禁止套娃(懷疑版)

發(fā)文章能留住自己的想法,絕佳不過(guò)。今天回復(fù)史圖館的一條評(píng)論時(shí)忽然瘋狂套娃的想法炸了出來(lái)。

我相信觀眾朋友們只有很少的人會(huì)為了理解這句話去理解,或者為了理解這個(gè)理解而理解理解這個(gè)理解。
最終要么不想理解理解這個(gè)理解,要么理解理解就理解出點(diǎn)這個(gè)理解的正確理解,要么就理解理解這個(gè)理解就忽然用理解理解的理解給理解了。
禁止套娃哦。(笑)
學(xué)業(yè)繁忙。真心說(shuō),到高考前,我都難以拿出幾篇完整的主線文章。如果你們?nèi)£P(guān)了我并不反對(duì),只是……會(huì)有點(diǎn)失落。
因?yàn)槲蚁朐趧?chuàng)作低谷期給一點(diǎn)消遣才寫(xiě)這些的,主線文章(坦克和SCP)拿不出手實(shí)在無(wú)奈,敬愿諒解。
如果有信心和耐心的話,今年的高考結(jié)束,我就開(kāi)始高產(chǎn)了。
最后放一張狗糧圖,雖然看的太晚,輝夜和會(huì)長(zhǎng)終于完成了初吻(其實(shí)早就完成了呢,可是我這個(gè)單身狗看到了就是爽),狂喜。


標(biāo)簽: