(轉(zhuǎn)載)意大利金曲-向領(lǐng)袖致敬Saluto al Duce

Alalà! Alalà! Alalà!?
萬歲!萬歲!萬歲!
Saluto al Duce, grande condottiero
向領(lǐng)袖致敬,偉大的統(tǒng)帥
di questa Italia di Camicie Nere
帶領(lǐng)意大利和黑衫軍
che si ribella contro lo straniero
去反抗外國侵略者
e che risponde armando le sue schiere
并通過武裝自己的隊伍做出回應(yīng)
Saluto al Duce, nobile guerriero
向領(lǐng)袖致敬,崇高的斗士
d'ogni battaglia sempre vincitor
常成為每場戰(zhàn)役的勝利者
lottar da forte, sfidar la morte
英勇地戰(zhàn)斗,死亡也藐視
è questo o Duce il giuramento d'ogni cuor
哦,領(lǐng)袖,這是我們每個人心中的誓言
Duce, Duce, Duce,?
領(lǐng)袖,領(lǐng)袖,領(lǐng)袖
comanda e siamo pronti ad obbedir
請下令吧 我們都樂意服從您
Duce, Duce, Duce,
領(lǐng)袖,領(lǐng)袖,領(lǐng)袖
per te vogliamo vincere o morir
我們愿為您得勝或赴死
l'orgoglio della nostra giovinezza
您的青年們至高的榮耀
è quello di donarla tutta a te
便是將畢生奉獻于您
tu sei nostri cuor
您是我們心之所向
nessun potrà strapparti più
誰也離開不了您
Duce, Duce, tu
領(lǐng)袖,領(lǐng)袖,您
Alalà! Alalà! Alalà!?
萬歲!萬歲!萬歲!
Saluto al Duce, grido di vittoria
向領(lǐng)袖致敬,勝利的吶喊
che passa i monti e varca le frontiere
越過山巒,穿過國界
delle tue geste parlerà la storia
您的功績將被汗青傳頌
fanfare in testa e al vento le bandiere
頭腦號角齊鳴,迎風(fēng)旌旗獵獵
Saluto al Duce, simbolo di gloria
向領(lǐng)袖致敬,榮耀的象征
urlo di guerra canto d'ogni cuor
搏殺時的戰(zhàn)吼,在每顆心中唱響
avanti, avanti, arditi e fanti
沖向前,沖向前,阿迪蒂和步兵
Camicie Nere, sventolando il Tricolor
黑衫們,將三色旗揮舞
Duce, Duce, Duce,?
領(lǐng)袖,領(lǐng)袖,領(lǐng)袖
comanda e siamo pronti ad obbedir
請下令吧 我們都樂意服從您
Duce, Duce, Duce,
領(lǐng)袖,領(lǐng)袖,領(lǐng)袖
per te vogliamo vincere o morir
我們愿為您得勝或赴死
l'orgoglio della nostra giovinezza
您的青年們至高的榮耀
è quello di donarla tutta a te
便是將畢生奉獻于您
tu sei nostri cuor
您是我們心之所向
nessun potrà strapparti più
誰也離開不了您
Duce, Duce, tu
領(lǐng)袖,領(lǐng)袖,您