MPN指南——競(jìng)技場(chǎng)模式技能:徒手
越是現(xiàn)代的東西就越是復(fù)雜;而越是復(fù)雜的東西,只會(huì)越不可靠
槍會(huì)卡殼,會(huì)過(guò)熱,會(huì)耗盡彈藥;刀會(huì)生銹,會(huì)卷刃,會(huì)在重?fù)粝抡蹟?;那些精巧而?fù)雜的設(shè)計(jì),只會(huì)徒增在激戰(zhàn)之中損壞的幾率
你應(yīng)該明白,你真正擁有最有力的武器,是你的身體。
點(diǎn)燃你血腥的殺戮欲望!
亮出你的獠牙!
握緊你的拳頭!
碾碎他們!
歡迎!來(lái)到內(nèi)華達(dá)?。?!
(提要:本文為對(duì)MPN游戲中出現(xiàn)過(guò)的四項(xiàng)技能之一進(jìn)行翻譯匯總與簡(jiǎn)介。不代表漢化成果,亦不代表游戲機(jī)制最終結(jié)果,不排除未來(lái)老K將會(huì)在后續(xù)的更新中有其他改動(dòng)修正和增補(bǔ),僅作為現(xiàn)階段入門使用 )
#文本翻譯&潤(rùn)色:Sever小狼,DucDuck,幽靈,四步,16,及幾位前成員
#內(nèi)容排版&整理:Sever小狼
順序不一定一致,請(qǐng)善用Ctrl+F搜索功能
(本篇內(nèi)容截圖以我的目前二周目存檔為例圖,但因角色出身問(wèn)題以及進(jìn)度因此有些技能處于灰色的無(wú)法選擇狀態(tài),請(qǐng)諒解)

Core: Unarmed Technique l
Improve the quality of your Unarmed attacks.
Press [LMB] when unarmed.
核心技能-徒手技巧 I :
提升你徒手攻擊的技巧
空手時(shí)按下[鼠標(biāo)左鍵]進(jìn)行徒手攻擊(同時(shí)也會(huì)改變你的徒手攻擊方式)
[分支:暴力]? ?? [一階]
(解鎖一階升級(jí)內(nèi)容)

Punch, Critical
Using precision and timing, your unarmed swing will land with critical devastation.
Tap [LMB] just before your current hit lands.
精確擊打
只要抓準(zhǔn)時(shí)機(jī),你的拳頭會(huì)對(duì)敵人打出致命一擊。
在你的拳頭擊中瞬間按下[鼠標(biāo)左鍵]
[分支:暴力]? ?? [一階]

Punch, Quick
Your first light punch in a combo will be incredibly fast.
刺拳
你的輕攻擊每第一拳會(huì)難以置信的快
[分支:暴力]? ?? [一階]

Footwork
You have mastered balance and placement in an unarmed bout. You'll dart toward enemies to deliver your punches, rather than hoping they didn't have anything Better to do than to wander into your range.
格斗步法
不可思議!你已經(jīng)掌握了徒手格斗中的步法絕學(xué)!
現(xiàn)在你會(huì)主動(dòng)朝著敵人前進(jìn)攻擊,而不是祈禱著他們沒(méi)屌事走到你的攻擊范圍之內(nèi)
[分支:機(jī)動(dòng)]? ?? [一階]
(將攻擊準(zhǔn)心對(duì)準(zhǔn)敵人,你會(huì)在第一拳打出時(shí)向目標(biāo)敵人沖刺過(guò)去。有一定距離限制)

Special Strike
Push attackers away with a vigorous shove.
Hold [Shift] and tap [MMB].
推搡
發(fā)起一記猛推來(lái)把攻擊者推開(kāi)
按住[Shift]并點(diǎn)擊[鼠標(biāo)中鍵]
[分支:機(jī)動(dòng)]? ?? [一階]

Guard, Basic
You know how to put up your dukes, but now you've learned how to block your opponent's. Without more training, your guard won't withstand more than one hit, and it'll be useless against melee attacks.
Hold [RMB] while unarmerd.
基礎(chǔ)防御
舉起雙拳攻擊敵人是有手就行,但你現(xiàn)在學(xué)會(huì)了如何格擋來(lái)自敵人的攻擊。不過(guò),因?yàn)槿狈M(jìn)一步的訓(xùn)練,你每次防御只能抵擋一次攻擊,并且無(wú)法抵擋來(lái)自冷兵器的攻擊
在空手時(shí)按住[鼠標(biāo)右鍵]
[分支:防守]? ?? [一階]

Guard, Better
Replace your little noodle arms with big slabs of beef that never get tired, and a block that does not break after the first hit.
進(jìn)階防御
練出一雙永不疲倦的肌肉大手臂取代你原先那瘦弱不堪的小手手,現(xiàn)在敵人第一次攻擊后你仍能保持防御姿態(tài)
[分支:防守]? ?? [一階]

Core: Unarmed Technique II
Improve the quality of your Unarmed attacks.
核心技能-徒手技巧II
提升你徒手攻擊的技巧(同時(shí)也會(huì)改變你的徒手攻擊方式)
[分支:暴力]? ?? [二階]
(解鎖二階升級(jí)內(nèi)容)

Punch, Charge-Up
Charging up your swing will lend it terrifying power when it lands.
Hold [LMB] and release.
蓄力一擊
用你的拳頭蓄力攻擊,讓敵人嘗到它可怕的滋味!
按住[鼠標(biāo)左鍵]后松開(kāi)
[分支:暴力]? ???[二階]

Power Finisher
Your killing blows are so massive that nearby opponents have a chance to be stunned.
必殺終結(jié)
你對(duì)一個(gè)敵人的最后一擊實(shí)在太屌了!以至于附近的敵人有幾率被擊暈
[分支:暴力]? ???[二階]

Critical Bonus (Unarmed)
Everyone will know how tough you are when your critical hits count for two combo hits rather than one, making your attacks in a combo even faster.
百裂暴擊
你堆疊連擊的速度更快了——當(dāng)你的每次暴擊都會(huì)為你增加兩點(diǎn)連擊數(shù)而不是一點(diǎn),大家都會(huì)知道你是個(gè)狠角色
[分支:暴力]? ???[二階]

Ablation
Reduce an opponent's Tac-Bar as you pummel them.
脫力打擊
當(dāng)你用拳頭擊打敵人時(shí),還會(huì)消耗敵人的閃避條
[分支:機(jī)動(dòng)]? ???[二階]

Dash Attack
Throw your shoulder into a dizzying attack when dashing!
Tap [LMB] while sprinting.
沖刺一擊
沖刺時(shí)向敵人攻擊會(huì)發(fā)起一記肩撞,能使敵人眩暈!
沖刺時(shí)點(diǎn)擊[鼠標(biāo)左鍵]
[分支:機(jī)動(dòng)]? ???[二階]

Improvised Weapons
The broken hilt of your melee weapon can be used to execute opponents for free. You'll lose the item, but they'll lose their Corpus. Fairtrade.
Also applies to some small items, such as screwdrivers.
Press [E] to Takedown with an appropriate weapon.
以物易命
當(dāng)你的近戰(zhàn)武器耐久度消耗完畢后,你可以使用它留下的斷柄對(duì)敵人進(jìn)行處決。你會(huì)失去這個(gè)武器,但同時(shí)也會(huì)干碎他們一個(gè)生命槽。很公平的交易
這個(gè)技能同時(shí)也適用于一些小物件,例如螺絲刀
按下[E]來(lái)消耗一把合適的武器對(duì)敵人進(jìn)行處決
[分支:機(jī)動(dòng)]? ???[二階]

Special Strike, Better
Your feeble shoves are replaced with the mighty front-kick of an ancient Greek warrior.
斯巴達(dá)踢擊
你那無(wú)力的[推搡]將變成對(duì)敵人進(jìn)行一記迅猛的斯巴達(dá)踢擊(鼠標(biāo)中鍵變成踢擊)
[分支:機(jī)動(dòng)]? ???[二階]

Counter
With a little shuffling of the feet, you can displace an opponent's unarmed energy and turn it against them, or sidestep out of the way of their melee attacks!
Tap [RMB] just before an opponent's hit lands.
防守反擊
只需要讓你的腳動(dòng)一動(dòng),你就可以躲過(guò)一次有力的拳擊并對(duì)其進(jìn)行反擊,或者避開(kāi)敵人的冷兵器攻擊。
在敵人的一擊擊中的瞬間按下[鼠標(biāo)右鍵]
[分支:防守]? ???[二階]

Guard, Advanced
Your unarmed guard is tremendously effective when aimed directly at your attacker.
熟練防御
當(dāng)你正面朝著攻擊你的敵人時(shí),你的徒手防御會(huì)變得出奇地有效
[分支:防守]? ???[二階]

Guard Aiming
While guarding against attacks, you are able to aim in a direction to maximize your defense.
指向防御
當(dāng)你正防御攻擊時(shí),你可以旋轉(zhuǎn)對(duì)準(zhǔn)不同的方向,最大化防御面
[分支:防守]? ???[二階]

Guard Mobility
Learning Better foot placement and balance has given you the ability to move in combat while maintaining your guard.
移動(dòng)格擋
如今你學(xué)會(huì)了進(jìn)階的格斗腳步與身體平衡技巧,這讓你能夠在移動(dòng)的同時(shí)對(duì)敵人的攻擊進(jìn)行格擋
[分支:防守]? ???[二階]

Guard Mobility, Advanced
Moving while guarding now happens at your standard speed.
進(jìn)階移動(dòng)格擋
現(xiàn)在你可以保持正常的行走速度進(jìn)行移動(dòng)格擋
[分支:防守]? ???[二階]

Core: Unarmed Technique III
Improve the quality of your Unarmed attacks.
核心技能—徒手技巧III
提升你徒手攻擊的技巧(同時(shí)也會(huì)改變你的徒手攻擊方式)
[分支:暴力]? ???[三階]
(解鎖三階升級(jí)內(nèi)容)

?Revelator
Enemies you catch within cover will automatically be knocked to the floor by your unarmed attacks. Surprise!
貓捉耗子
你在掩體內(nèi)抓到的敵人會(huì)被你的徒手攻擊直接擊倒在地,驚喜不驚喜!
[分支:暴力]?????[三階]

Stunning Fist
Your everyday unarmed attacks rarely fail to dizzy your opponents once your Combo reaches 10 hits.
眩暈連擊
當(dāng)你的連擊數(shù)達(dá)到10以上,你的徒手攻擊有高幾率眩暈敵人
[分支:暴力]?????[三階]

Dash Attack, Heavy
Offer your opponents a sweet jump kick while sprinting to potentially send them flying across the battlefield.
Hold [SHIFT] and tap [LMB] while sprinting.
沖刺重?fù)?/strong>
在沖刺的同時(shí)賞你的敵人一記漂亮的跳躍飛踢,讓他們體驗(yàn)體驗(yàn)被揍得起飛的感覺(jué)
在沖刺時(shí)按住shift再按左鍵
[分支:機(jī)動(dòng)]?????[三階]

Dodge Tackle
When dodging, contact with enemies has a chance to knock them down or away.
以退為攻
當(dāng)你進(jìn)行閃避動(dòng)作時(shí),與敵人相撞有幾率放倒他們或者將他們推開(kāi)
[分支:機(jī)動(dòng)]?????[三階]

Punch Enervation
Not only do your strikes damage an opponent's Tac-Bar, but you'll deny your opponent ANY use of their Tac-Bar whatsoever for a couple seconds after every unarmed hit.
致殘打擊
現(xiàn)在你的攻擊不僅僅會(huì)消耗敵人的閃避條,還會(huì)讓你的敵人在一段時(shí)間內(nèi)完全無(wú)法使用閃避條
[分支:機(jī)動(dòng)]?????[三階]

Counter, Charging
Your counters now apply to charging and leaping opponents!
防守反擊-對(duì)好動(dòng)者
你的防守反擊現(xiàn)在也適用于正在沖鋒和落下的敵人
[分支:防守]?????[三階](1.06.a版本更新,該技能已加入二階技能表)

Counter, Melee
Batting fists aside is easy, but countering an enemy's melee swing with your bare palms is the mark of a true unarmed champion.
防守反擊-對(duì)冷兵器
擋下拳頭并不是什么難事兒,但赤手空拳對(duì)戰(zhàn)冷兵器才是真功夫
你的防守反擊現(xiàn)在也適用于持冷兵器的敵人
[分支:防守]?????[三階]

Guard, Melee
You can guard against melee attacks, be they swords or clubs, with as much ease as a fist or foot.
徒手格擋大師
你現(xiàn)在可以用拳腳格擋來(lái)自冷兵器的攻擊,無(wú)論是劍還是棍
?[分支:防守]?????[三階]
#本篇內(nèi)容由內(nèi)華達(dá)十字漢化組出品#
#嚴(yán)禁洗稿#??