日語(yǔ)N2語(yǔ)法辨析:ずにはいられない、ずにはおかない、ずにはすまない
??在備考日語(yǔ)N2的過(guò)程中,需要大量的積累單詞和掌握語(yǔ)法。今天就給大家整理了日語(yǔ)N2語(yǔ)法辨析:ずにはいられない、ずにはおかない、ずにはすまない!!供大家學(xué)習(xí)參考~
1、ずにはいられないVSずにはおかない
①「~ずにはいられない」表示的是在某種情況下,句子的主體無(wú)法控制自己,很自然地這么做了,往往譯為:“不能不……;不禁要……”。
例1:いくらダイエット中といっても、目の前にこんなごちそうを出せれたら、食べずにはいられない。
再怎么說(shuō)減肥,可是眼前放著那么可口的菜肴,克制不住就吃了。
② 「~ずにはおかない」則表示不受說(shuō)話人的意志左右,必然導(dǎo)致某種狀態(tài)的形成或引發(fā)某種結(jié)果,有時(shí)還表示說(shuō)話人的不達(dá)到目的不罷休的決心。一般譯為“不能不……;一定要……;非……不可”等等。有時(shí)可以互換。
例2:こんなにやられたら、仕返しをせずにはおかないぞ。
遭如此之整,我非報(bào)復(fù)他們不可。
此處可與ずにはいられない互換。
例2說(shuō)的是主體一定要實(shí)施報(bào)復(fù)的決心,而用「~ずにはいられない」則表示如果不報(bào)復(fù),自己在感情上過(guò)不去的一種心理狀態(tài)。它是一種由心理引發(fā)的行為,而不是主體思維的結(jié)果。因此,可以說(shuō),「~ずにはおかない」是主動(dòng)的,是詩(shī)意性的。而「~ずにはいられない」則有被動(dòng)的一面。
2、ずにはおかないVSずにはすまない
①ずにはおかない
ずにはおかない中的おかない是ておく(準(zhǔn)備體)的否定式,ておく除了表示“提前準(zhǔn)備”的意思之外,還有一層意思是“維持原狀”。
例如:そのことはそのままにしておいてください。
那件事別管了,就讓它維持原狀吧。
おかない是它的否定式,意思是“不能讓它維持原狀、必然要插手管一管”。
ずにはおかない就是根據(jù)這個(gè)意思變來(lái)的,意思是:“必然會(huì)…”、“必然要…”(不能放任它)。
例:
? 危ない遊びなので、學(xué)校側(cè)も禁止せずにはおかないでしょう。
? 因?yàn)槭俏kU(xiǎn)游戲,學(xué)校方面,必然會(huì)禁止吧?
②ずにはすまない
ずにはすまない是由ずにすむ的句型變化而來(lái),ずにすむ表示用不著干某事而能把事情了掉。
例如:プレゼントをもらったので買(mǎi)わずにすんだ.
因收到了禮物,所以就用不著買(mǎi)了。
ずにはすまない就是ずにすむ的否定態(tài),意思是如果不干前項(xiàng)動(dòng)作,則事情無(wú)法了掉。可譯為:“非……不可”“必須……”。
例:
?稅金は払わずにはすまないものだ、はやく払ってしまったほうがいい。
?稅是非繳不可的,最好是盡早繳吧。