如來(lái)之高考詩(shī)歌鑒賞,試著出了一道題
“你看雪花飄散,芊芊換白觀,白發(fā)老人背著孩下山?!笔浅鲎浴叭鐏?lái)·游山戀”的一句詞。如果把“飄散”換成“飄落”,好不好?為什么?(應(yīng)該是幾分來(lái)著?) 參考答案: ①“散”比“落”更有動(dòng)感和情趣。飄落只是單純的落下,而飄散是在空中落下并且四處散開(kāi),多了一種意境美,也更體現(xiàn)出時(shí)光的無(wú)法把握。 ②“散”比“落”在發(fā)音上口型更加扁,落的韻母是圓唇音,更有力,不符合這里的意蘊(yùn),而“散”的聲母有齒齦擦音,更加委婉柔和,符合詩(shī)歌意境。 ③“散”和下句的“觀”“山”是押韻的,增加了詩(shī)歌整體的流暢性,更有韻律美。 ④待評(píng)論區(qū)補(bǔ)充,合理即有分。
標(biāo)簽: