèn)題,這種理論的提出基于以下背景:巴贊時(shí)代,一些電影理論家和影評(píng)人聲稱(chēng)電影初創(chuàng)時(shí)期的影片“純而又純”,不存在對(duì)文學(xué)作品的改編,而1950年代的很多影片都源于對(duì)小說(shuō)的改編,這使得影片無(wú)形中成為其他藝術(shù)的附庸,也降低了電影的藝術(shù)性。巴贊不同意這種觀(guān)點(diǎn),認(rèn)為無(wú)論是從歷時(shí)的意義上還是從共時(shí)的意義上電影都可以“非純"。
非純電影:
巴贊首先將非純電影分為兩類(lèi):一類(lèi)忠實(shí)于文學(xué)原著,如《田園交響曲》《宿命論者雅克》;一類(lèi)將原著視為影片的角色和情節(jié)來(lái)源,如《基度山伯爵》《悲慘世界》,這兩類(lèi)可以看作是對(duì)非純電影的描述性定義,所謂“非純”就是指電影對(duì)文學(xué)改編之后所體現(xiàn)出來(lái)的復(fù)雜性。由概念出發(fā),巴贊從以下幾個(gè)方面說(shuō)明電影可以“非純”。
第一,就歷史而論,各門(mén)藝術(shù)之間都存在相互影響的因素,這是三千年藝術(shù)發(fā)展史的普遍規(guī)律,但是電影誕生的時(shí)間較晩,相對(duì)于文學(xué)、戲劇、音樂(lè)和繪畫(huà)而言,電影還尚在牙牙學(xué)語(yǔ)階段,兒童的成長(zhǎng)期必然受到成年人影響,電影對(duì)其他藝術(shù)的模仿也屬于藝術(shù)的正常演進(jìn)現(xiàn)象。所以巴贊說(shuō)“電影的歷史就是決定各門(mén)藝術(shù)發(fā)展的獨(dú)特因素和已經(jīng)發(fā)展的各門(mén)藝術(shù)對(duì)電影產(chǎn)生的影響的匯合。"此外,巴贊認(rèn)為改編也同樣存在于其他藝術(shù)中,如文藝復(fù)興藝術(shù)對(duì)于哥特式雕塑的模仿和改編,拉法耶特夫人對(duì)拉辛的模仿等,之所以在電影初創(chuàng)期人們沒(méi)發(fā)現(xiàn)非純并不是那時(shí)的電影純之又純,而是因?yàn)殡娪暗莫?dú)特性掩蓋了其不純性。 第二,即使初創(chuàng)期的電影也會(huì)受到文學(xué)的影響,這種影響并不是體現(xiàn)在內(nèi)容上而更多地體現(xiàn)在形式上,這就使得影片作者和文學(xué)作品作者在某種意義上存在“不謀而合”。巴贊列舉了一個(gè)法國(guó)電影資料館館長(zhǎng)亨利-朗格盧瓦放映《吸血鬼》的例子,放映期間有節(jié)奏的中斷放映,產(chǎn)生了意想不到的效果:高度吸引觀(guān)者注意力并激發(fā)他們的興趣,巴贊認(rèn)為這種“且聽(tīng)下回分解”模式正是對(duì)小說(shuō)的一種借鑒,但是這種非純卻給電影帶來(lái)了無(wú)盡的創(chuàng)造力。這說(shuō)明電影也同樣在藝術(shù)的一般規(guī)律 模仿與改編 下發(fā)展變化。此外,巴贊還反駁了當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為“小說(shuō)對(duì)電影借鑒的更多”的說(shuō)法,指出將電影看成單純?cè)佻F(xiàn)的批評(píng)家將電影看得過(guò)于狹隘,而將電影理解成敘事技巧的批評(píng)家則過(guò)于在乎人和技術(shù)的關(guān)系而忽略了電影本身,這也從反面對(duì)非純電影進(jìn)行了辯護(hù)。 第三,從影響和效果上說(shuō),無(wú)論非純電影對(duì)原著改編的是好是壞,都會(huì)產(chǎn)生積極影響,因此電影對(duì)文學(xué)的改編具有合法性。巴贊從三個(gè)方面論述這種改編的合法性,一是非純電影能夠超出其他一般電影的水平,這樣一來(lái)非純電影就不應(yīng)該受到指責(zé),因?yàn)檫@種改編一定會(huì)給原著帶來(lái)新的讀者;二是即使非純電影褻瀆了文學(xué)原著,也不會(huì)改變讀者對(duì)于原著的應(yīng)有判斷和欣賞;三是非純電影可以刺激原著的閱讀量,因?yàn)榘嵘香y幕的名著往往出售冊(cè)數(shù)飆升。從這個(gè)意義上說(shuō),我們不應(yīng)該因?yàn)閷?duì)原著進(jìn)行簡(jiǎn)單化改編而對(duì)非純電影導(dǎo)演作者橫加指責(zé),因?yàn)榉羌冸娪盁o(wú)關(guān)文學(xué)的好惡,但是卻對(duì)電影本身的進(jìn)步起作用。 第四,巴贊還以電影的歷史性說(shuō)明非純電影存在的價(jià)值,他認(rèn)為電影初創(chuàng)時(shí)期更重視形式,也就是所謂電影語(yǔ)言,如人工照明、移動(dòng)攝影、蒙太奇、鏡頭稍變等,在這種環(huán)境中很難討論電影的純與不純,因?yàn)槿藗儼汛蟛糠謺r(shí)間都留給了對(duì)電影形式的討論,或多或少忽略了電影的內(nèi)容以及內(nèi)容的來(lái)源。但是電影發(fā)展到巴贊時(shí)代發(fā)生了重要的變革,經(jīng)過(guò)半個(gè)世紀(jì)的發(fā)展,電影技術(shù)趨于成熟,人們才開(kāi)始考慮形式背后的意味,影片內(nèi)容純與不純的問(wèn)題也就浮出歷史的地表。巴贊以此說(shuō)明不應(yīng)該因?yàn)樾问酱笥趦?nèi)容而忽視了早期電影的不純,更不能因?yàn)閮?nèi)容大于形式而對(duì)當(dāng)時(shí)的非純電影指手畫(huà)腳。 上述四個(gè)反面既是巴贊對(duì)電影改編問(wèn)題所做的辯護(hù),同時(shí)也充分肯定了電影非純的重要意義,在非純的條件下,電影可以獲得更多的話(huà)語(yǔ)空間,也就具有更多的闡釋空間,這對(duì)電影藝術(shù)的發(fā)展不無(wú)裨益。無(wú)獨(dú)有偶,幾十年后,巴贊的崇拜者和繼承人、曾任法國(guó)《電影手冊(cè)》主編的電影批評(píng)家米歇爾?付東又一次提出了電影的不純性。他沿著巴贊的方向在電影和電子游戲的互動(dòng)性中討論電影的“不純”,他的“不純”指的是電影和其他藝術(shù)的混合狀態(tài),這種狀態(tài)促成電影在一種既屬于媒體又超出媒體矛盾中得以延續(xù)。付東指出“不希望設(shè)置關(guān)卡阻止電影與其他領(lǐng)域的融合實(shí)現(xiàn)從假設(shè)到現(xiàn)實(shí)的飛躍,也不能阻止電影吸收外來(lái)的東西”,可見(jiàn)他在不純性的背后強(qiáng)調(diào)電影的多元性。比之于巴贊、付東的觀(guān)點(diǎn)有了很大的突破和進(jìn)步,巴贊只是對(duì)電影做內(nèi)部研究,而付東從電影的內(nèi)部走向了電影的外部,一方面說(shuō)明不純作為電影本體的依據(jù),另一方面又強(qiáng)調(diào)了電影同其他藝術(shù)和媒體的關(guān)系。當(dāng)然,付東電影的不純性完全借鑒并發(fā)揮自巴贊,或者說(shuō)是巴贊電影不純性的當(dāng)代注腳,可見(jiàn)巴贊所謂電影的“非純”不但具有歷史性而且還有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)性。
參考文獻(xiàn)
1.電影改編理論問(wèn)題- 陳犀禾選編 - 北京:中國(guó)電影出版社 - 1988 2.法國(guó)電影美學(xué)的“不純性”理論- 譚笑晗 - 外國(guó)問(wèn)題研究 - 2013