觀念藝術(shù)/レディメイド(羅馬音翻譯)——Ado
本家

ロンリー、ロンリー、寄る辺ない侘しさに
ro?n?ri、ro?n?ri、yo?ru?be?na?i?wa?bi?shi?sa?ni
孤單、孤獨(dú)、無可歸屬的寂寞感
?
頬杖ついてるようじゃ
hyo?zu?e?tsu?i?te?ru?yo?u?ja
臉蛋看起來還不錯変
?
わらないわかってんだよ
ka?wa?ra?na?i?wa?ka?tte?n?da?yo
就是搞不懂它怎能保持不變
?
メイビー、ありふれたモブなんだって
me?i?bi、a?ri?fu?re?ta?mo?bu?na?n?da?tte mi to me te
或許、是那些平庸的路人
?
認(rèn)めてないなら、いっそ腐るまで叫んで
mi?to?me?te?na?i?na?ra、i?sso?ku?sa?ru?ma?de?sa?ke?n?de
無法承認(rèn)這美貌、而干脆叫喊到其腐爛為止
?
異端傾(かぶ)けば?赤裸々に
i?ta?n?ke?i?ka?bu?ke?ba?se?ki?ra?ra?ni
異端者所表達(dá)的是?赤裸的事實(shí)
?
本音ばかりじゃ生きられない
ho?n?ne?ba?ka?ri?ja?i?ki?ra?re?na?i
若凈說心底話就無法活下去
?
路肩に寢転ぶ人生が
ro?ka?ta?ni?ne?ko?ro?bu?ji?n?se?i?ga
隨意躺在路邊的人生
?
きっとお似合いだなあ
ki?tto?o ni?a?i?da?na?a
肯定與你相配呢
?
大人になれば、溶け込んで
o?to?na?ni?na?re?ba、to?ke?ko?n?de
若長大成人的話、就會沈溺其中
?
金と、愛情で、踴るのさ
ka?ne?to、a?i?jo?u?de、o?do?ru?no?sa
在金錢與愛情里、肆意起舞吧
?
?
1、2、3、で弾け飛んだ
One、Two、Three、de?ha?ji?ke?to?n?da
一、二、三、綻破而飛
?
固定観念バットで打って
ko?te?i?ka?n?ne?n?ba?tto?de?bu?tte
固定概念 用球棒擊碎
?
どうだい?どうだい?
do?u?da?i?do?u?da?i
如何?如何?
?
楽ならまっいっか
ra?ku?na?ra?ma?tu?i?kka
覺得快樂的話就無所謂啦
?
レディメイドの琴線に
re?de?i?me?i?do?no?ki?n?se?n?ni
現(xiàn)成品的心弦
?
歪みかけてノイズ混じり
hi?zu?mi?ka?ke?te?no?i?zu?ma?ji?ri
雜音混雜其中
?
後悔?後悔?
ko?u?ka?i?ko?u?ka?i
后悔?后悔?
?
やめて、黙っていろ
ya?me?te、da?ma?tte?i?ro
請停下來、別再說了
?
舌に乗った苦い感情ばかりが、発火して
shi?ta?ni?no?tta?ni?ga?i?ka?n?jo?u?ba?ka?ri?ga、ha?kka?shi?te
以這口舌將苦澀的感情、點(diǎn)燃吧
?
?
?
ダーティー、ダーティー、言葉飲み込めば、ほら
da ?te?i、da ?te?i、ko?to?ba?no?mi?ko?me?ba、ho?ra
將骯臟、低劣的、語句全數(shù)吞下的話、看吧
?
いい子になるわよなんて
i?i?ko?ni?na?ru?wa?yo?na?n?te
就能變成好孩子喔
?
顔色窺ってんだよ
ka?o?i?ro?u?ka?ga?tte?n?da?yo
什么的一直觀察著你的臉色哦
?
ベイビー、歪み出すラブなんだって
be?i?bi、yu?ga?mi?da?su?ra?bu?na?n?da?tte
寶貝、出現(xiàn)扭曲的愛什么的
?
オーダーメイドのブランド、身につけ威張って
o?da?me?i?do?no?bu?ra?n?do、mi?ni?tsu?ke?i?ba?tte
將量身定做的、獨(dú)特品牌穿在身上自傲一番
?
舌を鳴らせば下種張りと
shi?ta?wo?na?ra?se?ba ge?su?ba?ri?to
連談吐也變得粗野起來
?
不適合者は魔女狩りさ
fu?te?ki?go?u?sha?ha?ma?jo?ga?ri?sa
不及眼者就把魔女狩獵掉吧
?
鼻高々にヒーローぶって
ha?na?ta?ka?da?ka?ni?hi?ro?bu?tte
趾高氣揚(yáng)地裝作英雄
?
きっと楽なんだなあ
ki?tto?ra?ku?na?n?da?na?a
一定相當(dāng)愉快吧
?
社會の外は、何処ですか?
sha?ka?i?no?so?to?wa、do?ko?i?zu?ko?de?su?ka
在社會以外的、又是何處?
?
金も、愛情も、クソくらえ
ka?na?mo、a?i?jo?u?mo、ku?so?ku?ra?e
金錢也好、愛情也好、都去他的吧
?
1、2、3、で砕け飛んだ
One、Two、Three、de?ku?da?ke?to?n?da
一、二、三、四散飛落
?
既成概念真っ赤に塗って
ki?se?i?ga?i?ne?n?ma?kka?ni?nu ?tte
既有概念通通涂上正紅色吧
?
脳內(nèi)!脳內(nèi)!
no?u?na?i!no?u?na?i
腦內(nèi)!腦內(nèi)!
?
混ぜて笑っていろ
ma?ze?te?wa?ra?tte?i?ro
攪和一番笑出來吧
?
レディメイドの延命に
re?de?i?me?i?do?no?e?me?i?ni
現(xiàn)成品的延長壽命
?
ゲイトかけてノイズはじき
ge?i?to?ka?ke?te?no?i?zu?ha?ji?ki
自有噪音為其附上期限
?
問題!問題!
mo?n?da?i!mo?n?da?i
問題!問題!
?
解かず歌っていろ
to?ka?zu?u?ta?tte?i?ro
無解也照樣歌唱吧
?
塞ぎ込んだ、黒い感情ばかりが、発火して
fu?sa?gi?ko?n?da、ku?ro?i?ka?n?jo?u?ba?ka?ri?ga、ha?kka?shi?te
將鬱於心內(nèi)、漆黑不已的感情、點(diǎn)燃吧
?
?
?
ね?ほら、また始まった、比較ばかりで飽きたんだ
ne?ho?ra、ma?ta?ha?ji?ma?tta、hi?ka?ku?ba?ka?ri?de?a?ki?ta?n?da
吶?看吧、才剛開始、就已經(jīng)厭煩各種比較了
?
大人にだけはなりたくなんかない
o?to?na?ni?da?ke?ha?na?ri?ta?ku?na?n?ka?na?i
從未想要長成大人
?
ああ..天邪鬼なのほっといて
a?a…a?ma?no?ja?ku?na?no?ho tto i te
啊啊... 愛唱反調(diào)的都松了口氣呢
?
私?あたし!気付いたの
wa ta shi、a?ta?shi、ki?zu?i?ta?no
我?是老子!注意到了吧
?
1、2、3、で弾け飛んだ
One、Two、Three、de?ha?ji?ke?to?n?da
一、二、三 綻破而飛
?
固定観念バットで打って
ko?te?i?ka?n?ne?n?ba?tto?de?bu?tte
固定概念 用球棒擊碎
?
どうだい?どうだい?
do?u?da?i?do?u?da?i
如何?如何?
?
楽ならまっいっか
ra?ku?na?ra?ma?tu?i?kka
覺得快樂的話就無所謂啦
?
レディメイドの琴線に
re?de?i?me?i?do?no?ki?n?se?n?ni
現(xiàn)成品的心弦
?
歪みかけてノイズ混じり
hi?zu?mi?ka?ke?te?no?i?zu?ma?ji?ri
雜音混雜其中
?
後悔?後悔?
ko?u?ka?i?ko?u?ka?i
后悔?后悔?
?
やめて、黙っていろ
ya?me?te、da?ma?tte?i?ro
請停下來、別再說了
?
1、2、3、で砕け飛んだ
One、Two、Three、de?ku?da?ke?to?n?da
一、二、三、四散飛落
?
既成概念真っ赤に塗って
ki?se?i?ga?i?ne?n?ma?kka?ni?nu ?tte
既有概念通通涂上正紅色吧
?
脳內(nèi)!脳內(nèi)!
no?u?na?i!no?u?na?i
腦內(nèi)!腦內(nèi)!
?
本當(dāng)は泣いていた
ho?n?to?wa?na?i?te?i?ta
真的哭出來了啊
?
レディメイドの延命に
re?de?i?me?i?do?no?e?me?i?ni
現(xiàn)成品的延長壽命
?
ゲイトかけてノイズはじき
ge?i?to?ka?ke?te?no?i?zu?ha?ji?ki
自有噪音為其附上期限
?
問題!問題!
mo?n?da?i!mo?n?da?i
問題!問題!
?
解かず歌っていろ
to?ka?zu?u?ta?tte?i?ro
無解也照樣歌唱吧
?
舌に乗った苦い感情ばかりが
shi?ta?ni?no?tta?ni?ga?i?ka?n?jo?u?ba?ka?ri?ga
以這口舌將苦澀的感情
?
発火して
ha?kka?shi?te
點(diǎn)燃吧
——以上由個人理解翻譯
禁止轉(zhuǎn)載,歡迎指出