南京師范大學(xué)翻譯碩士考研參考書(shū)真題分?jǐn)?shù)線

考試內(nèi)容
科目一:101 思想政治理論 ?
科目二:211翻譯碩士英語(yǔ) ??????
科目三:357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ) ??????
科目四:448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
參考書(shū)
1.《高級(jí)英語(yǔ)》,張漢熙,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1995年修訂本。
2.《英漢文體翻譯教程》,陳新,北京大學(xué)出版社,2008年版。
3.《漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
4.《非文學(xué)翻譯理論與實(shí)踐》,李長(zhǎng)栓,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2012
5. 《翻譯碩士MTI??荚~匯》,李國(guó)正,首都師范大學(xué)出版社,2020
筆譯:45人 口譯:25人。
南師大初試相對(duì)比較簡(jiǎn)單,復(fù)試分?jǐn)?shù)線一般在380分左右。
1、復(fù)試參考書(shū)目:F082 英漢互譯與英文寫(xiě)作;
2、同等學(xué)力加試科目
a.綜合英語(yǔ)
b.英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)。
分?jǐn)?shù)線

南京師范大學(xué)20英語(yǔ)筆譯碩士的復(fù)試線是364分,計(jì)劃招收36人。20英語(yǔ)口譯碩士的復(fù)試線是360分,計(jì)劃招收25人。
經(jīng)驗(yàn)
復(fù)習(xí)建議
翻譯碩士英語(yǔ):因?yàn)橛⒄Z(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)綜合英語(yǔ)有一定基礎(chǔ),所以在這方面投入時(shí)間也比較少,但南師基英選擇題這幾年還是很有難度的,閱讀總體難度中等,寫(xiě)作緊跟時(shí)政熱點(diǎn)。平常刷刷不背單詞,聽(tīng)喜馬拉雅作文帶背。主要靠碎片化學(xué)習(xí)這門(mén)科目。
翻譯:四門(mén)中發(fā)揮的相對(duì)不好的一科,但卻時(shí)間投入最多。建議暑假時(shí)練張培基散文,練完對(duì)答案,反復(fù)看好詞好句。午睡前看看詞條,晚上睡覺(jué)前背背張培基散文。南師詞條考察比較基礎(chǔ)。翻譯偏文學(xué),近兩年漢英難度適中,英漢翻譯超難,需要一定的語(yǔ)言功底!
百科:重點(diǎn)就是要拓展知識(shí)面,因?yàn)槟蠋熋夂w范圍廣,從科技航天到教育文衛(wèi),詩(shī)歌文學(xué)都會(huì)涉及,記住一些自己套話模板。另外,南師應(yīng)用文偏向你的讀研規(guī)劃,實(shí)習(xí)計(jì)劃此類。大作文偏向翻譯理論,可以在考前多看一下知網(wǎng)相關(guān)論文,有話可說(shuō)。百科我也會(huì)利用平常時(shí)間刷刷蜜題,看一站到底題庫(kù)。
真題
2021年翻譯碩士英語(yǔ):單選20個(gè):偏語(yǔ)法詞匯搭配,四選一,專四難度。閱讀3篇:2篇選擇10題占10分,一篇簡(jiǎn)答5題占15分。小作文:your favorite sports大作文:private information leakage448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)
名詞解釋:
1.?師夷長(zhǎng)技以制夷
2.?朱生豪?
3.?巴爾扎克
4.?沙博理
5.?芯片
6.?激光光刻技術(shù)
7.?華為
8.?中芯科技
9.?慕課
10.?微課堂
11.?混合式教學(xué)
12.?合作學(xué)習(xí)
13.?新冠疫情
14.?社交距離
15.?核酸檢測(cè)
16.?常態(tài)化防控
17.?要素市場(chǎng)化配置
18.?國(guó)內(nèi)國(guó)際雙循環(huán)
19.?忘了
20. 忘了
應(yīng)用文
應(yīng)用文是寫(xiě)自薦信給李教授想師從他學(xué)習(xí)翻譯理論與實(shí)踐
要求你寫(xiě)出你的本科學(xué)習(xí)情況和實(shí)踐經(jīng)歷以及研究生學(xué)習(xí)規(guī)劃
大作文
說(shuō)翻譯是一種創(chuàng)造性叛逆?怎么理解的?題目自擬
357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)
詞條:
地理大發(fā)現(xiàn)
上訴法庭
罰款并追繳178億日元
選舉人票
貪污受賄指控
soliloquy?(獨(dú)白)
plenary?session
the?boxer?rebellion
différence
unicameral?legislature
Renaissance?and?Reformation
WASP
IPO
PTSD
the?Allies
social?distance,quarantine?and?isolation
英譯漢
抒情類散文
關(guān)鍵詞:Sunday
第一段講的是周日是給人喘息放松的
第二段講我在倫敦的周日(巴拉巴拉)
原文:cheerful cries of London, ballad--singer --buzz--stirring murmur in the street
漢譯英
主要是哲學(xué)相關(guān)內(nèi)容?
四書(shū):論語(yǔ)?孟子?大學(xué)?中庸
儒家思想?
舊時(shí),一個(gè)人要受教育就必須要學(xué)儒家思想
三字經(jīng)?三字經(jīng)是兒童識(shí)字啟蒙的課本
三字經(jīng)中?三字成一組?六個(gè)字成一句?偶句押韻?朗朗上口?便于記憶
人之初,性本善?這個(gè)是孟子學(xué)說(shuō)基本思想
儒家思想之于中國(guó)人就好像圣經(jīng)之于西方人
但是儒家思想里沒(méi)有天堂地獄
儒家思想在西方人眼里是中國(guó)的宗教,但是儒家思想比柏拉圖和亞里士多德的理念更巴拉巴拉