請(qǐng)問(wèn)您今天要來(lái)點(diǎn)通怪嗎?牛頭人?。?/h1>
【前言】
通常怪獸同其他卡一樣,本應(yīng)是《游戲王》里的重要一環(huán),很多時(shí)候卻連身為卡的事實(shí)都沒(méi)有被認(rèn)同:本體被視為廢紙,描述被稱為廢話。
K社偶爾會(huì)把一些遠(yuǎn)古時(shí)代的通常怪獸翻出來(lái)畫進(jìn)卡圖里,但更多時(shí)候他們無(wú)人問(wèn)津。加之時(shí)代更迭之后,K社推出通常怪獸也少了,很多不出名的通常怪獸甚至為玩家們所遺忘,失去了身為卡的意義。
通常怪獸采用率雖然低得可怕,但不乏有趣之處,值得娓娓道來(lái)(吐槽)。
目前似乎還沒(méi)有多少專門解說(shuō)通常怪獸的文章,因此決定開(kāi)坑,至少教通常怪獸們留點(diǎn)念想。
如果未來(lái)K社能像翻出「圣夜龍」一樣翻出其他通常怪獸,那再好不過(guò)了。
順序按照在YGOMobile中基于“通常怪獸”的搜索結(jié)果的倒序(也就是說(shuō)最后一篇將會(huì)是「青眼白龍」)。
其他的廢話放在文章末尾,總而言之歡迎在評(píng)論區(qū)分享你的想法。
※標(biāo)!的部分表示摘自百度百科,會(huì)有刪改。
※標(biāo)#的部分表示節(jié)選自 CNOCG/中國(guó)游戲王聯(lián)盟的內(nèi)容,基本不做改動(dòng)。
※標(biāo)&的部分表示摘自 日文Wiki,基本不做改動(dòng)。

NTR,也稱 “牛頭人”,大家懂的都懂,不需要多說(shuō)。(笑)
游戲王中也有?“牛頭人”,顯然怪獸跟這個(gè)主題沒(méi)有關(guān)系,架不住大伙喜歡拿來(lái)指代什么。
不過(guò),白撿的名聲(?)不要白不要(??)

「牛頭人」

最早收錄于?Booster 6,罕貴度為 N。
描述:擁有驚人力量的牛形怪物,其斧頭揮動(dòng)將橫掃一切。
*日文原卡名「ミノタウルス」=?Minotaurs。
很明顯就是捏他ACG領(lǐng)域常見(jiàn)的要素,米諾陶洛斯/彌諾陶洛斯:

「ミノタウロス/Minotauros」是希臘神話中登場(chǎng)的怪物,這個(gè)詞由故事中克里特島的國(guó)王米諾斯 (Minos)?的名字和古希臘語(yǔ)中表示公牛的 “Tauros”?組成,意為 “米諾斯的公牛/ミノスの?!?。(※另外,中譯 “米諾陶洛斯” 是基于原文,而英文中使用的是簡(jiǎn)略過(guò)的?“Minotaur”,所以經(jīng)常可以在中文資料中看到仿佛前后矛盾的文字?!粒?/p>
故事開(kāi)始于,!米諾斯與兄弟爭(zhēng)奪王位,并最終成為克里特島的新國(guó)王。他向波塞冬祈禱神跡以證明自己的篡位是君權(quán)神授,于是波塞冬賜給了米諾斯一頭巨大的白色公牛。作為回報(bào),米諾斯向波塞冬許諾,事成之后,將宰殺這頭公牛獻(xiàn)祭給神。然而,米諾斯卻因不舍公牛的美麗,選擇了宰殺其他的牛試圖偷梁換柱,憤怒的波塞冬因此施下懲罰,詛咒了米諾斯的妻子(王后)帕西菲,使其不可抑制地愛(ài)上了那只美麗的公牛。
中間的經(jīng)歷似乎有些爭(zhēng)議,總之,帕西菲藏身于代達(dá)羅斯制作的木制母牛,與白色公牛(屏蔽詞)生下了一只牛頭人身的怪物,即米諾陶洛斯。怪物隨著成長(zhǎng)變得更加粗暴,國(guó)王米諾斯也束手無(wú)策,于是代達(dá)羅斯又奉命建造了克里特迷宮 Labyrinth(※白銀城?。?/span>用以困住米諾陶洛斯。后來(lái)苦于戰(zhàn)事的雅典為了求和,每九年派出?7對(duì) 童男童女向米諾斯進(jìn)貢,而米諾斯反手就將其關(guān)進(jìn)迷宮里喂給米諾陶洛斯。
接下來(lái)的故事就是大家耳熟能詳?shù)牧耍哼匏?(Theseus) 自愿作為祭品之一前往克里特島,國(guó)王的女兒阿里阿德涅交給他一把利劍來(lái)刺殺米諾陶洛斯,以及利用線團(tuán)破解迷宮的方法。
具體信息詳見(jiàn)以下視頻:

正如視頻最后所提及的,二創(chuàng)中的米諾陶洛斯經(jīng)常是以?“嗜血?dú)埍?qiáng)壯好戰(zhàn)” 的形象出現(xiàn),“揮舞著巨斧,發(fā)出低沉兇狠的吼聲”,在迷宮深處等待挑戰(zhàn)。
「牛頭人」各項(xiàng)設(shè)定大抵可以說(shuō)是完全符合,唯一美中不足的是,原作中經(jīng)常能看到這只怪獸叫喊的畫面,或者其嘴巴像鱷魚一樣張開(kāi)的描寫:

(編者注:上圖中的場(chǎng)景是DDM,此處其使用者是御伽龍兒……以及胸甲顏色不對(duì)。)
因?yàn)?strong>&牛作為草食動(dòng)物,并不需要張大嘴巴,所以本來(lái)就不能像畫面中做到這種程度。除非,考慮到神話中的米諾陶洛斯本質(zhì)上是吃人的怪物,可以不遵循現(xiàn)實(shí)原型的限制。
※日文環(huán)境下是米諾陶洛斯,英文環(huán)境下卻是 “Battle Ox/戰(zhàn)斗的公牛”,沒(méi)有這一層神話關(guān)聯(lián)。不過(guò),這樣命名或許也有照應(yīng)描述中其武器 “Axe”、暗示「Battle Axe/戰(zhàn)斧」的想法。
問(wèn)題又來(lái)了,日文中也有「ミノタウロス」使用,為什么卡名卻是「ミノタウルス」呢?

——這或許可以從這只怪獸的出處入手。

「牛頭人」是海馬使用的卡片,算是前期的主力怪獸之一,想必不少朋友應(yīng)該是知道的,無(wú)論動(dòng)畫還是漫畫都被打出過(guò)很多次,尤其是在值得紀(jì)念的原作首場(chǎng)決斗「暗游戲vs海馬」戰(zhàn)(※第二卷的第09、10話《獠牙卡片》篇)中高光不斷:

(編者注:左上角的臺(tái)詞其實(shí)是「どんなカードを引こうが,この『ミノタウルス』カード一枚で粉砕?玉砕だぁ?。?わはははーーー!」所以他很早就開(kāi)始使用這種詞了。)
海馬評(píng)價(jià)這只怪獸是「獣戦士系カードの中でも最強(qiáng)を誇るレアカード?。。?span id="s0sssss00s" class="color-pink-03">即使在獸戰(zhàn)士系卡片中也是號(hào)稱最強(qiáng)的稀有卡?。?/span>」,由于時(shí)間關(guān)系,實(shí)際上成了 “某族最強(qiáng)稀有卡” 這類稱號(hào)的鼻祖:

就登場(chǎng)之初(第1期)的實(shí)用性來(lái)說(shuō),初版N卡的這張卡確實(shí)稱得上順手的下級(jí)怪獸(※參考DL初期的 “斧王對(duì)砍”),比同為海馬使用的「血腥魔獸人」也要早登場(chǎng),所以舊環(huán)境的海馬預(yù)組(KA)里有過(guò)SR的復(fù)刻。
另外,由于「牛頭人」和下述的「人馬獸」「牛頭人馬獸」都是海馬在原作中使用過(guò)的怪獸,因此都在11期(*25周年海馬套裝)得到了UR的復(fù)刻:

上面的OCG卡圖與原作不同,是從漫畫中截取了「牛頭人」的攻擊姿態(tài):

至于原作卡圖,目前并沒(méi)有OCG化,可以參照基本復(fù)制的萬(wàn)代版 (Bandai):

只繪制了胸部以上的畫面,并且突出角的存在,這被認(rèn)為是以卡片游戲「Magic: the Gathering/萬(wàn)智牌」中的生物「ハールーン?ミノタウルス/Hurloon Minotaur」為原型:

換句話說(shuō),這只怪獸被命名為「ミノタウルス」或許正是因?yàn)?Hurloon Minotaur 的名字。
單獨(dú)這么看似乎有些證據(jù)不足,但是同場(chǎng)決斗中,擊敗「牛頭人」的「惡魔召喚」:

從這里來(lái)看,其原型也被認(rèn)為是萬(wàn)智牌中的 “暗淵之王”(Lord of the Pit),兩者最早都收錄于1993年發(fā)行的第一版(Limited Edition?Alpha & Beta),時(shí)間與影響力都是對(duì)得上的:

※順帶一提,早期電子游戲的「牛頭人」卡圖與上述的都不同,是游戲制作組的原創(chuàng)圖:

當(dāng)時(shí)海馬的內(nèi)心活動(dòng)表明,他卡組里確實(shí)有幾張能打倒「惡魔召喚」的卡(只是抽不到),「牛頭人」算不上王牌。不過(guò),在之后的決斗中「牛頭人」也小有活躍,深化了其角色卡的印象。原作「暗游戲vs死之腹語(yǔ)術(shù)師」戰(zhàn),就有著這樣的情景:

可惜的是,因?yàn)镈M動(dòng)畫沒(méi)有上述的《獠牙卡片》篇,這里的怪獸改成了動(dòng)畫第1集海馬用過(guò)的「獨(dú)眼巨人」,臺(tái)詞細(xì)節(jié)也有差異,畢竟后者并非 “獸戰(zhàn)士系的稀有卡”:

(※順便,收錄《獠牙卡片》篇的東映版動(dòng)畫中,雖然按照原作流程,最初由海馬使用了這張卡,但是根據(jù)Wiki的介紹,&盡管卡片上清楚地寫著「ミノタウルス」這個(gè)名字,聲優(yōu)卻始終稱之為「ミノタウロス/Minotauros」。……所以日本人確實(shí)會(huì)這么說(shuō)?。?/p>
中間某些沒(méi)有特點(diǎn)的用法就不贅述了,值得一提的是,在大伙各自出ACE玩寶〇夢(mèng)(×)的 “王之記憶篇” 里,這只怪獸作為神官塞特的石板精靈之一被召喚了:

因?yàn)槁嬛小概n^人」的等級(jí)是6,所以自決斗都市篇之后,就只能像這樣拐彎抹角地使用。但是對(duì)于動(dòng)畫制作組,這張卡的順手程度正如其OCG第1期的表現(xiàn),好用得很。
期間值得提及的是,在KC大獎(jiǎng)賽篇,決斗CPU把4個(gè) 孤獨(dú)搖滾(×)「羊衍生物」和這只怪獸改為龍族以融合「五神龍」,于是留下了珍貴的(?)“龍化” 影像:

另外,「牛頭人」怪獸描述中使用的詞確實(shí)是「オノ」→ おの/斧頭,但是漫畫剛登場(chǎng)這段,以及之后在決斗(*口胡)中打贏「炎之劍士」的效果,和早期電子游戲中作為森魔族卻擁有?“將對(duì)手的炎魔族怪獸全部破壞” 的炎屬性耐性效果,所依據(jù)的原作「ミノタウルスの剣は炎のブレスなど跳ね返す/牛頭人的劍會(huì)把?“炎之吐息”?彈回去」的設(shè)定,根據(jù)資料介紹,并不是翻譯錯(cuò)誤,而是原文臺(tái)詞如此。(攤手)

作為佐證的是,原作中出現(xiàn)的其攻擊名是「アックス?クラッシャー/Axe?Crusher」或者「豪腕アックス」。
而OCG至少到目前為止,即便出了馬甲,也并沒(méi)有還原這個(gè)口胡。

關(guān)于「牛頭人」的馬甲,(1)首先是「激昂的牛頭人」:

這只怪獸的卡圖是不是有點(diǎn)眼熟?……沒(méi)錯(cuò),就在上面,塞特把精靈召喚的畫面。
素材重復(fù)利用了屬于是,換句話說(shuō),兩只怪獸本質(zhì)上就是同一只。
在OCG卡圖上很難辨認(rèn),而從這個(gè)角度看,也可以確認(rèn)到其武器其實(shí)是彎【劍】和斧頭的組合,說(shuō)明上述原作的說(shuō)法其實(shí)也有點(diǎn)說(shuō)法()
*原名帶有「激昂の」的怪獸,還有「激昂的姆卡姆卡」,其原型是「姆卡姆卡」:

但是這兩組怪獸并沒(méi)有什么聯(lián)系,發(fā)售卡包并不一樣,并且其「激昂」的讀法不同,牛頭人是激昂 (げきこう),姆卡姆卡是激昂 (げっこう)。
說(shuō)后者沒(méi)有意識(shí)到前者,肯定是不可能的。但是為何注音不同,原因不明。
*在NDS平臺(tái)的游戲中,這只怪獸作為挑戰(zhàn)者之一登場(chǎng),使用名為 “毀滅之怒” 的卡組:

※這里使用了原卡圖的鏡像:

*RD的魔法卡「野獸的激怒」的卡圖中繪制了這只怪獸,另一只怪獸是同樣很 “怒” 的「憤怒的類人猿」:

*雖然有點(diǎn)冷門,不過(guò)偶爾可以見(jiàn)到明日香(GX)“牛頭人”?梗,這是基于動(dòng)畫貼圖:

※開(kāi)局這一段回憶大抵是基于貫穿效果(裝備魔法「爆炎穿擊」也是)來(lái)體現(xiàn) “強(qiáng)大”,但是不排除選擇這張卡的貼圖是本集的「惡魔斗牛士」的伏筆。
*順帶一提,之后(GX第160話)還出現(xiàn)過(guò)疑似繪制了 “牛頭人” 的動(dòng)畫原創(chuàng)卡:

這人叫Mr.T,不記得他干過(guò)什么沒(méi)關(guān)系,只需要知道,他還用過(guò)(※GX第169話)確實(shí)有「牛頭人」登場(chǎng)的動(dòng)畫原創(chuàng)卡「未被選擇者」。這張卡因?yàn)镈L先行收錄,所以有高清卡圖:

——NTR愛(ài)好者(確信)(證據(jù)確鑿)
(2)其次是「海牛頭人」:

因?yàn)?5D's動(dòng)畫 在此之前出過(guò)「犀牛頭人」這一非常明顯的?“犀牛?-?牛頭人” 的命名模式,所以僅從中文譯名來(lái)看,這張卡也容易理解為?“海牛?-?牛頭人”。
然而其原卡名是「ウミノタウルス/Uminotaurus」,也就是說(shuō)其實(shí)應(yīng)該是 “海/牛頭人”。
得知了這一點(diǎn)再看回去,就會(huì)發(fā)現(xiàn)這只怪獸的攻守?cái)?shù)值也是 1700/1000,以及其效果是從「激昂的牛頭人」那里順過(guò)來(lái)的。
甚至卡圖仔細(xì)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)是皮套人!?下面的怪獸不就是「牛頭人」嘛???
※不過(guò),海蛞蝓(海兔)在日本稱為「ウミウシ/海?!梗@只怪獸身上的海洋生物的特征也與之很相似:

更具體的看不出來(lái),此處點(diǎn)到為止。

除了上述提及的 “牛頭人” 在 DM 和 GX 中的登場(chǎng),作為經(jīng)典的 “米諾陶洛斯”?的怪物意象,這張卡在之后的動(dòng)畫中也時(shí)??痛?,擁有眾多CG(大霧)。
比如《膠囊怪獸》動(dòng)畫:

比如 5D's動(dòng)畫:

比如 ZEXAL動(dòng)畫:

(編者注:不知為何動(dòng)畫中描繪的與OCG不同,皮膚是藍(lán)色的、鎧甲是黃色的,但是基本特征完全一致,以及就在圖中內(nèi)容的下方,這只怪獸手持的武器確實(shí)是標(biāo)志性的 “彎劍和斧頭的組合”,說(shuō)明這只怪獸是米諾陶洛斯「牛頭人」無(wú)疑。)
比如 VRAINS動(dòng)畫:

另外,還有部分繪制了「牛頭人」的動(dòng)畫卡OCG化,包括:

以及:

(編者注:這里就是角色印象卡的體現(xiàn)了,王樣出的是 “炮灰劍士”,海馬出的是 “牛頭人”,兩者都是因?yàn)閯?dòng)畫的制作而出場(chǎng)率倍增。不過(guò),原作中并沒(méi)有這樣的對(duì)峙場(chǎng)景(殘念)

「人馬獸」

最早收錄于 EX(海馬預(yù)組),罕貴度為 N。
※關(guān)于這個(gè)少見(jiàn)的包的介紹:

描述:人和馬合為一體的怪物。跑得很快,誰(shuí)都追不上。
*日文原卡名「ケンタウロス」= Centaurus。
這個(gè)名字指的是半人馬,同樣是耳熟能詳?shù)腁CG二創(chuàng)??停?/p>
「ケンタウロス/Centaurus」是古希臘神話中一種半人半馬的怪物,上半身是人的軀干,下半身(包括腰部和四條腿)則是馬身,通常被描寫為粗暴、好斗的形象。
不過(guò)也有例外,比如出身與一般半人馬不同的喀戎(Chiron)就是為人和善、熱情好客,并且非常有知識(shí)和教養(yǎng)的 “賢者” 形象:

其形象在OCG中也有相應(yīng)的卡:

正如上圖所體現(xiàn)的,OCG中半人馬形象的怪獸基本是獸戰(zhàn)士族,不知為何這只怪獸卻被設(shè)定為獸族。[思考]
關(guān)于半人馬的起源,眾說(shuō)紛紜,故不多提及。不過(guò),在英語(yǔ)中 “半人馬” 寫作「Centaur」而這只怪獸的卡名是希臘語(yǔ)原文,或許也是「ミノタウルス」命名特殊的一種暗示。

這是少數(shù)守備力為1550的怪獸之一(目前是1/5)。
特意挑這點(diǎn)談,主要是因?yàn)椤溉笋R獸」的攻守?cái)?shù)值 1300+1550=2850。
有些了解過(guò)的朋友可能一下子就會(huì)意識(shí)到,這個(gè)數(shù)字正是影響了 “三幻神”(笑)地位的主要因素,Wiki 稱之為「境の合計(jì)値」:
第1期和第2期初登場(chǎng)的怪獸,通常根據(jù)攻擊力和守備力的合計(jì)值決定其等級(jí)。
上級(jí)怪獸一般在2900以上,下級(jí)怪獸一般在2800以下,而合計(jì)為2850的怪獸并不多,其中被劃分為下級(jí)怪獸的,是「巨斧襲擊者」「暗晦之城」「幻影壁」和這張卡共四種類:

而其中唯一的上級(jí)怪獸,不僅在(*日本那邊的)圈子里相當(dāng)有名,還好巧不巧,其攻守?cái)?shù)值僅僅是跟「人馬獸」反過(guò)來(lái),更顯得倒霉了:

——等等你不要過(guò)來(lái)啊啊啊啊??!……(一分鐘系列視頻的那個(gè)老哥的慘叫.avi)

漫畫原作及DM動(dòng)畫中「人馬獸」的出場(chǎng)基本跟「牛頭人」一起,包括并不打牌的 “王之記憶” 篇,基本會(huì)順便融合成下文的「牛頭人馬獸」,故不再贅述:

應(yīng)該提及的是,正如上圖所示,原作中并沒(méi)有設(shè)置「人馬獸」的具體能力值,都是K社后來(lái)補(bǔ)上的。作為融合素材,其攻守?cái)?shù)值之于實(shí)戰(zhàn)意義不大,但是K社擅自將其種族定為獸族,導(dǎo)致與另外兩者種族不齊,為未來(lái)可能有的強(qiáng)化卡/馬甲卡帶來(lái)了麻煩。(惱)
※當(dāng)然,OCG降了一星也是好事。如前文所見(jiàn),這張卡OCG化時(shí)間很早,不知為何早期電子游戲卻保留了原作的5星,使用的卡圖也為游戲制作組原創(chuàng):

順帶一提,在DM動(dòng)畫的原創(chuàng)篇章「多瑪篇」中,BOSS達(dá)姿使用了一張非「奧利哈剛」的卡,包含了這張卡的完整卡名:

不過(guò),與其問(wèn)這張卡什么時(shí)候出,不如說(shuō)「奧利哈剛」到底什么時(shí)候OCG化啊啊?。?!……(精神錯(cuò)亂)

「牛頭人馬獸」

最早收錄于 Vol.7,罕貴度為 N。
※同上文所說(shuō),該盒中不知為何,只有這張卡和「火炎地獄」實(shí)卡沒(méi)有寫入卡片密碼。
融合:「牛頭人/ミノタウルス」+「人馬獸/ケンタウロス」
*日文原卡名為「ミノケンタウロス」。
很明顯,這個(gè)卡名就像上述的中文譯名一樣,是兩個(gè)融合素材的卡名組合。
融合怪獸(*尤其是早期的)往往被詬病說(shuō),本體跟素材毫無(wú)關(guān)系,而這張卡就是早期典型的標(biāo)準(zhǔn)融合模式的代表之一,各個(gè)方面都可以看到來(lái)自兩個(gè)素材的信息。
※對(duì)于TCG則是「Battle Ox + Mystic Horseman → Rabid Horseman」的變化,稍遜一色。

順帶一提,作為最初的獸戰(zhàn)士族融合怪獸,這樣的設(shè)計(jì)也十分符合眾人對(duì)于 “獸戰(zhàn)士” 族的印象。
原作中這張卡登場(chǎng)之際,海馬解釋了這是由「牛頭人」的力量加上「人馬獸」的速度:

早期DM系列游戲?qū)⑦@張卡作為通常怪獸,設(shè)計(jì)的原創(chuàng)描述「牛と馬が一體となった化け物 強(qiáng)力な攻撃を仕掛けてくる/牛和馬融為一體的怪物,會(huì)使出強(qiáng)有力的攻擊」也強(qiáng)調(diào)了兩者的結(jié)合:

后來(lái)K社還出過(guò)疑似捏他這張卡的另外一只 “牛頭人馬” 的怪獸,根據(jù)其效果可以得知,「人馬獸」你不是獸戰(zhàn)士族真是罪該萬(wàn)死(×)

※另外,這只怪獸原作中的攻擊名沒(méi)有給出,不過(guò),&英文版動(dòng)畫設(shè)計(jì)了「バトル?アックス?スワイプ/Battle?Axe?Swipe/戰(zhàn)斧擊打」作為其攻擊名。

——接下來(lái),才是重頭戲?。?/p>
雖然OCG至今沒(méi)有出過(guò)該融合系統(tǒng)的馬甲卡,但是RD率先實(shí)施了一波致敬原作?!
想必某些朋友應(yīng)該是沒(méi)看完這動(dòng)畫的(※畢竟本人就是這樣)這里直接關(guān)注怪獸:

其譯名為「草肚鹽烤牛舌牛頭人」,除了原型「ミノタウルス/牛頭人」的名字以外,還糅合了「ミノ/牛的草肚」「タン塩 (しお→シオ)/鹽漬牛舌、烤牛舌」的稱呼:

這只怪獸的怪獸描述改動(dòng)自原本的「牛頭人」:
OCG:すごい力を持つウシの怪物。オノひと振りで何でもなぎ倒す。
RD:すごい舌と胃袋を持つウシの怪物。ひと串で何でも焼き上げる。(擁有驚人的舌頭和胃的牛形怪物。一串可烤一切。)
說(shuō)到炎屬性,就會(huì)想起這只怪獸原本是針對(duì)炎屬性的呢,只能說(shuō)緣 妙不可言。
因?yàn)槠涫褂谜?strong>八木尼克(烤肉師傅 ×)使用炎屬性·獸族主題,所以這回反倒是 “人馬獸” 的種族被保留了:

其譯名為「里脊人馬獸」,除了原型「ケンタウロス/半人馬」的名字以外,還糅合了「ロース/牛、豬等的里脊肉」的稱呼:

這只怪獸的怪獸描述也是改動(dòng)自原本的「人馬獸」:
OCG:人とウマがひとつになった化け物。走るのが速く、誰(shuí)も追いつけない。
RD:人とウマがひとつになった化け物。食べるのが速く、誰(shuí)も追いつけない。(人和馬合為一體的怪物。吃得很快,誰(shuí)都追不上。)
改動(dòng)比樓上少得多!?[貓貓宇宙]
另外,兩者的融合怪獸「ジョーミノケンタウロース/上等草肚牛頭里脊人馬獸」自然也登場(chǎng)了,捏他就要做到底,甚至還是 “ジョー/上等” 的超級(jí)加倍:

其效果就不多說(shuō)了,不過(guò)涉及的其中一張魔法卡的卡圖上,畫了這位烤肉 “牛頭人”:

※「ジャストミート/Just Meet」指的是 “野球”,日本棒球術(shù)語(yǔ),意為恰好擊中、打得準(zhǔn)??弗弗悭攻?ミート/適時(shí)擊肉」中特意加點(diǎn),是強(qiáng)調(diào)ミート單獨(dú)的含義,玩 Meet - Meat 的諧音梗。放在卡圖里,指的是牛頭人朝獸人的嘴巴來(lái)了一擊,可能是為了阻止其搶烤肉。
※這張卡的效果中,2900的特殊數(shù)值來(lái)自 2(に/ni)9(く/ku)→「肉/にく」。

補(bǔ)充內(nèi)容:這一波還有第三只喜提馬甲的怪獸:

其譯名為「惡魔牛小排河貍」,詳細(xì)信息之后有空再補(bǔ)充在相應(yīng)的專欄吧:

※至此,三只惡搞烤肉主題的RD怪獸都提到了:

※這才發(fā)現(xiàn),風(fēng)水輪流轉(zhuǎn),RD牛頭人是最弱的,河貍則是標(biāo)準(zhǔn)RD下級(jí)巔峰![知識(shí)增加]

「牛頭人」因?yàn)橹形沫h(huán)境內(nèi)的梗而頗有名氣,但是作為原作出身的經(jīng)典怪獸,以及OCG卡池中經(jīng)典的 “米諾陶洛斯” 意象代表卡,本就不會(huì)是寂寂無(wú)名的命運(yùn):

(疑似是DDM時(shí)期)TCG還出過(guò)玩具:

在GBA時(shí)期的電子游戲中,作為獸戰(zhàn)士族的種族包的封面等等:

甚至受上述種種影響,類似之前介紹過(guò)的「巖石巨兵」作為巖石族的圖標(biāo),游戲王的電子游戲往往使用 “牛頭人” 作為獸戰(zhàn)士族的圖標(biāo):

不過(guò),你們想看的果然還是這種吧(笑)

(※希望不要打回阿巴阿巴……)