中國演員蔣勁夫承認自己在日本家暴女友中浦悠花
He will be charged with assault, according to reports, after Japanese police issued arrest warrant
據(jù)報道,待日本警方發(fā)布逮捕令后,他將因虐打中浦悠花被起訴
Japanese model Nakaura had posted photos of her bruises, and said Jiang attacked her with a hammer and kicked her until she miscarried his child
日本模特中浦悠花在Ins 上上傳了她被打傷的照片,說蔣勁夫用錘子打她,用腳踢他,甚至踢掉了他們的孩子

Chinese actor Jiang Jinfu has turned himself in to Japanese police and admitted to charges of domestic abuse against Japanese model Haruka Nakaura, Japanese media reported.
據(jù)日本媒體報道,中國演員蔣勁夫目前已向日本警方自首。他承認了對中浦悠花的家暴行為。
Wearing a face mask and hat, Jiang was filmed entering a police station in Tokyo’s Sugamo nei***ourhood on Wednesday by TBS News.
這周三據(jù)日本TBS 新聞報道,蔣勁夫戴著帽子和口罩在東京巢鴨監(jiān)獄邊上的警察局自首。

In a subsequent post from a new Instagram account, Nakaura then claimed that Jiang had kicked her stomach until she miscarried his child and that her bruises had required two weeks of hospital treatment to heal.
隨后,中浦悠花在Instagram的一個新賬號上發(fā)布了一篇文章,她宣稱蔣勁夫一直踢她的肚子,踢掉了他們的孩子。她受的傷必須要經(jīng)過兩周的住院治療才能痊愈。

“The house was full of blood,” Nakaura said in an interview with Japanese television show Vivit on Tuesday. “He would hit me until he didn’t have the strength any more, then he would kick me. I thought I was going to be killed.
”屋子里全是血。”中浦悠花星期二在接受日本電視臺Vivit采訪時說?!八恢痹诖蛭遥钡剿虿粍恿?,然后踢我,當時我以為自己要被他殺了。”
“He knocked out two of my teeth, and when it was particularly bad he used a hammer.”
“他打掉了我兩顆牙齒,嚴重的時候還會用上錘子?!?/span>

However, domestic violence mostly goes under-reported in Asia, with UN statistics suggesting that only 20 per cent of victims seek help for abuse.
然而在亞洲,媒體很少報道家庭暴力事件,據(jù)聯(lián)合國數(shù)據(jù)顯示,有20%的家暴受害者需要幫助。