【兩封信】 湯姆·里德爾 × 你
私設(shè):他接近你只是因為你對他有用,并不愛你
(其實我一直都覺得寫你和里德爾談戀愛什么,愛的死去活來的很離譜,因為原著都說了伏地魔不懂得愛,個人意見,別噴)

你對他有用,他接近你寫的信:
我最親愛的[自行帶入你的名字],
XXX小姐,我希望這封信能讓你心情愉快。 我懷著興奮和惶恐的心情拿起羽毛筆寫下這些話,因為我發(fā)現(xiàn)自己被你非凡的智慧和存在所吸引。 在霍格沃茨的生活中,你的存在就像一座燈塔,照亮了我的心靈。
我必須承認(rèn),作為一個知識的追求者,我對你的敏銳性深感欽佩。 在我們最近的討論中,你對未來的獨特見解在我的思想中留下了不可磨滅的印記,我發(fā)現(xiàn)自己對你的聰慧感到驚訝。
很少有人能與我的思想如此和諧地產(chǎn)生共鳴,我渴望探索前方的好奇領(lǐng)域。 你的見解為我尚未考慮過的可能性打開了大門,我真的對與你一起深入研究神秘事物的前景感興趣。
也許正是共同的智力追求的誘惑吸引了我這個孤獨的靈魂發(fā)出邀請。 我發(fā)現(xiàn)自己渴望進(jìn)一步的討論,渴望沉思的時刻,在那里我們可以一起探索隱藏的知識縫隙。 你的觀點給我自己的思考帶來了新的啟發(fā),我渴望觀察我們思想的融合。
請考慮再次與我見面的提議。 你的智慧和洞察力給我留下了深刻的印象,我對于對彼此有進(jìn)一步認(rèn)識的可能性感到由衷的榮幸。
期待與你再次見面,
湯姆·里德爾

你發(fā)現(xiàn)了他的陰謀,知道他不過是在利用你,他給你寫的信:
[你的名字]小姐,
我相信這封信會到你的手中,我也并不幻想我的話會引起你任何驚訝。 既然對你而言,已經(jīng)真相已經(jīng)大白,偽裝已經(jīng)破滅,那么剩下的只是冰冷、嚴(yán)酷的現(xiàn)實。
在我編織的操縱和欺騙的迷宮中,你的存在只是一個棋子——只是宏偉設(shè)計中的一個工具。不要自作多情,我對你從未有過任何愚蠢的情感。?我無意粉飾事實,因為我的本就沒有任何善意。 從一開始,你的用處就顯而易見,是推動我實現(xiàn)抱負(fù)的潛在棋子。
還記得你之前問我我會不會為了你放棄那些崇高的抱負(fù),我會毫不猶豫地告訴你,毫不猶豫地告訴你,絕對不會。 這一點你大可以放心,我還沒有愚蠢到為一個蠢姑娘放棄什么。反而,如果可以,我會毫不猶豫地放棄你。
你對某種聯(lián)系、對某種真實事物的信念是一種愚蠢,對你而言那是愛,對我而言那什么也不是。而我卻無恥地利用了這一點。 你的心,赤裸裸的、脆弱的,成為了達(dá)到目的的手段——一個實現(xiàn)我目的的管道。
哪怕只有片刻,也不要誤認(rèn)為這是悔恨的懺悔。 我沒有悔恨或同情之類的情感。 相反,這是對你在不知不覺中扮演的角色的承認(rèn)——證明你在不知情的情況下服從。
你談到了愛,談到了我不熟悉的情感。 這對我來說是一個陌生的概念,是一種轉(zhuǎn)瞬即逝的情感,在我追求權(quán)力的過程中沒有任何價值。 你沒有被愛; 你是達(dá)到目的的一種手段,是我所指揮的宏大的操縱交響樂中的可支配資產(chǎn)。
當(dāng)你讀到這些話時,要明白它們并不是出于同情,而是出于想要闡明你如此心甘情愿地忽視的現(xiàn)實的愿望。 真相是冷酷、無情、無情的——就像這句話的建筑師一樣。
要知道:你從未被愛過; 你總是被利用。 你對我們之間聯(lián)系的信念只不過是一種悲慘的幻覺,而我就是這場殘酷欺騙的策劃者。
再也不見,XXX小姐.
湯姆·里德爾