ヨルシカ(Yorushika) 言って。羅馬音

本文內(nèi)容僅供參考,歌詞及翻譯來自網(wǎng)易云音樂,未經(jīng)許可,請勿轉(zhuǎn)載
言って
itsu te
說吧あのね、私実は気付いてるの
ano ne , watashi jitsuwa kizui teru no
那個啊 我其實已經(jīng)察覺到了ほら、君がいったこと
hora , kimi ga itsu ta koto
就是那個 你所說過的話あまり考えたいと思えなくて
amari kanga e tai to omoe naku te
我不是很想考慮這些忘れてたんだけど
wasure te ta n da kedo
所以以前忘記了這些盲目的に盲動的に妄想的に生きて
moomokuteki ni moodoo teki ni moosoo teki ni iki te
盲目地 妄動地 妄想地活著 一直這樣衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ
shoodoo teki na shoosoo teki na shookyoku teki na mama ja dame datsu ta n da
沖動地 焦躁地 消極地活著是不行的きっと、人生最後の日を前に思うのだろう
kitto , jinsei saigo no hi wo mae ni omou no daro u
在之前的話我一定認(rèn)為那是人生最后的日子吧全部、全部言い足りなくて惜しいけど
zenbu , zenbu ii tari naku te oshii kedo
雖然就算說盡心中所想也說不夠這一點很可惜あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを
aa , itsuka jinsei saigo no hi , kimi ga i nai koto wo
啊啊 哪天人生最后的日子到來 就將你已然逝去的事もっと、もっと、もっと
motto , motto , motto
更多地 更多地 更多地もっと、ちゃんと言って
motto , chanto itsu te
更多地 好好地 說出口あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね
ano ne , sora ga aoi no tte doo yatsu te tsutaere ba ii n daro u ne
我說啊 天空的湛藍該怎樣才能傳達給你呢夜の雲(yún)が高いのってどうすれば君もわかるんだろう
yoru no kumo ga takai no tte doo sure ba kimi mo wakaru n daro u
夜空云朵的高闊該怎樣才能讓你也明白呢言って
itsu te
告訴我吧あのね、私実はわかってるの
ano ne , watashi jitsuwa wakatsu teru no
那個啊 我其實早已明白もう君が逝ったこと
moo kimi ga itsu ta koto
就是 你已經(jīng)去世了的事あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど
ano ne , wakara zuya tte iu n daro u ne wasure tai n da kedo
我說啊 你說我總不懂人生世故 雖然我很想忘記這件事もっとちゃんと言ってよ
motto chanto itsu te yo
更多地好好地告訴我吧忘れないようメモにしてよ
wasure nai yoo memo ni shi te yo
做出讓我忘不掉的筆記吧明日十時にホームで待ち合わせとかしよう
ashita juu ji ni hoomu de machiawase toka shiyo u
在明天十點于站臺碰頭吧牡丹は散っても花だ
botan wa chitsu te mo hana da
牡丹即使散盡 也是花的一種夏が去っても追慕は切だ
natsu ga satsu te mo tsuibo wa setsu da
夏天就算不留痕跡地離開 追慕也是讓人心切的口に出して 聲に出して
kuchi ni dashi te koe ni dashi te
快說出口吧 化作聲音吧君が言って
kimi ga itsu te
你說些話吧そして人生最後の日、君が見えるのなら
soshite jinsei saigo no hi , kimi ga mieru no nara
然后 人生最后的日子 你要是能看見我的話きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう
kitto , jinsei saigo no hi mo ai wo utau no daro u
我一定也會在人生最后的日子謳歌著愛全部、全部無駄じゃなかったって言うから
zenbu , zenbu muda ja nakatsu ta tte iu kara
想告訴你 你所做的全部 全部都沒有白費あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど
aa , itsuka jinsei saigo no hi , kimi ga i nai koto ga mada shinji rare nai kedo
啊啊 就算人生最后的日子到來 我也仍然無法相信你已然逝去もっと、もっと、もっと、もっと
motto , motto , motto , motto
再多點 再多點 再多點 再多說點もっと、もっと、もっと、君が
motto , motto , motto , kimi ga
更多地 更多地 更多地 你再もっと、もっと、もっと、もっと
motto , motto , motto , motto
多說點 多說點 多說點 多說點話もっと、ちゃんと言って
motto , chanto itsu te
再多說點 好好地 說出口
ヨルシカ(Yorushika) 言って。羅馬音的評論 (共 條)
