【歌詞翻譯】グラデーション

作詞:鈴木靜那
作曲:YUU for YOU、Giz’Mo (from Jam9)
編曲:YUU for YOU
hmmm グラデーション
漸變色彩
hmmm
Take a look at that
來看看這個(gè)
Take a look at that
來看看這個(gè)
hmmm グラデーション
漸變色彩
hmmm
形のないものを oh
將沒有實(shí)體之物 oh
信じ続けることは
一直相信至今
難しくて孤獨(dú)
是如此困難而孤獨(dú)
美しくて凜々しい
但又如此美麗而凜然
これまでいっしょに見た景色の
至今為止一起看過的景色的
もっと先を見せたいんだ
更前方想要讓你看到呀
期待 願(yuàn)い 可能性
期待 愿望 可能性
待っている未來は何色だろう
等待著的未來會(huì)是什么顏色呢
描こう 夢(mèng)のグラデーション
描繪吧 夢(mèng)想的漸變色彩
ゆっくりと 今 始まる
正慢慢地 從此刻 啟程
咲かそう ときめきの結(jié)晶
綻放吧 心動(dòng)不已的結(jié)晶
膨らみだした蕾 いっばい
冒出鼓起的花蕾?許許多多
オリエントブロッチドロマンス
東方?著色?浪漫
悲しみや不安さえも もう
就連悲傷和不安也 全都
ミレニアムペレニアムヒストリー
千年?常存?歷史
どれひとつ欠けちゃいけないの
任何一個(gè)都不可缺少?
自分に負(fù)けそうで oh
即使有過迷失自我?oh
涙する日もあった
淚流不已的日子
それでも前を向き
也依然還是向前
確かに歩んできた
堅(jiān)定地走了下去
どんな困難も乗り越えたい
無論什么困難都想翻越而過
諦めたりしたくないよ
不想要中途就放棄呀
?
希望 理想 目標(biāo)
希望 理想 目標(biāo)
摑めたい未來は何色だろう
想要抓住的未來會(huì)是什么顏色呢
描こう 愛のグラデーション
描繪吧 愛意的漸變色彩
永遠(yuǎn)に続いてゆく
將會(huì)永遠(yuǎn)持續(xù)下去
咲かそう きらめきの結(jié)晶
綻放吧 閃耀不已的結(jié)晶
聞きだした花びら いっばい
曾詢問過的花瓣 許許多多
オリエントブロッチドロマンス
東方?著色?浪漫
苦しみや恐れさえも もう
就連痛苦和畏懼也 全都
ミレニアムペレニアムヒストリー
千年?常存?歷史
この胸に焼き付けたいよ
想要深深銘刻在這心中呀
?
大好きなひとの願(yuàn)いを葉えよう
去實(shí)現(xiàn)最喜歡的人的愿望吧
新しい一歩を踏み出そう
試著邁出全新的一步吧
何度でも幸福論で満たそう
無論多少次都以幸福論行動(dòng)
勇気を出して
拿出勇氣
?
描こう 夢(mèng)のグラデーション
描繪吧 夢(mèng)想的漸變色彩
ゆっくりと 今 始まる
正慢慢地 從此刻 啟程
咲かそう ときめきの結(jié)晶
綻放吧?心動(dòng)不已的結(jié)晶
膨らみだした蕾 いっばい
冒出鼓起的花蕾?許許多多
オリエントブロッチドロマンス
東方?著色?浪漫
悲しみや不安さえも もう
就連悲傷和不安也 全都
ミレニアムぺレニアムヒストリー
千年?常存?歷史
どれひとつ欠けちゃいけないの
任何一個(gè)都不可缺少?
翻譯:枕頭熊
?