日語語法辨析:と言ったらない、限りだ、極まりない、極まる有什么區(qū)別?
日語中的「と言ったらない」、「限りだ」、「極まりない」和「極まる」都表示極端的程度或無法形容的程度,很~,非常~。
1、「と言ったらない」:
接続:
い形容詞?名詞+といったらない
例文:
①北海道の寒さといったらない
②北海道は寒いといったらない
③あの店のカレーは辛いといったらない
④宿題の面倒くささといったらない
説明:?
「?といったらない」的口語形式也可以說「?ったらない」です。
①北海道の寒さといったらない
=北海道の寒さったらない
②あの店のカレーは辛いといったらない
=あの店のカレーは辛いったらない
2、「限りだ」:
接続:
い形容詞[ーい]+限りだ
な形容詞[ーな]+限りだ
例文:
①がんばったかいあってN1に合格した!うれしい限りだ!
②海外旅行に行けるなんてうらやましい限りだ。
③あんな失敗をしてしまい、恥ずかしい限りです。
説明:?
「?限りだ」一般用于表達感情上的形容詞。
下面是經(jīng)常使用的一些形容詞表達:
?殘念(ざんねん)な限りだ
?悔(くや)しい限りだ
?寂(さみ)しい限りだ
?苦(くる)しい限りだ
?腹立(はらだ)たしい限りだ
?悲(かな)しい限りだ など
3、「極まりない、極まる」:
接続:
な形容詞[ーな]+極まる
な形容詞[ーな]+極まりない
な形容詞[ーな]+こと+極まりない
い形容詞[ーい]+こと+極まりない
例文:
①彼女の生活は、不健康極まりない
②N1に満點合格した!感激極まりない
③富士山から見る景色は美しいこと極まりない
説明:
「極まりない、極まる」意思相同,但是接續(xù)不同,所以在接續(xù)上一定要注意,此外,因表達比較生硬,口語中一般不使用。

標(biāo)簽: