【蒼之彼方的四重奏】播出六年后仍有著穩(wěn)固粉絲團(tuán)體的人氣動(dòng)畫(huà)的制作者訪(fǎng)談

本文是為慶祝動(dòng)畫(huà)制作公司GONZO成立30周年而進(jìn)行的特殊訪(fǎng)談,由日本游戲新聞媒體AppMedia取材、編輯,并于2022年9月12日在其官網(wǎng)上發(fā)布。本次訪(fǎng)談采取了在交談中,一邊加入制作時(shí)的內(nèi)容,一邊同導(dǎo)演追崎史敏、人設(shè)中野圭哉和原作監(jiān)修鈴森三位回憶當(dāng)初故事的展開(kāi)形式。本翻譯舍棄了部分與動(dòng)畫(huà)訪(fǎng)談本身關(guān)系不大的內(nèi)容,著重于講述《蒼之彼方的四重奏》動(dòng)畫(huà)背后的故事。
受訪(fǎng)人員簡(jiǎn)介
<追崎史敏導(dǎo)演>
動(dòng)畫(huà)師、動(dòng)畫(huà)演出、導(dǎo)演。株式會(huì)社Encourage Films董事長(zhǎng)。
代表作有《百變之星》《KERORO軍曹》《羅密歐與朱麗葉》《干支魂》《相合之物》等
<中野圭哉>
動(dòng)畫(huà)的角色設(shè)計(jì)、總作畫(huà)監(jiān)督。
以《蒼之彼方的四重奏》為開(kāi)端,擔(dān)任了《TIGER&BUNNY》《神推偶像登上武道館我就死而無(wú)憾》等作品的作畫(huà)。
<鈴森>
《蒼之彼方的四重奏》原作游戲的角色設(shè)計(jì)和原畫(huà)。擔(dān)任動(dòng)畫(huà)的原作監(jiān)修。

回顧播出之時(shí)

雖說(shuō)從開(kāi)播以來(lái)已經(jīng)經(jīng)過(guò)了六年,但可以請(qǐng)教一下當(dāng)時(shí)決定動(dòng)畫(huà)化的經(jīng)過(guò)嗎?
鈴森:在原作游戲發(fā)售前,GONZO(動(dòng)畫(huà)制作公司)和sprite(游戲制作方)就已經(jīng)探討了關(guān)于動(dòng)畫(huà)化的事項(xiàng)。最終決定下來(lái)將由GONZO負(fù)責(zé)制作動(dòng)畫(huà),并在游戲發(fā)售前就發(fā)表了動(dòng)畫(huà)化的決定。
那次公布頗為引起注目呢!
鈴森:因?yàn)槭呛苌僖?jiàn)的事情。之后逐漸定下了主要制作人員。腳本方面交給了曾參與《紫羅蘭永恒花園》《輕音少女》等作品的吉田玲子,而后決定了追崎導(dǎo)演的職務(wù)。
另外,當(dāng)初在被問(wèn)到“希望做一部怎樣的動(dòng)畫(huà)”時(shí),給我了“強(qiáng)調(diào)戀愛(ài)元素的作品”和“強(qiáng)調(diào)Flying Circus的魅力的作品”兩個(gè)選項(xiàng),最后我表示“請(qǐng)著重于Flying Circus”。
這是鈴森先生所決定的嗎???
鈴森:我記得是由動(dòng)畫(huà)相關(guān)人員們一起決定的。決定制作了強(qiáng)調(diào)Flying Circus的魅力和體育運(yùn)動(dòng)元素的作品。對(duì)于決定將作品魅力集中在Flying Circus的天空之上縱橫無(wú)窮運(yùn)動(dòng)著的困難動(dòng)作部分,追崎導(dǎo)演對(duì)此頗為高興。
追崎史敏:最初和鈴森先生、工作人員們交談的時(shí)候,被強(qiáng)烈地懇請(qǐng):“想制作《百變之星》那樣的熱血運(yùn)動(dòng)動(dòng)畫(huà)!”。我接受了這樣的方向。
鈴森:那個(gè)時(shí)候我和主要工作人員們一樣,可能注意到了類(lèi)似《百變之星》的部分。

關(guān)于原作的印象

追崎導(dǎo)演和中野先生對(duì)于《蒼之彼方的四重奏》原作游戲的第一印象是什么呢?
追崎史敏:本來(lái)覺(jué)得戀愛(ài)元素比較突出,實(shí)際上中心并不在此,而在于體育精神,是相當(dāng)有意思的作品……這就是最初印象。
中野圭哉:我覺(jué)得是很有“戀愛(ài)元素”的作品呢。(笑)雖然我覺(jué)得本作的并非有意地強(qiáng)調(diào)戀愛(ài)元素,但在原作的畫(huà)面上頗有體現(xiàn)。
類(lèi)似sprite的第一部作品《戀愛(ài)與選舉與巧克力》的走向,卻發(fā)現(xiàn)沒(méi)什么戀愛(ài)元素而頗讓粉絲們驚訝呢。

關(guān)于動(dòng)畫(huà)的角色設(shè)計(jì)

想問(wèn)一下中野先生,實(shí)際進(jìn)行角色設(shè)計(jì)的時(shí)候進(jìn)行準(zhǔn)備了嗎?
中野圭哉:實(shí)際上在角色設(shè)計(jì)方面從鈴森先生那里收到了動(dòng)畫(huà)用的、易于理解的圖解資料。一邊參考著資料一邊完成了角色設(shè)計(jì)。
這份資料是鈴森先生直接分享給您的嗎?
中野圭哉:是這樣的。是鈴森先生所繪的資料哦…!
鈴森:所說(shuō)這份資料包含了及其詳細(xì)的講究和設(shè)定,但中野先生全部都給畫(huà)出來(lái)了!
中野圭哉:那份資料中的畫(huà),已經(jīng)是可以直接用在動(dòng)畫(huà)中的水準(zhǔn)了呢…!
鈴森:并沒(méi)有那么出色。我現(xiàn)在在畫(huà)《蒼之彼方的四重奏》的人物的時(shí)候,也會(huì)參考中野先生所繪的角色呢。
中野圭哉:只能說(shuō)是承蒙您夸獎(jiǎng)了。(笑)
追崎史敏:把當(dāng)時(shí)所有不懂的地方全都用繪畫(huà)來(lái)說(shuō)明了呢。
中野圭哉:是這樣的。而且能夠直接詢(xún)問(wèn)的機(jī)會(huì)也有很多。
鈴森:是這樣呢。我當(dāng)初從設(shè)定階段開(kāi)始就參與其中,劇本閱讀部分也全都參加了。
追崎史敏:平時(shí)很難和原作方面的工作人員們溝通,但這次鈴森先生直接參與到其中,幾乎沒(méi)出現(xiàn)什么搞不懂的問(wèn)題。
鈴森:原作一方和動(dòng)畫(huà)一方確實(shí)很少有密切的接觸呢。
能夠直接進(jìn)行問(wèn)答,現(xiàn)場(chǎng)的氣氛非常好呢。
鈴森:非常好的氛圍,大家在其中平穩(wěn)地推進(jìn)著工作。
中野圭哉:在角色設(shè)計(jì)方面,現(xiàn)在有很多像這樣描繪的時(shí)候。
有什么想要變動(dòng)的部分之類(lèi)的想法嗎?
中野圭哉:是呢。想全部都精細(xì)化一遍呢。(笑)

從GONZO那里了解到動(dòng)畫(huà)化的消息的原委

鈴森先生當(dāng)時(shí)從GONZO那里聽(tīng)聞此事的時(shí)候作何感想呢?
鈴森:當(dāng)時(shí)真的很開(kāi)心,有很多感謝的話(huà)想說(shuō)。我自己也一直很喜歡GONZO制作的《青之六號(hào)》《戰(zhàn)斗妖精雪風(fēng)》。
實(shí)現(xiàn)的瞬間高興到不由得擺出慶祝姿勢(shì)嗎?
鈴森:真的是這樣啊。充滿(mǎn)了能夠動(dòng)畫(huà)化的激動(dòng)呢。

關(guān)于動(dòng)畫(huà)對(duì)原作游戲的影響

動(dòng)畫(huà)也對(duì)原作產(chǎn)生了影響吧?
鈴森:當(dāng)時(shí)頗為中野先生的作畫(huà)和追崎導(dǎo)演的畫(huà)面布置所感動(dòng),向追崎監(jiān)督請(qǐng)求了參考他的畫(huà)面布置來(lái)創(chuàng)作。我很感激:“Flying Circus應(yīng)該這樣去畫(huà)啊。”
追崎史敏:從那時(shí)開(kāi)始就覺(jué)得鈴森先生是一位很不滿(mǎn)足于己的人,向我提出了很多關(guān)于動(dòng)畫(huà)制作方面的分鏡、布局相關(guān)的問(wèn)題。優(yōu)點(diǎn)是會(huì)立刻反映在自己工作中的一顆上進(jìn)心。請(qǐng)務(wù)必,作為一位動(dòng)畫(huà)師來(lái)我們業(yè)界啊?。ㄐΓ?/span>
鈴森:幾乎是以讓人厭煩的程度前去在追崎導(dǎo)演的休息時(shí)間里叨擾,說(shuō)些什么“這一卡好帥啊”之類(lèi)的(笑)
受到動(dòng)畫(huà)的影響后也在原作的插繪上活用了這一點(diǎn)呢。
鈴森:真的是這樣呢。學(xué)到了動(dòng)畫(huà)的制作方法這一點(diǎn)有著很大的影響。我在“動(dòng)畫(huà)的制作方法”和“展示方法”方面深受感動(dòng),并一邊參考著這個(gè)一邊制作了《蒼之彼方的四重奏 EXTRA2》。
游戲的制作方法方面,相較以前有很大的變化嗎?
鈴森:是的,變化了很多。相比于制作游戲,在創(chuàng)作更加優(yōu)質(zhì)的畫(huà)面方面注入了更多的心血。作為結(jié)果,以“FILMIC NOVEL”這樣的體裁制作了《蒼之彼方的四重奏 EXTRA2》。
追崎導(dǎo)演對(duì)視覺(jué)小說(shuō)游戲熟悉嗎?
追崎史敏:是完全沒(méi)有嘗試過(guò)的……完全不知道是怎樣的……
鈴森:追崎導(dǎo)演都是直接問(wèn)我的。
追崎史敏:是這樣呢。關(guān)于Flying Circus這一競(jìng)技運(yùn)動(dòng),包括規(guī)則方面,也有很多難以理解的……
鈴森:想用言語(yǔ)來(lái)說(shuō)明Flying Circus很難啊。
追崎史敏:各位選手會(huì)怎樣活動(dòng)、進(jìn)行比賽,整場(chǎng)比賽都在用圖和筆記教我的同時(shí),進(jìn)行著分鏡的工作。
鈴森:當(dāng)時(shí)我覺(jué)得對(duì)追崎導(dǎo)演的負(fù)擔(dān)真的很重。我也覺(jué)得只有追崎導(dǎo)演可以把Flying Circus繪成分鏡了。
中野圭哉:途中還用人偶來(lái)進(jìn)行說(shuō)明了。
鈴森:是這樣做了呢?用高達(dá)和扎古在塑料板上帶著翅膀一邊動(dòng)一邊說(shuō)明要怎么做,也用白板和磁貼進(jìn)行了說(shuō)明。

當(dāng)初關(guān)于Flying Circus是以怎樣的想法來(lái)描繪的呢?
追崎史敏:基本是以如何運(yùn)用原作的視覺(jué)效果為基礎(chǔ),另外還特別注意飛行時(shí)的速度感、節(jié)奏感、如何簡(jiǎn)單易懂地展開(kāi)等方面。
鈴森:CG卡和作畫(huà)卡的分開(kāi)使用沒(méi)有產(chǎn)生違和感,感覺(jué)很自然,非常好。
確實(shí)在觀(guān)看的時(shí)候,可以在完全感覺(jué)不到違和感下看完。
中野圭哉:似乎主要是有關(guān)Flying Circus的部分是用CG作畫(huà)聯(lián)合制作的。
追崎史敏:能看到臉部特寫(xiě)的鏡頭是作畫(huà),除此之外的長(zhǎng)鏡頭和全速飛行的角色都是用3DCG的全模型制作的。
是這樣啊。請(qǐng)問(wèn)中野先生,看到您自己設(shè)計(jì)的角色實(shí)際上是用CG來(lái)移動(dòng)的,您是怎么想的呢?
中野圭哉:這樣啊~主要是在進(jìn)行Flying Circus比賽的部分使用了CG作畫(huà),所以沒(méi)有看到角色的臉等精細(xì)的部分。但是,如果把CG作畫(huà)的部分全部手繪的話(huà),肯定會(huì)很辛苦。(笑)

我想,前半部分也問(wèn)過(guò)您,請(qǐng)問(wèn)你能告訴我想要去除“戀愛(ài)元素”的理由嗎?
鈴森:和游戲的長(zhǎng)度不同,在動(dòng)畫(huà)的長(zhǎng)度中加入了Flying Circus的體育元素的時(shí)候,以Flying Circus為中心進(jìn)行展示的話(huà)更容易傳達(dá)出這部作品的優(yōu)點(diǎn)。幸運(yùn)的是,因?yàn)橐郧爸谱鬟^(guò)《戀愛(ài)與選舉與巧克力》的動(dòng)畫(huà),所以知道動(dòng)畫(huà)播放時(shí)間的長(zhǎng)度限制是多么嚴(yán)格。從結(jié)果來(lái)看,我也從原作粉絲們那里收到了表示最后一集非常好看的感想,讓我覺(jué)得重視Flying Circus或許也很好。
追崎史敏:鈴森先生的感覺(jué)非常厲害,一般都不想放棄自己制作的作品的要素的。但是,雖說(shuō)有前作的經(jīng)驗(yàn),能夠一下子做出判斷也是很厲害的。因?yàn)橛螒?、漫?huà)、動(dòng)畫(huà)各自的表現(xiàn)方法都有不同,能夠正確理解這種差異的原作者非常稀少??!

原來(lái)如此?,F(xiàn)今,gal改動(dòng)畫(huà)越來(lái)越少了,關(guān)于這一點(diǎn)有什么看法嗎?
鈴森:首先,我覺(jué)得將視覺(jué)小說(shuō)動(dòng)畫(huà)化本身就非常困難。比起一般的動(dòng)畫(huà)制作,難度還是相當(dāng)高的。
追崎史敏:最近“成為小說(shuō)家吧”一系的異世界動(dòng)畫(huà)作品相當(dāng)多呢。
譯注:“成為小說(shuō)家吧”是一家日本的小說(shuō)投稿網(wǎng)站。隨著很多連載于該網(wǎng)站的異世界轉(zhuǎn)生類(lèi)小說(shuō)陸續(xù)被商業(yè)化、媒體化,在日本網(wǎng)絡(luò)上逐漸誕生了專(zhuān)指這類(lèi)題材小說(shuō)的“なろう系”一詞。(來(lái)源:萌娘百科)
中野圭哉:那么,用視覺(jué)小說(shuō)來(lái)寫(xiě)異世界轉(zhuǎn)生題材的話(huà)也會(huì)火起來(lái)的……??。ㄐΓ?/p>
一起(笑)
鈴森:除此之外,社會(huì)上也有不太想談戀愛(ài)的風(fēng)潮,也能看到相關(guān)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),我認(rèn)為這也是原因之一。正因?yàn)槿绱耍艺J(rèn)為在2000年代,包括動(dòng)畫(huà)和游戲在內(nèi),充滿(mǎn)了“美少女”的戀愛(ài)故事正在向著“能力系后宮”慢慢轉(zhuǎn)移。
確實(shí)覺(jué)得,最近異世界轉(zhuǎn)生一類(lèi)的題材頗受矚目呢。

對(duì)粉絲們所說(shuō)的話(huà)

請(qǐng)給一直支持著《蒼之彼方的四重奏》的粉絲們留言吧。
鈴森:多虧了動(dòng)畫(huà),讓作品不僅在日本,而在海外也有了粉絲。這是非常值得感謝的事情?,F(xiàn)在也受益于很多粉絲的支持,真的非常感謝一直以來(lái)的支持。我也會(huì)繼續(xù)努力回應(yīng)粉絲們的期待。
中野圭哉:《蒼之彼方的四重奏》的粉絲們大多都很熱心,說(shuō)實(shí)話(huà),我也一直很在意我的畫(huà)是否能被粉絲接受??赡軙?huì)覺(jué)得“果然原作的畫(huà)是最好的”…。我最想傳達(dá)的是“重視原作”。我今后也會(huì)把重視粉絲作為最重要的事情。
追崎史敏:制作動(dòng)畫(huà)的時(shí)候,每天都在擔(dān)心自己的作品能在什么程度上被接受……是我再次遇到了很棒的原作,我對(duì)此真的非常感謝。謝謝大家了。