藥品說(shuō)明書(shū)翻譯公司哪家好?10萬(wàn)單詞項(xiàng)目!
??10萬(wàn)單詞藥品說(shuō)明書(shū)及注冊(cè)申報(bào)文獻(xiàn)材料英譯中翻譯服務(wù)案例!
-
??項(xiàng)目背景:
??為客戶(hù)引進(jìn)海外的藥品做國(guó)內(nèi)上市的注冊(cè)申報(bào)材料及說(shuō)明書(shū)提供翻譯服務(wù);
??客戶(hù)是一家致力于核醫(yī)學(xué)事業(yè)發(fā)展的GJ級(jí)高新技術(shù)企業(yè)。
??該客戶(hù)是由曾經(jīng)合作過(guò)的醫(yī)藥領(lǐng)域的客戶(hù)轉(zhuǎn)介紹過(guò)來(lái)的另一個(gè)醫(yī)藥領(lǐng)域客戶(hù),綜合考量了我司的資源情況和項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)后,該客戶(hù)決定將該申報(bào)的翻譯項(xiàng)目交于我司負(fù)責(zé)。
-
??項(xiàng)目介紹:
??項(xiàng)目類(lèi)型 :藥品說(shuō)明書(shū)及文獻(xiàn)翻譯
??項(xiàng)目體量:10萬(wàn)單詞
??語(yǔ)言對(duì):英語(yǔ)-簡(jiǎn)體中文
??項(xiàng)目交期: 一個(gè)月之內(nèi)
??原始格式:PDF
???♀?21年專(zhuān)業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司,230多語(yǔ)種互譯,30000多名母語(yǔ)認(rèn)證譯員,年均成功交付項(xiàng)目數(shù)20萬(wàn)余!找me對(duì)接報(bào)價(jià)!節(jié)省30%的費(fèi)用!marsccjk ??vvv為
-
??項(xiàng)目挑戰(zhàn):
??1、項(xiàng)目體量大,時(shí)間緊急。受申報(bào)的時(shí)間進(jìn)程影響,客戶(hù)要求在一個(gè)月之內(nèi)完成10萬(wàn)字英文內(nèi)容的翻譯需求,工作量十分龐大;
??2、翻譯內(nèi)容非常專(zhuān)業(yè),屬于醫(yī)藥類(lèi)文獻(xiàn)資料翻譯、醫(yī)藥申報(bào)材料翻譯,對(duì)譯員的專(zhuān)業(yè)需求較高
??3、報(bào)價(jià)問(wèn)題。客戶(hù)預(yù)算有限;此外,由于該客戶(hù)屬于轉(zhuǎn)介紹的客戶(hù),價(jià)格上盡量保持一樣的報(bào)價(jià)。但由于報(bào)價(jià)方式存在差異,先前的客戶(hù)按照譯后的語(yǔ)言,該客戶(hù)是按照源語(yǔ)言報(bào)價(jià),出現(xiàn)了報(bào)價(jià)不一致,客戶(hù)要求項(xiàng)目中途暫停,并進(jìn)行多方比價(jià)。
??4、PDF文檔,譯前處理費(fèi)時(shí),排版報(bào)價(jià)低
-
??項(xiàng)目方案:
公司在翻譯行業(yè)有著20余年的項(xiàng)目處理經(jīng)驗(yàn),尤其在醫(yī)藥領(lǐng)域,建有完善的語(yǔ)料庫(kù)和強(qiáng)大的項(xiàng)目管理團(tuán)隊(duì)。
??1、 確認(rèn)項(xiàng)目需求后,積極組建專(zhuān)業(yè)的項(xiàng)目團(tuán)隊(duì),匹配充足的譯員。PM挑選了價(jià)格實(shí)惠并且質(zhì)量?jī)?yōu)質(zhì)的醫(yī)學(xué)譯員,PM也是有醫(yī)學(xué)翻譯豐富經(jīng)驗(yàn),滿(mǎn)足項(xiàng)目的高質(zhì)量需求;
??2、 譯前預(yù)處理則提前找外包優(yōu)惠的排版人員做譯前處理,嚴(yán)格控制資金成本和時(shí)間成本;
??3、積極主動(dòng)的溝通計(jì)劃和客戶(hù)本位的思維模式。遇到客戶(hù)暫停項(xiàng)目并進(jìn)行比價(jià)時(shí),積極溝通說(shuō)明價(jià)格差異原因,并幫助客戶(hù)積極搜羅同行同項(xiàng)目同語(yǔ)言對(duì)報(bào)價(jià),幫助客戶(hù)做多方比價(jià);同時(shí)在價(jià)格上適當(dāng)讓利接觸客戶(hù)后顧之憂(yōu)。
-
??項(xiàng)目結(jié)果:
??1. 客戶(hù)對(duì)我司專(zhuān)業(yè)的服務(wù)水平及敬業(yè)的工作態(tài)度非常滿(mǎn)意,在客戶(hù)的支持下,我們實(shí)現(xiàn)了按期高質(zhì)量交付;
??2. 高質(zhì)量的醫(yī)藥材料翻譯內(nèi)容幫助客戶(hù)順利完成了CDE的提交
??3. 帶給客戶(hù)良好的合作體驗(yàn)為今年下半年的大項(xiàng)目合作打下了基礎(chǔ)。
#藥品說(shuō)明書(shū)翻譯#醫(yī)藥翻譯#翻譯公司