【歌詞】Know Your Heart / Tacitly

Know Your Heart - Tacitly
作詞、作曲、編曲:Dasu
Released on: 2023-03-03
歌詞搬運(yùn)自Apple Music

Japanese ver.
心を知りたいの
手が震えてるね
素直に言って
求めてること
君にもわかってほしい
時(shí)々 君が何を考えてるか
想像してる
空見上げ
漂う白い雲(yún)が
君の笑顔に見えた
でも
まだできない
まだ言えない
告白の勇気
どこなの?
まだできない
できないけど
わかってほしい
君の瞳つめてると
溺れそう
心を知りたいの
手が震えてるね
素直に言って
求めてること
君にもわかってほしい
Even if
涙零れでも
Come with me
踴ろう 素のままの君で
恥ずかしがらないで
君のこと
世界で一番好き
同じ傘で
雨を避けるように
苦しみ避けたい
面と向かって
素直に本音を話せない
弱蟲な私
でも
まだできない
まだ言えない
告白の勇気
どこなの?
まだできない
できないけど
わかってほしい
君の瞳見つめてると
溺れそう
君と過ごす時(shí)間に
終わりが來ないといいな
Haa...
「心から君が好き 本當(dāng)に好き」
「君の笑顔は寶物」
Ahh...
君の答えは...
心を知りたいの
手が震えてるね
素直に言って
求めてること
君にもわかってほしい
Even if
涙零れでも
Come with me
踴ろう 素のままの君で
恥ずかしがらないで
君のこと
世界で一番好き

English ver.
I really want to know your heart
Your hands are trembling in fear
Just say what you feel
My voice screams for your heart
What should I do to make you understand
Sometimes I, do wonder
What's inside your head all the time
While I talk to you
Look above us
the white clouds, brings me to wrap you around
my warm embrace
But I
Can't really do it
I can't really say it
Oh why am I so nervous?
To tell you how
Can't really do it
But wait wait a minute
I want you to know
I look into your eyes
I could see how they shine
reflect into mine
I really want to know your heart
Your hands are trembling in fear
Just say what you feel
My voice screams for your heart
What should I do to make you understand
Even if
the world has shown me all your tears
Come with me
Dance with me, show me all your emotions
Oh Stop being so shy
You are the only one I love
The only one, my love
Under this umbrella
I kept my head away from the rain
Away from this pain
I faced forward
A coward like me can never
speak out my thoughts to a person like you
But I
Can't really do it
I can't really say it
Oh why am I so nervous?
To tell you how
Can't really do it
But wait wait a minute
I want you to know
I look into your eyes
I could see how they shine
reflect into mine
How great it would be to have you by my side
all the time
Haa...
"I must confess I truly like you"
"I will forever cherish your bright smile"
Ahh...
And I listened to you say...
I really want to know your heart
Your hands are trembling in fear
Just say what you feel
My voice screams for your heart
What should I do to make you understand
Even if
the world has shown me all your tears
Come with me
Dance with me, show me all your emotions
Oh Stop being so shy
You are the only one I love
The only one, my love

Chinese ver.
真的想讀懂你的心
緊張到顫抖個(gè)不停
別遮蔽你心意
大聲呼喚著你的心
該怎么做你才能明白呢
偶爾我會迷惑
你心里在想寫什么
會不會想起我
望向藍(lán)天
白云朵它能不能將我推向
推向你的懷抱
然而
我還辦不到
沒辦法能做到
說出對你的心意
讓你知道
我還辦不到
這糾結(jié)的自己
卻希望你能知道
每一次和你四目相對的時(shí)候
緊張到快要昏倒
真的想讀懂你的心
緊張到顫抖個(gè)不停
別遮蔽你心意
大聲呼喚著你的心
該怎么做你才能明白呢
就算你
一個(gè)人躲起來哭泣
我倆一起
搖晃著 相談甚歡直到天明
請不要對我不理不睬
我最喜歡的就是你
獨(dú)一無二的你
站在這把傘下
雨淅瀝瀝地下個(gè)不停
打濕我凌亂的心跡
理清思緒
膽小鬼的自己不能
去坦白我對你的心意
然而
我還辦不到
沒辦法能做到
說出對你的心意
讓你知道
我還辦不到
這糾結(jié)的自己
卻希望你能知道
每一次和你四目相對的時(shí)候
緊張到快要昏倒
幸福就是能有你一直陪伴在我的身旁
Haa...
此刻我必須對你告白 唯一的存在
你的微笑讓我心跳漏了一拍
Ahh...
期待著你的答案...
真的想讀懂你的心
緊張到顫抖個(gè)不停
別遮蔽你心意
大聲呼喚著你的心
該怎么做你才能明白呢
就算你
一個(gè)人躲起來哭泣
我倆一起
搖晃著 相談甚歡直到天明
請不要對我不理不睬
我最喜歡的就是你
獨(dú)一無二的你