介于神與人之間的【啟示】
啟示常見兩種含義,在很多故事中,其實一直實踐著第一種——看完某種事物后,又有了啟發(fā)指示、有所領(lǐng)悟。
第二種含義則通常指“神”直接向人“顯示”“真理”。
第三個主題:啟示,11月10日0:00開始投稿。啟示可以來自一本書,一部電影,或是生活中的一件小事。
——專欄君在本次活動下,當(dāng)前的置頂評論。
專欄君此番有些偏向第一種意思,我不是很認可。
看到啟示二字時,我是想到,比如說在講完一個故事后,主人公又回想起出行前的天氣預(yù)報,是百年一遇的暴雪,然后露出在“釋然”和“了然”之間的神情——這種啟示。
我覺得作為故事,啟示——最好是取神與人中間的一種啟示。
在電影《芬奇》中,因為風(fēng)暴來襲,芬奇只能為機器人傳輸72%的數(shù)據(jù)便向西進發(fā),而最后芬奇也死在僅剩20%多路程的路上。當(dāng)我回頭看去,這也許算一種啟示。



而在乙一的《ZOO》中、在最后一個短篇《在一架即將墜落的飛機里》中,“我”從推銷員那買來、注射的卻是假的安樂死藥物,“我”雖然因此殺掉了劫機的男孩,卻也在下了飛機后、在向童年性侵“我”的男人復(fù)仇時想到了男孩說的被霜覆蓋的早晨。
“我不能一天里殺兩個人。”
我離開他家,然后出了公寓。太陽快要落山了,天空一片通紅。我跑在人行道上,不時的撞到行人。我自己都不知道究竟要跑到哪,總之我一直跑著。
這亦是一種介于神與人之間的啟示。
我本是想反駁專欄君來著的……可是寫到這里好像又遵從了他的“啟示可以來自一本書,一部電影,或是生活中的一件小事?!薄冒桑纱嘌a一件最近遇到的小事。
前天天氣突然變冷了,我的嘴唇有些干,于是便時不時地喝水、噓噓。
我喝了一天水,上廁所上到有些納悶——嘴唇怎么還沒好。
晚上照鏡子發(fā)現(xiàn)嘴唇干裂+紅腫,才百度了一下……然后去樓下藥店買了個8塊錢的潤唇膏——沒有十多塊的,貴一點就30了。
很舒服,也甜甜的,第二天起床嘴唇就好了。