【CLQST】【漫畫熟肉】敗者復(fù)活戰(zhàn) 第O章+第一章
年糕湯N6燒肉班傾情漢化,漢化內(nèi)容僅供興趣愛好、學(xué)習(xí)交流的個(gè)人使用,請(qǐng)不要隨意轉(zhuǎn)載、截取內(nèi)容二次發(fā)布等。如有版權(quán)問(wèn)題請(qǐng)第一時(shí)間聯(lián)系博主刪除內(nèi)容。
CLQST官網(wǎng):https://clockoverorquesta.com/
第〇章源地址:https://twitter.com/ClQST_info/status/1587731300470837249
第一章源地址:https://twitter.com/ClQST_info/status/1590268106890678277















下面是燒肉碎碎念時(shí)間各位親們可以酌情選擇是否觀看
漢化完和看完漫畫的心情如圖:

這次試著加了logo形式的水印、因?yàn)楹罄m(xù)的文字內(nèi)容比前兩頁(yè)要多、只是文字水印感覺更影響觀感。順便疊甲強(qiáng)化了一下(草)
解釋部分翻譯:

這一格里的【真似っこ】我翻譯成了【學(xué)的真像】、其實(shí)原文有一點(diǎn)【你個(gè)小學(xué)人精】這樣調(diào)侃著的味道、但是咱們的語(yǔ)境里【小學(xué)人精】這個(gè)詞、貶義的意思更多的樣子……就翻譯成學(xué)的真像了。
第三頁(yè)有小貓咪的彩頁(yè) 不? 用? 烤(草)

英語(yǔ)部分沒烤是覺得英文在特定畫面下最能突出氛圍、其次テインク的翻譯是Tink、如果英文部分都給翻譯了、Tink翻譯成啥呢?婷克?汀可?丁零?停課(草)
ps:這個(gè)小貓絕對(duì)是零士吧七星和九日都看出來(lái)了。pps:零士你變成小貓?jiān)趺茨敲撮_心啊!都會(huì)【啊哈哈】這樣笑了!Tink你教點(diǎn)好的吧!