【存檔用】*18歳の生誕祭* |淺井裕華|ブログ|SKE48 Mobile
【這是由卡碳寫的初稿,后來(lái)發(fā)不出去又修改重發(fā)了一遍。是昨天生日感言的濃縮版本?!?/p>
お久しぶりです!
2020年の3月から公式ブログを更新していないという事実に驚きと申し訳なさがすごい淺井裕華です(本人もそんなに書いてなかったとはと驚いてます)
好久不見(jiàn)了!
對(duì)于從2020年3月開(kāi)始就沒(méi)有更新公式博客這一事實(shí)感到驚訝和抱歉的淺井裕華參上。(本人也對(duì)沒(méi)怎么寫那個(gè)感到驚訝)
待っていてくれた皆さん(いないかも)ごめんなさい?。。。?!笑
等待著我的各位(可能不在了)對(duì)不起!?。。?!笑
深く反省。笑
深刻反省。笑
また忘れられる頃に現(xiàn)れるかと思います。
還會(huì)在被遺忘的時(shí)候出現(xiàn)了。
お許しください。ごめんなさい。笑
請(qǐng)?jiān)?。?duì)不起。笑

昨日はとーっても幸せな生誕祭でした!
昨天是非常幸福的生誕祭!
二年ぶりだったから思ったよりも緊張してて、
でも始まって客席見(jiàn)たらほんとに安心した?(^^)笑
兩年沒(méi)見(jiàn)比想象中還要緊張,
但是剛開(kāi)始看到觀眾席就真的放心了~(^^)笑
去年から昨日まで、生誕祭も無(wú)かったし、自分の気持ちを伝える機(jī)會(huì)が少なかったから昨日は自分の伝えたいこと全部言えた気がする!
從去年到昨天,也沒(méi)有生誕祭,傳達(dá)自己心情的機(jī)會(huì)也很少,所以昨天覺(jué)得能把自己想說(shuō)的話全部說(shuō)出來(lái)!
今年はどうしてもファンの方に感謝の気持ちを伝えたかったからそこだけは考えてたんだけど、全部飛んじゃった!笑
今年無(wú)論如何都想向粉絲們表達(dá)感謝之情,所以就想著這一點(diǎn),緊張全部都飛走了!笑
ちゃんと伝わってたかな??
好好傳達(dá)了嗎?
選抜メンバーに選んでいただいた話
ティーンズユニットに選んでいただいた話
被選為選拔成員的話
被選為青少年組合的話
二つとも直接みんなに感謝を伝えられてよかったです!
うるうるしてしまったね、、笑
兩個(gè)都能直接向大家表達(dá)感謝真是太好了!
感覺(jué)好吵啊,笑
あとは私が1番みんなにお話ししたかったこと(^^)
還有我最想對(duì)大家說(shuō)的話(^^)
いつも応援してくれるみんなへの感謝の気持ちです!
這是對(duì)一直支持我的大家的感謝之情!
改めてだけど、私の為に動(dòng)いてくれる
ファンの方がいてくれることが
雖然是再次,但還是有會(huì)為了我而行動(dòng)的粉絲在
劇場(chǎng)も配信も、來(lái)たい!見(jiàn)たい!って思って來(lái)てくれたり見(jiàn)てくれて、しかも自分の為におめでとうー!って祝ってくれて、、、、みんなほんと優(yōu)しいよ涙
劇場(chǎng)也配信也,想要來(lái)!想要看!這樣想著前來(lái)觀看,而且為了我來(lái)祝賀道喜、、、、大家真的好溫柔啊哭
そんなファンの方がいるから今までキラキラしたステージに立たせてもらえてて、アイドルやってこれて、ほんとに感謝の気持ちでいっぱいです(^^)
因?yàn)橛羞@樣的粉絲,所以我能夠至今為止站在閃閃發(fā)光的舞臺(tái)上,作為偶像,真的是充滿了感謝的心情(^^)
改めてありがとうございました(^^)
再次謝謝大家(^^)

18歳の一年はそんなみんなに恩返しができる一年にしたいし、みんなにとっての最高の推しになれるように頑張ります!
18歲的這一年想成為報(bào)答大家的一年,我會(huì)努力成為大家最棒的推!
みんなと楽しくニコニコ笑って過(guò)ごせたら私はとっても幸せです!
如果能和大家開(kāi)心地笑著度過(guò)的話,我會(huì)非常幸福的!
本當(dāng)に素?cái)长室蝗栅颏ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼筏浚?/p>
真的非常感謝大家美好的一天!