從日語(yǔ)繪本學(xué)擬聲擬態(tài)詞#7可愛(ài)的點(diǎn)心【久我Masahi的日語(yǔ)課堂】

可愛(ài)的點(diǎn)心,好開(kāi)心啊。我開(kāi)吃了!
鯛魚(yú)燒

滿滿的豆沙餡,非常甜,好好吃。
はむ:表示因喜愛(ài)或愛(ài)心表現(xiàn)而輕咬的動(dòng)作。

烏龜面包
還有可愛(ài)的點(diǎn)心。再吃一個(gè)。

外面松脆,里面松軟。好好吃。
ぱく:大口吃,狼吞虎咽。
ざくざく:切菜聲;走在沙灘、雪地、石子路等時(shí)發(fā)出的聲音及其樣子;攪拌顆粒狀物及攪拌聲;形容料子質(zhì)地粗;表示有許多金幣、珍寶等值錢的物品。
ふわふわ:柔軟、松軟的樣子;心神不定、浮躁;輕輕漂浮的樣子。

還想吃可愛(ài)的點(diǎn)心。
再吃一個(gè)!
鴿子酥餅

嚓嚓嚓嚓嚓嚓
想一直嚓嚓地咬下去。
さくさく:連續(xù)咬東西時(shí)發(fā)出的清脆聲音;指瓜果類很松脆。和前面的ざくざく的含義基本相同,不過(guò)さくさく顯得更清脆一點(diǎn)。

把珍藏的可愛(ài)點(diǎn)心也吃掉吧!
我開(kāi)吃了!

草梅先吃掉還是留到最后再吃?
もぐもぐ:閉著嘴嚼的樣子;含混不清地說(shuō)話;咕噥;(壓在什么東西底下)蠕動(dòng)。

還想再吃一點(diǎn)可愛(ài)的點(diǎn)心。我開(kāi)吃了。

再吃一塊。不,再吃一塊……
かりかり:一般指食物酥脆;咬、削、刮堅(jiān)硬物時(shí)發(fā)出的聲音;雁叫聲;形容表面堅(jiān)硬或干燥而發(fā)硬;比喻興奮、憤慨、生氣。
ぽりぽり:咬堅(jiān)硬的東西發(fā)出的聲音及其樣子;用指甲抓撓的聲音及其樣子。
こりこり:咬較硬的、耐咬食物時(shí)發(fā)出的聲音;抓撓堅(jiān)硬物時(shí)發(fā)出的聲音;比喻肌肉緊繃繃、富有彈性;指肌肉僵硬酸痛。

哎呀,已經(jīng)是最后的一塊了。
結(jié)果全部吃掉了。啊,真好吃!
ぽくぽく:土質(zhì)等松散、松軟;一步一步慢慢走;敲打中間鏤空的木制品時(shí)發(fā)出的聲音及其動(dòng)作。
ごくんっ:一口吞下、咽下、喝下等時(shí)發(fā)出的聲音及其樣子;指點(diǎn)頭或頭突然下垂的樣子;堅(jiān)硬物輕輕相撞時(shí)發(fā)出的聲音、相碰時(shí)受到的輕微沖擊。

小熊舔舔巧克力

已經(jīng)吃飽了!雖然是飽了……不過(guò)可愛(ài)的點(diǎn)心吃得停不下來(lái)。