3.7 前面的名詞表隱喻
在下面這種“名詞加名詞”結(jié)構(gòu)中,它們構(gòu)成一種隱喻關(guān)系。可與前面提到的
“名詞加of”結(jié)構(gòu)進(jìn)行對比學(xué)習(xí)。
1.?A trophy wife?advertises your wealth, but does rather tend to draw attention to
your baldspot.
花瓶式的妻子能彰顯你的財富,但也的確容易讓人注意到你頭上的禿頂部分。
把“妻子”比喻成“花瓶”。
2.?Poet-cinematographer?Roger Deakins, who's the Coen Bros.’ preferred
DP(director of photography ), provides the visual music, the almost painfully
gorgeous images of turf, sky, and blood.
詩人攝影師羅杰.狄金斯是深受科恩兄弟青睞的攝影師,他賦予影片以視覺上
的音韻——那些草地、天空和鮮血的壯美畫面幾乎達(dá)到了令人痛苦的地步。
把“攝影師”比喻成“詩人”。
3. The same criticism has dogged Dati, with judges upset about her judicial reforms
lashing out at the designer dresses and high heels of this?“Barbie-doll minister”.
同樣的批評也圍繞著達(dá)蒂——被她的司法改革搞得心煩意亂的法官們猛烈地抨擊
她穿的設(shè)計師品牌服裝和這位“芭比娃娃部長”的高跟鞋。把“部長”比喻成“芭比娃娃”。
4. The?viral Internet?offered myriad ways to propagate unfiltered Obama messages.
像病毒那樣快速傳播的因特網(wǎng)提供了無數(shù)種傳播未經(jīng)過濾的奧巴馬信息的方式。
把“因特網(wǎng)速度”比喻成“病毒速度”。
5. washboard stomach. 搓板肚。把“肚子”比喻成“搓板”。
6. Mahmud had pleaded with the white Sahib to save his young wife, but “the man
with the?stone eyes” had shown no mercy on his cold countenance.
馬哈茂德曾哀求白人老爺救他年輕的妻子,但“那個兩眼冷酷的家伙”一臉冷漠,
毫無憐憫之意。 把“眼睛”比喻成“石頭”。
7. Not all American girls want a?storybook wedding!
并不是所有美國女孩兒都想要一個童話般圓滿的婚禮!
把“婚禮”比喻成“童話”。
8. The Doha Development Round collapsed after nine days of?marathon talks.
多哈發(fā)展回合談判經(jīng)過 9 天馬拉松式的談判后破裂。
把“談判”比喻成“馬拉松”。
9. Although more time is needed to work out and finalize detailed measures, the
guidelines have a?milestone significance?for the zone’s development.
盡管還需要更多的時間才能制定出詳細(xì)的措施并最終成稿,但這些方針對區(qū)域發(fā)
展具有里程碑式的意義。把“意義”比喻成“里程碑”。
10. Sun was and still is regarded as the father of his country--A sort of?George
Washington figure.
孫中山一直被認(rèn)為是自己國家的國父——像喬治華盛頓一樣的人物。
把“孫”比作“華盛頓”。
11. Suppose we had?x-ray vision. 假如我們有 x 光線一樣的視力。
把“視力”比喻成“x 光線”。
12. your?lily-white?face. 你的臉像百合花一樣白。把“臉”比喻成“百合花”。
13. stonewall Jackson. 石墻之稱的 Jackson。把“Jackson”比喻成“石墻”。
14. a Copernican reform. 哥白尼式顛覆性的改革。
把“改革意義”比喻成“哥白尼學(xué)說造成的影響”。
拓展學(xué)習(xí):landscape's streets. 風(fēng)景般的街道。
Nicotine is one of nature's poison. 尼古丁是一種天然毒物。
teacher's pet. 得意門生。
with skin of ivory. 象牙般的白皙皮膚。
詞 匯 積 累
1.?drawbridge?n 吊橋
a drawbridge. 吊橋
2.?dream?n 夢想,愿望;夢
a. dream-like. 夢幻般的
b. This was my long time dream come true. 多年的夢想變成現(xiàn)實。
3.?dress?n 連衣裙;女裝
trade dress. 商業(yè)包裝。
4.?drill?n 訓(xùn)練;鉆孔機(jī);播種機(jī)
a. seed drill. 播種機(jī)
b. I will be your drill sergeant for the term, this is boot camp for English majors.
這學(xué)期我將成為你們的教官,這里是英語專業(yè)新兵訓(xùn)練營。
c. fire drill. 消防演練
5.?drives?n 驅(qū)動力;驅(qū)動程序(drive 的復(fù)數(shù)形式)
hard drives. 硬盤