《安德烈的塔羅詞典》魔術(shù)師
??? 除了那序號為“0”,象征著開始之前的階段的愚人,魔術(shù)師是真正意義上代表“開始著手于什么”的大阿卡納。在英語中,“Magician”一詞既是在指那些變戲法的魔術(shù)師,也能用以指代真正的魔法師。在許多較早出版的塔羅牌中,魔術(shù)師這張牌經(jīng)常被刻畫成拋擲球體的雜耍者,不論如何都具有“操控者”的含義。而這一版的韋特塔羅中,魔術(shù)師的形象則更像是一名煉金術(shù)士(Alchemist),在通過來自天地間(雙手的動作)的知識來調(diào)配各種各樣的資源(桌上的各種物件)。
??? 相比起愚人的莽撞和無所畏懼,魔術(shù)師的行事風(fēng)格可謂理智得多,這從他頭上代表智慧的無限符號、腰間的銜尾蛇都可見一斑;而他的白衣之外身披紅袍,這也代表著對自身理性的自信,以及向外去展示的力量。榮格的著作中有提到:
??? “銜尾蛇,早就被指是象征著“無限”或者“一切”,在古代的印象中銜尾蛇具有“自我摧毀”及“轉(zhuǎn)化為循環(huán)模式”的含意,這對很多敏銳的煉金術(shù)士來說是清楚不過的訊息,他們理解煉金術(shù)的基礎(chǔ)是“第一元素”(Prima materia)。他們認為銜尾蛇是一個戲劇性的標(biāo)志,既能統(tǒng)合又能同化對立面;而經(jīng)過這個自我統(tǒng)合同化的過程所得到的回饋,就是永生。因為銜尾蛇一方面在消滅自己,同時又在給予自己生機,它孕育著自己,從而令自己得到生命。”
??? 牌面上看,他要開始一次偉大的實驗,通過已有的素材創(chuàng)造出一些從未有過的東西,就像煉金術(shù)士們的終極目標(biāo)——賢者之石,或者瓶中小人(和世界有關(guān)),是由基本的物質(zhì)素材(例如桌上的權(quán)杖、圣杯、寶劍與星幣)來構(gòu)建出全新的獨具生命的存在。
??? 需要注意的是魔術(shù)師只代表去開始制作的過程,雖然他很有信心,但這張牌所表現(xiàn)的時空一般是運作的早期階段,尚未真正成功。他的白袍、四周的鮮花中,紅薔薇是浪漫和激情的象征,他這么去做的背后飽含自信;而白百合與他的白色襯衣則代表著純潔與毫無經(jīng)驗,至少在這次任務(wù)中他是沒有經(jīng)驗的,所以還需要點嘗試。
??? 與其他牌的聯(lián)動
??? 作為大阿卡納中真正的“第一張”,代表“最后一張”的世界牌與魔術(shù)師有著最特殊的聯(lián)動關(guān)系,但鮮少有人會往這方面去聯(lián)系這兩張牌。在中世紀的各種煉金術(shù)實驗中,代表人造生命的“瓶中小人”(詳見“世界篇”)是一個非常普遍的終極實驗?zāi)繕?biāo),盡管歷史上從沒有人達成過這一目標(biāo),但當(dāng)魔術(shù)師的后面出現(xiàn)了世界時,也可代表魔術(shù)師的目的最終得以實現(xiàn)。如果這張牌出現(xiàn)在魔術(shù)師之前,那么也可以認為這是一個自我繁衍、增殖的循環(huán),想要繼續(xù)跨越到下一個階段,或是重復(fù)自己的實驗過程。
???? 同樣和煉金術(shù)步驟有關(guān)的大阿卡納還有節(jié)制。這張牌象征著物質(zhì)轉(zhuǎn)換的過程,其正位時是把有形、固定的資源轉(zhuǎn)化為無形、波動的;逆位則是一個相反的過程。當(dāng)它出現(xiàn)在魔術(shù)師后方或一同并排放置時,也是在表現(xiàn)這一煉金過程中的細節(jié),比如花費時間和金錢(有形的固定資源)去學(xué)習(xí)經(jīng)驗和知識(無形的波動資源);或是通過人際關(guān)系(無形的波動資源)去換取資金與物質(zhì)的支持(有形的固定資源),從而對魔術(shù)師的煉金過程提供幫助。如果節(jié)制出現(xiàn)在了魔術(shù)師之前的階段,則可認為是在為魔術(shù)師的材料進行準(zhǔn)備與調(diào)整。
??? 權(quán)杖、圣杯、寶劍與星幣的各個首牌(*尤其是正位)出現(xiàn)在魔術(shù)師之后時,可以認為是獲得了暫時的實驗性成功(盡管魔術(shù)師桌上已經(jīng)擺出了這些物件,但這里強調(diào)的是全新的創(chuàng)造),或是在后面有明確使用這些物件的牌時,視為魔術(shù)師的目的已經(jīng)達成。具體每張首牌所代表的產(chǎn)物請參照各個首牌的獨立篇。
???? 與其他牌的差異
??? 《魔戒》作者托爾金的好友,同屬“吉光片羽社”的查爾斯·威廉斯對魔術(shù)師的描述是一個拋擲日月星辰的雜耍者,韋特對星幣二的創(chuàng)作中無疑融合了過去很常見的魔術(shù)師的這一主題(過去的塔羅牌通常不具有小阿卡納的獨立繪畫,皆是只標(biāo)注數(shù)量與數(shù)字對應(yīng)的物件)。但比起現(xiàn)有的魔術(shù)師,雖然星幣二的主人公的動作會引起更大規(guī)模的蝴蝶效應(yīng)(背后水域的波動),但他并沒有明確的目標(biāo),而且這種雜耍也未必是自己所情愿去做的,某些牌陣中甚至更像是被環(huán)境所迫,不得不如此調(diào)整。
??? 女祭司與魔術(shù)師一樣擁有某種智慧,但這兩張牌是大阿卡納初期典型的“陰陽二分”,身處黑夜的女祭司并不希望像魔術(shù)師那般公開演示自己的獨特技藝,更像是要繼續(xù)保守自己的秘密。而且女祭司擁有的知識或秘密,并不能直接去控制和運用,更強調(diào)如何保守住它們不被外人所侵犯或知曉。
