【龍騰網(wǎng)】中國樓宇式養(yǎng)豬場(chǎng)令外國網(wǎng)友大開眼界
正文翻譯

Inside one of the levels of the massive pig farm in China.
中國樓宇式大型養(yǎng)豬場(chǎng)其中一層景象
評(píng)論翻譯
Barley12
After watching videos about American pig farms... I'm amazed that this place is so clean. Like holy shit there aren't any piles of dead pigs covered in shit.
看完美國養(yǎng)豬場(chǎng)的視頻再看中國這個(gè),我很驚訝這個(gè)地方居然這么干凈。我的天哪,這里看不到一個(gè)還渾身沾著屎的死豬。
bluesnakeplant
My first thought too. It’s actually very clean compared to American operations.
我的第一個(gè)想法也是。與美國畜牧工廠相比,這里也太干凈了。
YEGphotovideo
It’s like this high tech facility where they convert shit into energy as well.
這里就像一個(gè)高科技設(shè)施,還能把糞便轉(zhuǎn)化為能量。
alcalina
It is clean because they lost lots of pig population because of some disease. They learned a hard lesson
確實(shí)很干凈,因?yàn)檫@家公司因?yàn)樨i瘟損失很大。他們得到了一個(gè)慘痛的教訓(xùn)
ErfurtLatrine
Exactly! Wish people would spend less time demonizing China and more time looking into what they can change at home.
完全正確!希望人們少浪費(fèi)時(shí)間妖魔化中國,多花點(diǎn)時(shí)間去看看他們?cè)趪鴥?nèi)都做了些什么。
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
Royal_Middle1586
Honestly.. this photo looks 10x more clean than any American pig farm I’ve seen. Still a pretty wild concept.
說實(shí)話. .這里看起來比我見過的任何美國養(yǎng)豬場(chǎng)都干凈10倍。概念前衛(wèi)相當(dāng)有創(chuàng)意。
WingsTheWolf
Yeah, except this is surprisingly clean compared to the hell houses in America. Could be a strategic shot or after just being cleaned for a "candid photoshoot", but my first thought was about how clean it looked. Still heartbreaking as this is no way to live...
確實(shí),這里是比美國的養(yǎng)豬場(chǎng)干凈多了。但大概率是擺拍,也可能是為了“偷拍”而提前收拾干凈,但無論怎樣確實(shí)給人煥然一新的感覺??上Т粼谶@里的豬豬都活不長(zhǎng)…
Kdb321
I'm an animal lover and I can't stand to see anything suffer. And no, I haven't eaten meat in 4 years now and I've begun to eliminate anything that's not plant based out of my diet. But in reality the only way the cruelty of factory farming will end is if the majority of the human race is wiped out. Less people, less demand, less suffering.... so it won't come to an end anytime soon.
我是個(gè)動(dòng)物愛好者,我不忍心看到任何動(dòng)物遭罪。是的,我已經(jīng)堅(jiān)持4年不吃肉了,我早已開始從我的飲食菜單中剔除掉任何非植物性的東西。但在現(xiàn)實(shí)中,結(jié)束殘酷的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)工廠化,只有消滅大部分人類。只要人越少,需求越少,動(dòng)物們痛苦也就更少...可我們無法阻止這一切。
Wakee
Not sure how I feel about bacon now.
說的我都不敢直視培根了
Lopsided_Ad_3853
I watched a video on some sub or another that had been shot in a US pig farm, and it honestly put me off ever eating pork again. I'm not even in the USA! But I doubt conditions are much better here in the UK. In fact I have massively reduced the amount of meat I eat, to just a couple of times a month. We use oat milk too. However, vegan butter and cheese are still a long way off being bearable.
I have no concerns with what others eat. I do wish more people realised the sorts of conditions low-cost meat is farmed in, but I'm not gonna force anyone.
Thanks for sharing your stories.
我看過一個(gè)美國養(yǎng)豬場(chǎng)的視頻,看的我真的讓我再也不想吃豬肉了。雖然美國具體情況我不知道!但我感覺英國肯定是要比他們好得多。事實(shí)上,我已經(jīng)很少吃肉了,一個(gè)月只是偶爾吃幾回。主食主要是燕麥加牛奶。不過,素食黃油和奶酪味道還差的很遠(yuǎn)。別人怎么吃我不知道我也管不了。我無法逼著誰應(yīng)該去做些什么,但我確實(shí)希望有些人不要光為追求低成本,而對(duì)惡劣的牲畜養(yǎng)殖環(huán)境漠不關(guān)心,謝謝你分享的故事
Sponsorspew
When I first went vegetarian it was really difficult to adjust with no meat. I would then watch clips of pigs being slaughtered and the screams were horrific. Sobered me up real quick.
I saw some terrible animal abuse when I worked at a vet and you are right about the power angle. The controlling aspect of life can breed some sick individuals. I know that people will always eat meat but what I cannot imagine is how a sane person can take pleasure in the killing part. How are they to their spouses and family??
無肉不歡的我,當(dāng)我第一次吃素的時(shí)候,很難適應(yīng)。后來我看到牲畜宰殺的視頻,那凄慘的嚎叫。讓我立馬驚醒過來。我在獸醫(yī)店打工的時(shí)候,看過不少動(dòng)物受虐待的慘狀。林子大了什么人都有,社會(huì)總會(huì)出現(xiàn)一些病態(tài)的人。我知道人們都愛吃肉,但我無法想象一個(gè)理智的人如何能從殺戮中獲得樂趣。在生活中他們是怎樣對(duì)待他們自己家人的?
原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.cn 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處
No-Trifle859
If you’re interested, look up factory farming on youtube for more info. We are currently studying this topic in philosophy and it was super eye opening to me.
I usually am not the type of person to look away when it comes to gory things, but the issue of factory farming deifntiely takes the cake.
I saw someone mention above how they kill sick pigs by smashing their heads into the ground and that was one of the practices i witnessed in one of the factory farming videos - to piglets too - so disgusting… it really does open your eyes to what really goes on.
The way they kill chickens and pigs for consumption is wild. Chickens are hung up on a line while still alive and then dunked into water with an electric current to shock them, rendering them unconscious. most of the time this doesn’t work. Then they continue down the line to slit their throats, and sometimes even that doesn’t work. so sometimes after all of that live chickens are then thrown into boiling water, and yeah the whole process is just so ew.
Those pigs above are stationed in that position their entire life.
Chickens are packed into super small spaces, unable to move with the amount of chickens in such small areas. their (beaks?) are cut off to prevent them from doing certain things, and this is also done with no anesthesia or anything like that.
ever see those trucks on the highway filled with chickens or pigs? they were probably on their way to get slaughtered. Notice how you’ll see those trucks no matter the weather, snow or blistering heat. Sometimes these animals will freeze or die from heat exhaustion simply due to the way they are transported.
also…. did you know that pretty much all of the meat we eat is factory farmed? like…. 98% of it? and if you’re in the top 2% who’s not eating factory farmed meat, then you’re a millionaire. this is all done completely under our noses and the practices are so brutal. The amount of animals around the world in factory farms living the entirety of their lives in miserable conditions was super eye opening to learn about. We kill SO many animals to consume for our food, it’s actually crazy. and the way they it’s done is SO unfortunate. it’s really something everyone should read up about.
如果感興趣,你可以在油管上找到不少有關(guān)工業(yè)化養(yǎng)殖的視頻。我們目前研究這個(gè)哲理話題,這讓我大開眼界。我通常不是那種對(duì)血腥的事情視而不見的人,但工業(yè)化養(yǎng)殖的問題顯然是最能引起人的關(guān)注。我在上面看到有人提到有地方的人是怎么通過砸豬頭來殺豬的,這我在一個(gè)工業(yè)化養(yǎng)殖視頻里看到的都是宰殺方法,對(duì)小豬也是如此,太令人惡心了……真實(shí)情況太可怕了。
無論是對(duì)雞還是豬其宰殺的方式都很野蠻。比如雞的宰殺,就是把雞掛在一根繩上吊起來,然后把他們泡進(jìn)帶電的水槽中,讓它們失去知覺。但如果雞沒死。就在雞脖子上噶一刀,要是還沒死。就把它扔進(jìn)開水里煮,整個(gè)宰殺過程異常惡心。
還比如小豬,出生到死全都在一個(gè)地方。
雞被一生都生活在超級(jí)擁擠狹小的空間里,幾乎無法動(dòng)彈。為了怕出什么事有什么意外,雞的尖嘴全都被切了,而且大都是沒有麻醉或類似的情況下進(jìn)行的。
大家都在馬路上看到過那些裝滿雞或豬的卡車吧?這些雞或豬很可能是在送往被屠殺的路上。請(qǐng)注意,無論天氣如何,冬天或夏天,你都能看到這些卡車。有時(shí)這些動(dòng)物會(huì)因?yàn)檫\(yùn)輸條件不好而被凍死或熱死。
還有……你知道嗎,我們吃的大部分肉都是工業(yè)化養(yǎng)殖產(chǎn)品。98%的肉都是這么來的?另2%的天然養(yǎng)殖肉食品只有百萬富翁才能消費(fèi)得起。這一切都是在我們眼皮底下進(jìn)行的,而且非常殘忍。無論哪里只要在工業(yè)化養(yǎng)殖廠里的動(dòng)物,其一生悲慘至極,結(jié)局令人驚心觸目。我們殺死了這么多動(dòng)物作為我們的食物,這太瘋狂。太沒人性了。這真的是每個(gè)人都應(yīng)該了解的情況。