Z?i?lxiziz語(yǔ)之閑談-二.國(guó)際歌
『Di?'nt?naxo??nalo?』 《國(guó)際歌》

第一段:
Debo?uta?, Ze′z?ei sl?vo?`zu?m!
起來(lái),你們這全部的奴隸們啊!
Debo?uta?, ei fo?sato?′zu?m!
起來(lái),全部的受苦的人!
Dila ?ezo? nav ei vo?lc?anuso?′?t;
理智正處于火山口;
Estaw ei finiso?′k H?′f!
這就是它的結(jié)論!
Vete?isj′n amitw majo??w? tamw?,
舊的東西(世界)極大地輸,
No?vusj′n pa?tusw c??amusw?!
新的東西(社會(huì))光明地誕生!
Il ei?munduso? c???z?w,
世界將會(huì)改變,
?Vale′f manibuso?′om.
以我們的雙手。
(?ito?nello?)
(副歌)

第二段:
Ilin enibodo? Vale′k s?v?,
沒(méi)有人會(huì)來(lái)拯救我們,
Ilin Godo? ,Ilin ca?o? dw.
神不會(huì),皇帝也不會(huì)做。
Nal sav? Vale′f?yizeno?′k,
為了拯救我們的生活,
Vale′fh co?natusa?′t′om.
讓我們的努力成為工具。
IIip Vale asekw finisъumo?′k,
我們將要取得成果,
Fri?m?tw Vale′f info??mo?′k.
自由化我們的思想。
Kudъtempъm?tw eila?fo??no?′k,
快使?fàn)t子加溫,
Nal Vale c?udendw fe?o?′k.
為了我們打鐵。
(?ito?nello?)
(副歌)

第三段:
Q?uis c?ritw ei Munduso? hikj?
是誰(shuí)創(chuàng)造了這個(gè)世界?
Vale,Vale,malъdifrentj peuplo?.
我們,我們,普通的群眾。
Sic? ei p?avo? estaw Vale′f,
所以權(quán)利是我們的,
In estaw vu?yimy?no?′fej.
不是壓榨者的。
Detestabilj′m?s vaut??o?,
最可恨的禿鷲(毒蛇猛獸),
Vu?yimw Vale′k vxe?gdw?.
總是壓榨我們。
Fo?c in ei H?′z nav? p?o?do?lw?,
只要它們不繼續(xù)存在,
Il ei Munduso? mi?w.
世界將和平。
(?ito?nello?)
(副歌)

副歌:
Estaw eila finisj f?to?,
這是最后的斗爭(zhēng),
Grupm?ta? p?o?do?lw?!
繼續(xù)團(tuán)結(jié)!
Di?'nt?naxo??nalo?′om,
依靠著英特納雄耐爾(國(guó)際GC?主義),
Ilip?lu?sko? vo?sp?a?ne?tw!
人類(lèi)將會(huì)崛起!
Estaw eila finisj f?to?,
這是最后的斗爭(zhēng),
Grupm?ta? p?o?do?lw?!
繼續(xù)團(tuán)結(jié)!
Di 'nt?naxo??nalo?′om,
依靠著英特納雄耐爾(國(guó)際GC?主義)
Ilip lu?sko? vo?sp?a?ne?tw!
人類(lèi)將會(huì)崛起!
