霧都孤兒
鏈接:https://pan.baidu.com/s/1-Bk8RouASQY9FhBJjTpHlA?pwd=oxmt?
提取碼:oxmt

內(nèi)容簡介
《霧都孤兒》(1838),又譯《奧利弗·退斯特》,是作者的第一部社會小說。作品通過孤兒奧利弗的凄苦遭遇,揭露社會底層人們哀苦無告的生活,在當(dāng)時(shí)引起了巨大反響。
作者簡介
查爾斯·狄更斯(1812—1870)
十九世紀(jì)英國現(xiàn)實(shí)主義作家,以十四部巨著的突出成就開創(chuàng)了現(xiàn)實(shí)主義新時(shí)期,被后世尊為批判現(xiàn)實(shí)主義*杰出的代表、諷刺巨匠、語言大師。
黃雨石(1919—2008),原名黃愛,湖北鐘祥市人。1943年考入西南聯(lián)大攻讀英語文學(xué),1947年考入清華外文研究所,1954年起在人民文學(xué)出版社從事編輯工作。主要譯著有《眾生之路》《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫像》《沉船》《奧凱西戲劇選》《霧都孤兒》,另著有《文學(xué)翻譯探索》
目錄
第一章 關(guān)于奧利弗?退斯特的出生地和他出生時(shí)的情景
第二章 奧利弗?退斯特的成長、教育和董事會
第三章 說說奧利弗?退斯特如何險(xiǎn)些找到一份差事,但那自然也不會是什么白拿錢的閑差
第四章 奧利弗得到了另一個(gè)差事,于是首次進(jìn)入了社會生活
第五章 奧利弗結(jié)識了一些新伙友。第一次參加出殯活動,便對他主人的這一行當(dāng)不感興趣
第六章 奧利弗為諾亞所激怒,奮起反抗,竟使他大為驚慌失措
第七章 奧利弗仍不聽管束
第八章 奧利弗徒步前往倫敦。途中和一位奇怪的年輕先生相遇
第九章 進(jìn)一步介紹那快活的老先生和他的前途無量的門徒們的情況
第十章 奧利弗對他的一些新伙友的性情有了進(jìn)一步的了解;他以極高的代價(jià)買得一次經(jīng)驗(yàn)。此章在這部傳記中雖甚短卻很重要
第十一章 介紹警察局長范先生,并略舉小例以示司法工作之一斑
第十二章 在此章中奧利弗受到了前所未有的熱情照顧。同時(shí)此章還將再敘及那位快活的老先
生和他的一些年幼的朋友
第十三章 在這里聰明的讀者們將會結(jié)識一些新朋友,并了解到和本故事有關(guān)的關(guān)于他們的一些有趣的情節(jié)
第十四章 本章將進(jìn)一步敘述奧利弗在布朗洛先生家的經(jīng)歷,和一位格里姆韋格先生在奧利弗出門辦事時(shí)所作奇特的預(yù)言
第十五章 表明快活的猶太老人和南希小姐是如何喜歡奧利弗?退斯特
第十六章 講一講奧利弗?退斯特被南希領(lǐng)走以后的遭遇
第十七章 奧利弗的時(shí)運(yùn)仍然不濟(jì),竟有一位大人物來到倫敦?cái)乃拿?br>第十八章 奧利弗如何在他的可敬的朋友們中間度過獲益匪淺的時(shí)光
第十九章 在本章中討論了一個(gè)重大計(jì)劃并決定將它付諸實(shí)施
第二十章 奧利弗被送往威廉?賽克斯先生家
第二十一章 出動
第二十二章 破門盜竊
第二十三章 本章包括班博先生和一位太太的愉快談話的基本內(nèi)容,表明即使是一位教區(qū)管事有時(shí)也難免有情
第二十四章 本章敘及一個(gè)極貧窮的子民,篇幅雖短,也可能被認(rèn)為是本傳記中極重要的一章
第二十五章 在本傳記的這一章中又談到費(fèi)金和他的一伙
第二十六章 在本章中出現(xiàn)了一個(gè)神秘人物;更有許多與本傳記分不開的事情得到處理和完成
第二十七章 在前面的一章里曾毫不客氣地把一位太太擱在一邊了;此章將為那一失禮行為作出補(bǔ)償
第二十八章 跟蹤奧利弗,并進(jìn)一步記述他的種種遭遇
第二十九章 對奧利弗被抓入的那家大院兒里的人物作一番介紹
第三十章 講述奧利弗的新拜訪者對他的想法
第三十一章 危急的處境
第三十二章 奧利弗開始和他的仁慈的朋友們一起度過幸福時(shí)光
第三十三章 在這一章里,奧利弗和他的朋友們的幸福忽然受到挫折
第三十四章 介紹與一位新登場的年輕先生有關(guān)的一些細(xì)節(jié),并講述奧利弗的一次新的遭遇
第三十五章 講述奧利弗的一次毫無結(jié)果的舉動,以及哈里?梅麗和露絲之間的一番相當(dāng)重要的談話
第三十六章 此章甚短,出現(xiàn)在這里可能被視為無關(guān)緊要,但它是前一章的繼續(xù),并為到時(shí)自會出現(xiàn)的后一章的張本,所以仍須讀過
第三十七章 在這一章里讀者可以見識見識一種并非罕見的婚姻生活
第三十八章 本章講述班博先生和太太與蒙克斯先生深夜會談的經(jīng)過
第三十九章 介紹讀者已經(jīng)見到過的幾位可敬的人物,并講述足智多謀的蒙克斯和老猶太如何在一起密商
第四十章 一次奇怪的會見,上章所講情節(jié)的繼續(xù)
第四十一章 這里將講述一些新的發(fā)現(xiàn),并說明不只是禍不單行,令人驚異的事也常接踵而至
第四十二章 奧利弗的一位老相識表現(xiàn)出不容懷疑的天才特征,在首都成為名人
第四十三章 在這一章里大家可以看到機(jī)靈鬼溜得快如何終于栽了
第四十四章 南希和露絲?梅麗相約的時(shí)刻已到,她未能如約赴會
第四十五章 諾亞?克萊坡為費(fèi)金執(zhí)行秘密任務(wù)
第四十六章 踐約
第四十七章 致命的后果
第四十八章 逃命中的賽克斯
第四十九章 蒙克斯和布朗洛先生終于相見。他們的談話和打斷那次談話的新情況
第五十章 追捕和逃竄
第五十一章 多種疑團(tuán)頓解并涉及一個(gè)只字不談財(cái)產(chǎn)或錢財(cái)?shù)幕榧s
第五十二章 費(fèi)金活著的最后一個(gè)夜晚
第五十三章 也是最后一章
查看全部↓
精彩書摘
第二章 奧利弗·退斯特的成長、教育和董事會
在接下去的十來個(gè)月中,奧利弗變成了一種有計(jì)劃的背信與欺騙行為的犧牲品。他是靠人喂養(yǎng)大的。這幼小孤兒挨餓、受苦的情境由習(xí)藝所當(dāng)局及時(shí)報(bào)告了教區(qū)當(dāng)局。教區(qū)當(dāng)局慎重其事地詢問習(xí)藝所當(dāng)局,目前有沒有一個(gè)“在所內(nèi)”定居的婦女,可以為奧利弗?退斯特提供他所必需的照顧和奶水。習(xí)藝所當(dāng)局謙恭地回答說,當(dāng)時(shí)沒有合適的人。于是,教區(qū)當(dāng)局慷慨和仁慈地決定,奧利弗當(dāng)被“寄養(yǎng)”出去,換句話說,他將被送到相距約三英里的一個(gè)習(xí)藝所分所去,那里有二三十個(gè)違犯貧民法的少兒罪犯,由一位每個(gè)小人頭每周收費(fèi)七個(gè)半便士的上了歲數(shù)的女人照看,不受什么亂吃零食或穿衣服太多的干擾,整天在地板上打滾兒。每周七個(gè)半便士的伙食費(fèi)對一個(gè)孩子來說,可以吃上滿不錯(cuò)的飯菜;七個(gè)半便士可以買來很多食品,足可以填飽他的肚子,并讓他撐得難受。但這位老太太可是一個(gè)富有經(jīng)驗(yàn)的機(jī)靈人;她知道怎樣對孩子最好;而對于怎樣對她自己最好她更有一個(gè)明確的算計(jì)。所以,她把孩子們每周伙食費(fèi)中的一大部分扣留下來,歸她自己使用,從而使得為這教區(qū)新生的一代所花的費(fèi)用,比原來規(guī)定用在他們身上的數(shù)目,就更少了;從而為他們在苦難的深淵中找到一個(gè)更深的坑;借以證明她是一個(gè)偉大的富有探索精神的哲學(xué)家。
誰都知道曾有另一位勇于探索的哲學(xué)家,他提出了一個(gè)偉大的理論,認(rèn)為一匹馬什么都不吃也可以活下去。他還用他自己的馬十分成功地作出示范,做到使它一天就吃一根稻草了,而且若不是它在有幸品嘗到第一餐空氣美食之前二十四小時(shí)便一命嗚呼,他準(zhǔn)能把它養(yǎng)成一頭什么東西也不要吃的精力旺盛的烈性牲畜了。對受托精心照看奧利弗?退斯特的這位太太來說,不幸的是,她的探索活動也只能產(chǎn)生同樣的結(jié)果;因?yàn)椋慨?dāng)一個(gè)孩子盡力只靠最少量的、最稀薄的食物活下去的時(shí)候,他十之八九總會或者由于缺吃少穿病倒了,或者由于照顧不到掉進(jìn)火里了,或者由于意外被憋個(gè)半死了;在上述不論哪種情況下,那可憐的小東西一般總會被召喚到另一個(gè)世界去,在那里去和他在這個(gè)世界上從未見過面的先輩團(tuán)聚。
有時(shí),由于一個(gè)教區(qū)孩子在翻身時(shí)沒有被人注意而摔傷或者在洗澡時(shí)無人看管給燙死了——這后一種情況倒極少發(fā)生,因?yàn)樵诩酿B(yǎng)所里洗澡可是十分罕見的事——陪審團(tuán)會感到有必要提出一些煩人的問題,或者教區(qū)會眾會起而造反,簽名抗議。不過這類冒失行動很快便會被教區(qū)醫(yī)生提出的證明和教區(qū)管事的證詞壓下去的;因?yàn)橛肋h(yuǎn)由前者來解剖尸體,他會報(bào)告說,什么也沒找到(那可真是太可能了),而后者總是永遠(yuǎn)會按照教區(qū)的需要向上帝發(fā)誓提出證詞;這正可以表示他的一片忠心。此外,董事會還會定期到寄養(yǎng)所看看,不過他們動身前總讓教堂管事先告知一聲,他們要來了。因而他們來到的時(shí)候,孩子看上去一個(gè)個(gè)還都干干凈凈;此外又還能要求什么呢!
我們也不能希望這種寄養(yǎng)辦法將會產(chǎn)生非常出色或豐盛的成果來。在奧利弗?退斯特過九歲生日的那天,他完全是一個(gè)蒼白、瘦弱的孩子,個(gè)頭兒矮小,渾身無肉。不過造化或者遺傳卻讓奧利弗?退斯特有一副堅(jiān)忍、剛毅的性格。感謝寄養(yǎng)所的微薄的飲食,他的胸懷倒得到了長足的發(fā)展;恐怕連他終于能度過他的九歲生日都應(yīng)歸功于這一條件。不管怎么,反正這一天正是他的九歲生日;而且他還特別邀請了,由于無理地拼命喊餓和他一同挨了一頓毒打,并被一同鎖進(jìn)煤屋的另外兩位小先生,加以慶祝。而正在這時(shí)寄養(yǎng)所的好管家曼太太,卻因?yàn)橐庀氩坏?,驚慌地看到教區(qū)管事像幽靈一樣正十分費(fèi)力地要打開花園正門上的小門。
“我的老天哪!班博先生,是您嗎,先生?”曼太太裝出一副無比高興的神態(tài)從窗口伸出頭去問道。“(蘇珊,把奧利弗和那個(gè)小東西帶到樓上去,馬上給他們洗澡。)我的天哪!班博先生,見到您我是多么高興啊,千真萬確!”
這位班博先生是個(gè)大胖子,脾氣暴躁;所以對這個(gè)充滿熱情的問候他并未以笑臉作答,卻只是使勁搖晃著那個(gè)小門,接著還給了它狠狠的一腳,除了教區(qū)管事誰也不敢這樣踢。
“天哪,瞧瞧,”曼太太說,向外跑去——因?yàn)槟侨齻€(gè)孩子現(xiàn)在已經(jīng)被弄上樓去了——“您瞧瞧!我只顧照看那些可愛的孩子們,竟然忘了園子門從里面拴著!請進(jìn)來吧,先生,請進(jìn)來,班博先生,快請,先生?!?br>盡管這邀請還伴著深深一禮,應(yīng)該可以讓一位教堂執(zhí)事消氣了,但這位教堂管事卻仍然氣鼓鼓的。
“教區(qū)官員總是為了和教區(qū)孤兒有關(guān)的教區(qū)事務(wù)才來到這里,”班博先生手里抓著手杖問道,“這樣讓他們在園門外久等著,合適嗎?或者能說這是表示尊敬的態(tài)度嗎?你知不知道,曼太太,你也是,我可以說,一位教區(qū)代表,而且是領(lǐng)取薪金的?”
“我剛才的確還正在,班博先生,對一兩個(gè)最喜歡您的孩子說,您一會兒就要來了?!甭珶o比謙恭地回答說。
班博先生一向認(rèn)為自己辯才超人,自己的身份非同一般?,F(xiàn)在他已顯示了前者,證實(shí)了后者。他的情緒慢慢緩和下來。
“行了,行了,曼太太,”他較為平靜地說,“可能真是像你說的那樣;可能真是。前面帶路,咱們進(jìn)去吧,曼太太,因?yàn)槲矣姓乱k,有幾句話得說說?!?br>曼太太把教區(qū)管事領(lǐng)進(jìn)了地上鋪著磚的一間小客廳里,給他搬過一把椅子來;殷勤地把他的翹邊兒的帽子和手杖放在他面前的桌子上。班博先生擦了擦剛才因?yàn)橼s路額頭上冒出的汗,滿意地望著面前的翹邊帽笑了。是的,他笑了。教區(qū)管事也不過是人:班博先生笑了。
“請不要對我要說的話生氣,”曼太太滿臉堆笑地說,“您剛才跑了很遠(yuǎn)的路,您說是不是?要不我也不提這事了。請問,您要不要喝一丁點(diǎn)兒什么,班博先生?”
“一丁點(diǎn)兒也不喝。一丁點(diǎn)兒也不喝?!卑嗖┫壬f,一邊威嚴(yán)地但十分輕快地?fù)]著他的右手。
“我想您愿意嘗嘗的,”曼太太說,她已注意到他說不喝的口氣和他說話時(shí)的姿態(tài),“就一丁點(diǎn)兒,加上點(diǎn)涼水和一塊方糖?!?br>班博先生咳嗽了一聲。
“怎么樣,就一丁點(diǎn)兒?!甭詣裾f著。
“你要讓我喝什么?”教區(qū)管事問道。
“嗨,為了在這些乖乖孩子們不舒服的時(shí)候,給他們兌達(dá)菲糖漿,我只得在家里經(jīng)常預(yù)備著一瓶,班博先生,”曼太太回答說,伸手打開墻角的一口櫥柜,從里面拿出一個(gè)瓶子和一個(gè)玻璃杯來,“是杜松子酒。我不騙您,班博先生。就是杜松子酒?!?br>“你給孩子們喝達(dá)菲糖漿,曼太太?”班博先生問道,兩眼甚感興趣地直盯著她調(diào)酒。
“啊,天知道,我確實(shí)常給他們吃達(dá)菲糖漿,盡管價(jià)錢很貴,”那女保育員回答說,“我不能看著他們在我眼前受折磨,您知道,先生?!?br>“那是,”班博先生表示贊同說,“那是,你決不能。你是一個(gè)仁慈的大娘,曼太太。(這時(shí)她把杯子放在他的面前。)我一有機(jī)會一定向董事會提出這件事,曼太太?!?他把酒杯拿過來。)“你有一顆母親的心,曼太太?!?他攪動著那加水的杜松子酒。)“我——我衷心地為你的健康干杯,曼太太?!闭f著他一口喝下了半杯酒。
“現(xiàn)在,談?wù)務(wù)?,”教區(qū)管事說,同時(shí)掏出了一個(gè)羊皮面的筆記本,“那個(gè)湊合著有個(gè)教名的奧利弗?退斯特今天該是九歲了?!?br>“祝福他,是的。”曼太太插嘴說,用她的圍裙的一角揉紅了她的左眼。
“而盡管早提出了十鎊的賞金,后來又增加到二十鎊。盡管本教區(qū)盡了最大的,我要說是非人的努力,”班博先生說,“我們卻始終沒能查出他的父親是誰,他的母親現(xiàn)在何處,姓甚名誰,情——情況怎樣?!?br>曼太太驚異地舉起雙手來;然而在想了一想之后她卻忍不住問道:“那他怎么又會有什么名字呢?”
教區(qū)管事十分驕傲地坐直身子說:“是我創(chuàng)造的?!?br>“您,班博先生?”
“我,曼太太,我們按A、B、C、D……的順序給拾來的棄兒取名字。上一個(gè)是S,我叫他斯伍博。接下去是T,我叫他退斯特。再有新來的下一個(gè)將叫著昂溫,再下一個(gè)叫費(fèi)爾金斯。一直到字母表的最后一個(gè)名字我都已經(jīng)想好了,等到我們用過了Z,我們便會再從頭來?!?br>“瞧,您可真是滿肚子的學(xué)問,先生!”曼太太說。
查看全部↓
前言/序言
英國十九世紀(jì)偉大小說家查爾斯?狄更斯的名字,對我國的廣大讀者來說,毫無疑問,是不生疏的。他的大部分作品都已被譯成中文出版,評論和介紹他的文字也為數(shù)甚多。
查爾斯?狄更斯于一八一二年二月生于波特西。父親約翰?狄更斯是一個(gè)小小公務(wù)員;據(jù)說,由于不善理財(cái),狄更斯一家人的生活過得相當(dāng)清苦。特別是一八二四年約翰?狄更斯因欠債被捕入獄后,一家人更陷入完全絕望的境地。這時(shí)查爾斯?狄更斯的母親只得帶著她的另外四個(gè)孩子,和丈夫一同住進(jìn)了監(jiān)獄。年僅十一二歲的查爾斯?狄更斯被送到一家鞋油廠去做工。而對那幾個(gè)月的絕望的、受盡折磨和屈辱的生活,他后來自己回憶說,簡直使他終身難忘。這無疑正是《霧都孤兒》又譯《奧利弗?退斯特》一書的由來。
所幸他父親不久后忽然意外得到一筆雪中送炭的遺產(chǎn),使他得以償清債務(wù),獲釋出獄,并能讓他兒子查爾斯?狄更斯繼續(xù)入學(xué)學(xué)習(xí)。否則,這位后來聞名世界的偉大的作家恐怕必會被扼死在搖籃里了。
狄更斯于一八二七年開始受雇為人做文書,兩年后,先后在幾家報(bào)紙雜志社做記者。一八三三年開始為一家月刊寫下他的第一篇特寫,接著很快一篇接一篇相繼問世,到一八三六年,他將這些作品匯集成冊,冠以《鮑茲特寫集》的名稱出版,加上同年他的《匹克威克外傳》也開始以分期連載方式發(fā)表,立即使他名聲大噪,頓時(shí)成為聞名全國的最受歡迎的小說家。其后,直到他一八七○年去世的近三十年間,他幾乎以一年一部的速度發(fā)表著他的小說作品。其中最重要的有《大衛(wèi)?科波菲爾》、《董