中國文化概況筆記 CHAPTER2_四六級翻譯
Literature

老規(guī)矩,時間不夠的話只看總結(jié)部分即可,時間充裕的話可以看下面每一頁的詳細內(nèi)容,有許多單詞和詞組的擴展,部分?jǐn)U展內(nèi)容難度可能會高于四六級

固定翻譯/專有名詞
《詩經(jīng)》the Book of Songs ??
《離騷》Sorrow After Departure
《尚書》the Book of History ?
《春秋》the Spring and Autumn Annuals
《左傳》Zuo’s Commentary ?
《戰(zhàn)國策》Intrigues of the Warring States
《國語》Discourses of the States?
《論語》the Analects of Confucius
《過秦論》On faults of Qin
《史記》Records of the Grand Historian ?
《桃花源記》the Peach Blossom Spring
《三國演義》Romance of the Three Kingdoms
《水滸傳》Water Margin
《西游記》Journey to the West
《紅樓夢》the Red Mansions
《聊齋志異》Strange Tales from a Scholar’s Studio
《儒林外史》the satirical novel The Scholars
四書五經(jīng) the Four Books and the Five Classics
四大名著 the Four Great Classical Novels
農(nóng)民起義 peasant revolt/peasant uprising
替天行道?execute justice in the name of Heaven
八股文 eight-part essay
科舉制度 imperial civil examination system
激流三部曲 Trilogy of the Turbulent Currents

詞匯與表達
genre 類型,體裁
mythology 神話
fable 寓言
allegory 寓言,諷喻
rival 與...媲美
strand 使陷入困境,組成部分
antiquity 古代
prelude 序曲,前奏
interlude 插曲,間奏
exile 流放
chronicle 編年史
meticulous 細膩的,一絲不茍的
aristocrat 貴族
eloquent 雄辯的
exuberant 豐富的
terse 簡明扼要的
elaboration 詳盡闡述,精心制作
historian 史學(xué)家
personification 擬人
ambience 環(huán)境,氣氛
eulogize 歌頌
linger 縈繞
sonorous 洪亮的
resonant 共鳴的
allegorical 諷喻的
nostalgia 懷舊,念舊
splendor 光耀
poignant 辛酸的
disconsolate 孤獨的,郁悶的
verse 韻文,詩節(jié)
metre 詩的格律,韻律
magpie 喜鵲
literati 文人學(xué)士
cunning 狡詐的
deity 神仙
adversity 困境
demon 惡魔
pinnacle 頂峰
probe 盤問,探測器
matrimonial 婚姻的
intricate 錯綜復(fù)雜的
epitomize 成為...的縮影
bourgeoisie 布爾喬亞,資產(chǎn)階級
turbulent 動蕩的
fervent 強烈的,熱情的
crag 懸崖峭壁
penchant 嗜好
concubine 小妾
redemption 救贖
remain an enigma ?仍是謎
encompass diversified genres and forms ?包含各種各樣的類型和形式
opposition to imperialism and feudalism ?反帝反封建
win an important position in/occupy an important place in
evolve out of ?從...發(fā)展而來
in the light of ?鑒于,根據(jù)
it pioneered romanticism in Chinese poetry ?開創(chuàng)
further the development of ?促進...的發(fā)展
expound their theories ?闡述他們的理論
be imbued with ?滿懷
sharply?denounce feudal ethics 嚴(yán)厲譴責(zé)封建倫理
forcefully?expose the social corruption 強力地揭露了社會腐敗
poignantly expose the social injustice 尖銳地揭露了社會上的不公
with the deterioration of the government
the lack of opportunity to give full play to their talents 懷才不遇
elevate ... to a new height 把...提升到一個新的高度
become a byword for 成為代名詞
reach the pinnacle of classical Chinese novels 達到了中國古典小說的頂峰
serve as a signpost for
with an utter lack of self-awareness
give free rein to 放任
come to fore 成為熱點,出人頭地
He was selected head of the Chinese Writer’s Association
spring up 突然出現(xiàn),迅速成長



更加詳細的內(nèi)容

























如有錯誤請評論區(qū)指正,謝謝
THE END~~~
