“聽說你這餐廳最近很火,可惜下一秒招牌就是我的了”


任何一個企業(yè)做大了,都有被模仿的風(fēng)險。
餐飲企業(yè)亦然:由于模仿成本低,餐廳往往成為了山寨重災(zāi)區(qū)。
一個李逵起來了,千千萬萬個李鬼也隨之而來。


比起山寨更讓人啼笑皆非的,是這些山寨餐廳的【虛假】與【低能】。
它們抄襲都能抄歪來,以一種獨(dú)特的黑色幽默,成為我們的快樂源泉。
也許你該認(rèn)識認(rèn)識它們。
麥當(dāng)勞
麥當(dāng)勞作為我國快餐連鎖品牌的龍頭,一直是許多商家模仿的對象。
尤其在三四線城市,麥當(dāng)勞分布還不廣泛的情況下,非常多的【山寨餐廳】如雨后春筍般冒出。
比如【麥當(dāng)家】Michael Alone

也許是【麥當(dāng)家】生意紅火,緊接著一家【我當(dāng)家】拔地而起,想要分一杯羹:

除此以外,還有這家【麥當(dāng)那】,相信是麥當(dāng)娜與麥當(dāng)勞的聯(lián)名產(chǎn)品。
還開在真麥當(dāng)勞旁邊,我真是醉了。

此外還有【麥德啃】
我懷疑這是麥當(dāng)勞和肯德基的私生子。

【肯當(dāng)勞】
這是他們第二個私生子:

【肯麥基】
這是他們第三個私生子:

【麥肯基】
這是上面這哥們的孿生兄弟:

肯德基
麥當(dāng)勞有這么多山寨,肯德基當(dāng)然也不遑多讓。
【啃德起】,全國連鎖,品質(zhì)有保障:

【肯德香】
中式早餐、西式快餐,總有一款你喜歡。

【轟炸基】
中國一帶一路的偉大思想方針下的產(chǎn)物,肩負(fù)起正面決戰(zhàn)肯德基與麥當(dāng)勞的使命,捍衛(wèi)中國市場!

【中肯基】
秉承中華民族中庸大智慧,默默瓜分肯德基市場。

【鄉(xiāng)村基】
一家別具風(fēng)情的鄉(xiāng)村名店,裝修之豪華,絲毫不遜色于正版肯德基。

最后再介紹一對孿生兄弟:
哥哥名叫【KFD】

弟弟名叫【KFG】(注意隔壁的小店)

太二酸菜魚
太二酸菜魚以其獨(dú)特的風(fēng)味、奇葩的規(guī)矩、特色的品牌形象設(shè)計聞名。


不少人為了分一杯羹,不僅名字起得很像,就連店面、菜單、LOGO也是如出一轍:
比如這家【無二酸菜魚】

光看外表,你很容易會被騙到,如果你仔細(xì)看LOGO,你會發(fā)現(xiàn)他們家的LOGO,是這樣的:

太真實(shí)了,太像了,為了碰瓷太二,至于這么拼嗎?
更過分是,模仿的遠(yuǎn)不止這家。
【不二酸菜魚】


【夠二酸菜魚】


【太二傳奇】酸菜魚

【奈哥】酸菜魚

一夜之間,仿佛賣酸菜魚的,都要設(shè)計這樣的LOGO;都要裝修這樣的店面;都要碰瓷太二酸菜魚。
不這樣模仿,好像就賺不到錢。
可從來如此,便對么?
淼**肚雞
如果說太二制霸了酸菜魚的話,那么在豬肚雞這塊,淼鑫絕對是不可忽視的存在。

當(dāng)然了,同樣也有人覬覦這塊金字招牌,誓要混入其中:
比如這家【淼福豬肚雞】

從店面、招牌、內(nèi)容如出一轍的設(shè)計,騙到了不少顧客前來光顧。
淼福豬肚雞對外宣稱“是淼**肚雞升級改名而成”,但其實(shí),這也只是碰瓷的手段而已。

如今在廣州,很多人已經(jīng)分不清楚,到底是淼鑫正宗,還是淼福正宗。
可他們不知道的是:淼**肚雞起源于惠州,來到廣州之后,才開始被人模仿山寨。
在這種情況下,在廣州,竟然也有人山寨淼福豬肚雞。

正版也不能幸免于難:
有一說一,這宣傳未免也太土了吧,你確定這不是自己砸自己招牌嗎?

也不乏“真假合璧”的【鑫福嘴豬肚雞】…

大量豬肚雞餐廳在開業(yè)前,山寨本來也是山寨的淼福豬肚雞,這不得不說是一種諷刺。
這可以算是“以盜版山寨盜版”了。
皇茶
當(dāng)年還未改名為喜茶的皇茶,由于版權(quán)意識不足,沒有搶注“皇茶”的商標(biāo),致使大量山寨皇茶層出不窮。
直到現(xiàn)在,依然有名為“皇茶”的連鎖奶茶店繼續(xù)營業(yè)。

(真悅皇茶)
小小的“真悅”二字,如果不仔細(xì)留意,根本察覺不到與真正的皇茶有任何區(qū)別。
這種造假手法之無恥,讓我不禁想到了【垚燚一點(diǎn)點(diǎn)】…

零成本、不用擔(dān)心維權(quán),你也告不了我。造假起來就是這么輕松加愉快。
在這種盜版風(fēng)潮的引領(lǐng)下,盜版皇茶層出不窮。
有【Royaltouch皇茶】

【Tea story 皇茶】

【天御皇茶】

【覓珍皇茶】

【皇茶真韻】

說真的,比起層出不窮的山寨,我更擔(dān)心的是劣幣驅(qū)逐良幣的過程。
這些山寨的店借著別人辛辛苦苦打出來的招牌,坐享其成,蠶食市場份額,愚弄消費(fèi)者,最后還逼得皇茶改名字重新注冊商標(biāo)。





(全是假的)
雖然這些山寨店看著搞笑,但是它們確確實(shí)實(shí)在損害正版餐廳的利益。
“皇茶之地位,彼可取而代之?!?strong>這不就是真人版的畫皮嗎?

其實(shí),我們的版權(quán)意識,其實(shí)在慢慢覺醒:
我們開通會員聽歌、我們在Steam、TapTap上付費(fèi)買游戲、我們會買課程聽課,為知識付費(fèi)。
因此我也相信,未來這些山寨的店,會越來越少。
畢竟讓好人受傷,壞人得益,是我最不愿意看到的事情。