Riddle joker設定集翻譯 (開發(fā)組訪談篇其三)


譯者按:書接上文,開發(fā)組的人們正在暢談過去的這個假期是如何度過的;天宮說自己這個假期什么都沒做,還因為瀏覽器不支持,而棄坑了碧藍幻想。
Famishin(F):(天宮說chrome已經不支持碧藍幻想的事)說的是啊。
モドキさん(Mo):實在是辛苦您了。
天宮りつ(天):煎路,請多努力??!
Mo:這就算是報告過了(笑)。
——那么接下來輪到小舞一。
小舞一(舞):我是小舞一。畫原畫的。放假時候我也是還在工作……
F:興趣愛好什么的有在做嗎?
舞:打電動。
F:玩的是什么游戲???
舞:還是老幾樣。我現在只玩碧藍幻想和FGO。
夢璃凜(夢):之前好像還玩“艦C”來著?
舞:我再開新坑就頂不住了……
夢:大伙好像也不太頂得住了。
F:網球什么的有在打嗎?
舞:你問的我放假的那段時間的話,那段時間沒打。我一直在看電視。
夢:你不放假也就就這點娛樂吧,我說?
舞:我感覺,工作已經就夠累的了。
F:辛苦了……
夢:那么,我是負責原畫的夢璃凜。放假期間回了一趟老家,(其余的事)什么也沒做。
F:這、這不對吧?稍微翻一下你推特就知道你出去過啊。
夢:那是我在老家會友。我這朋友的孩子都遍地跑了?!陀X得我還八字沒一撇呢,他這孩子跟有絲分裂一樣的多啊。
——有絲分裂(汗)。
夢:就覺得,?。?!真是老了啊。然后就是錢包丟了。嗯,對,又丟了。
ろど(R):還是要小心點啊……。
夢:我上一次丟錢包是在參拜神社的時候。當時在寺廟中很快就找了回來,所以那時我就暗自發(fā)誓,必須得再來這寺廟拜一次。
中:所以這事該怪到神的頭上嗎(汗)。
Mo:神社里的……寺廟??
夢:啊,神社門口旁邊就有個寺廟來著。那個神社在我們當地很有名的呢。
R:聽來也像是一個游客云集的地方呢。
夢:我去得比較早呢。大概是上午九、十點鐘。然后就是坐著首班車回了家,因為和老家的朋友約好了中午見面,所以想著時間還很充裕,就去了趟神社周邊轉了轉,就在時間差不多該回去的時候,才發(fā)現錢包莫得了……
Mo:所以有人撿到了嗎?
夢:?寺廟的工作人員撿到了。
大家:那就好~
夢:倒是挺好的,可是我之所以掏錢包是因為我要買神社的御守。
Mo:哦,哦……
夢:是因為要買御守,所以才掏出錢包,結果買完后,放在包里的錢包就一個勁兒地往外掉。我覺得這波神社背鍋。
Mo:要是不買御守的話就不會丟錢包咯。
夢:對??!我可是掏了香火錢的!因為神社比較大,所以有三個地方要掏香火錢的。我想說的差不多了。
Mo:實慘。
——你們這和剛開始幾位差太多了啊。
Mo:某種意義上,這也算是一種風平浪靜?。嘈Γ?。
——那么,我想接下來就試試俄羅斯輪盤And隨機話題。我不想被大家埋怨哈,所以旋轉輪盤就請Famishin先生來吧(汗)!
(譯者按:這部分的意思是,旋轉輪盤以決定下一個發(fā)言人是誰,然后由被輪到的發(fā)言人選擇“Ridoru-Joka”的發(fā)音之中的一個音節(jié),然后針對該發(fā)音的話題暢所欲言。)
F:來吧!(按下旋轉按鈕)
(輪盤旋轉中……)
Mo:要是輪到我就難受了。
夢:啊,是天宮。
——那么,有請(天宮)選擇一個話題。
天:那,右上角的。
Mo:Ridoru-Joka的“Ru”。
話題:對(軟件)開發(fā)的關注·請就工具、員工福利等,提出個人意見。
夢:這……我也沒啥想提的?。?/p>
——如果有這樣的工具的話,開發(fā)就能加快進度了呢。
(敬請期待)
(編者注:開發(fā)組訪談也就四頁,結果花了兩頁嘮嗑...看的我是昏昏欲睡...沒啥重磅消息供挖掘的,不過后面起就有一些廢案設定提到了,敬請期待)