【凱亞中心向】爭辯、堅(jiān)冰與葡萄種子(1)
我時(shí)常在想,或許我再混蛋一點(diǎn)、再冷血一點(diǎn),會不會就不會落得今天這個(gè)境地了。
萊艮芬德的葡萄好像種到我的那顆可憐的小心臟里去了 ,弄得我時(shí)時(shí)胸悶氣短。
該死的冰之女皇阿,你怎么不把寒冰直接種進(jìn)我的心里呢。好把我那點(diǎn)可憐的、柔弱的像是蒲公英似的玩意兒全都凍死算了。為什么我不能直接把冰棱直接戳進(jìn)腦袋下面這顆事事作痛的血泵,把那些柔軟的小生物一個(gè)不留的全都碾死呢?
但我卻又明白,就算真剜掉它,我的冰其實(shí)也無能為力。
有個(gè)道理是我們必須知道的。
那些柔弱的東西往往都難以擺脫。我削下皮卻發(fā)現(xiàn)它的根已扎進(jìn)血肉,接著我剜掉肉才明白它們是從骨頭里長出來的,于是我打碎了骨頭接著把自己扔進(jìn)爐子里燒的一干二凈。可我知道我仍然擺脫不了它。因?yàn)槲医K于發(fā)現(xiàn),原來那種子是種在靈魂里的。
好吧,我不該抱怨萊艮芬德家的葡萄種子。這東西是我自己種的。
多可笑,坎瑞亞的火居然沒把我這混賬燒成灰?
事到如今,埋種者必須得親自吃下果實(shí)了。不是嗎?讓我們拭目以待吧,迪盧克老爺。
是米游社每日水帖任務(wù)逼我寫的
應(yīng)該以后每天都會更這個(gè)系列
標(biāo)簽: