最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

CAS仲裁條例

2023-09-07 11:01 作者:警用柔術(shù)  | 我要投稿

體育仲裁條例

(自二○二三年二月一日正式生效)


體育糾紛解決機構(gòu)章程


A整體設(shè)置


S1 為通過仲裁和調(diào)解方式解決與體育糾紛,特此設(shè)立兩個機構(gòu):


— 國際體育仲裁院理事會(“ICAS”)

— 國際體育仲裁院(“CAS”)


在機構(gòu)章程或規(guī)則或者特別協(xié)議中規(guī)定的前提下,一方當事人是體育聯(lián)合會、協(xié)會或其他體育相關(guān)機構(gòu)的糾紛,才能根據(jù)本條例進行仲裁。


ICAS 和 CAS 的所在地都是瑞士洛桑。


S2 設(shè)立ICAS的目的是為保障CAS獨立性和確保雙方當事人權(quán)利以及通過仲裁或調(diào)解方式解決體育糾紛。ICAS還負責CAS的行政管理與財務(wù)管理。


S3 CAS持有一份至多份仲裁員名冊,通過由一名至三名仲裁員組成的仲裁庭進行居間仲裁作出裁決來解決體育糾紛。


CAS由普通仲裁部、反興奮劑仲裁部與上訴仲裁部組成。


CAS持有一份調(diào)解員名冊,并規(guī)定通過調(diào)解方式解決體育糾紛。調(diào)解程序適用CAS《調(diào)解規(guī)則》。


B 國際體育仲裁院理事會(ICAS)

1 組成


S4 ICAS由二十二名經(jīng)驗豐富的法學家組成,任命方式如下:


a.六名成員由國際體育單項聯(lián)合會(IFs)從其內(nèi)部或外部人員選出,其中五名由夏季奧林匹克委員會單項聯(lián)合會(ASOIF)任命,一名由冬季奧林匹克委員會單項聯(lián)合會(AIOWF)任命;

b.四名成員由國家奧林匹克委員會協(xié)會(ANOC)從其成員或非成員中任命;

c.四名成員由國際奧林匹克委員會(IOC)從其成員或非成員中任命;

d.四名成員由上述十四名ICAS成員本著保障運動員的利益,經(jīng)過協(xié)商后任命;

e.四名成員由上述十八名ICAS成員從獨立于ICAS指定機構(gòu)的其他成員中任命。


S5 ICAS成員每輪任期為四年。在每輪四年任期的最后一年作出下一屆任選提名。


一經(jīng)任命,ICAS成員簽署聲明,承諾基于個人能力、完全客觀中立遵守本條例履行職責,尤其受到第R43條的保密義務(wù)的約束。


ICAS成員不得出現(xiàn)在CAS仲裁員或調(diào)解員名單上,也不得擔任CAS程序中一方當事人的顧問。


如果ICAS成員辭職、死亡或因其它原因無法履行職責,則在其剩余任期內(nèi),將根據(jù)其任命的條件對其進行替換。


ICAS可授予曾對ICAS/CAS發(fā)展有卓越貢獻的前任ICAS成員名譽成員稱號。名譽成員的稱號可在死后被授予。

2 特性


S6 ICAS 履行以下功能:


1.采用和修訂本條例;

2.從其成員中選任下列職位人選,任期四年,可連任:

— 主席,

— 三名副主席,如有必要,按照年齡順序取代主席;如果主席空缺,年長副主席應當履行主席的職能和責任,直到選舉出新主席;

— CAS普通仲裁部主席、反興奮劑仲裁部主席及上訴仲裁部主席,

— 三名分部的副主席,在主席無法履行職責時,可代為履職。


在與國際奧林匹克委員會、夏季奧林匹克委員會單項聯(lián)合會、冬季奧林匹克委員會單項聯(lián)合會和國家奧林匹克委員會協(xié)會協(xié)商后才能舉行主席和副主席選舉。


主席、副主席、各分部主席及副職人員人選應當在下一輪ICAS成員確認后在ICAS會議上推選。


3.根據(jù)以下S7的 a.b.c 所列設(shè)立常設(shè)委員會;


4.由CAS成員會員會(Membership Commission)提議組建CAS仲裁員名單和調(diào)解員名單,或者從這些列表中刪除;


5.由CAS異議委員會(Challenge Commission)解決異議問題和負責仲裁員的罷免,并履行程序規(guī)則中規(guī)定的所有其它職能;


6.負責CAS的財務(wù)及財務(wù)報告,為此:

6.1接受和管理分配運作資金;

6.2批準由CAS辦公室和反興奮劑仲裁部辦公室提交ICAS的預算;

6.3按照瑞士法律要求核準ICAS的年度財務(wù)報告和報表;

6.4發(fā)布年度報告,包括經(jīng)審計的財務(wù)報表和詳細管理報告。


7.根據(jù)主席提議任命及罷免CAS總干事職權(quán);

8.為區(qū)域、地方提供永久性或臨時特別仲裁,包括在其它聽證中心進行仲裁;

9.設(shè)立普通法律援助基金和足球法律援助基金,為沒有足夠財力的個人獲得CAS仲裁服務(wù),并為基金運作指定法律援助指引,包括設(shè)立法律援助委員會(Legal Aid Commission),以決定法律援助的請求;

10.為保護當事人的權(quán)利,促進體育糾紛的仲裁和調(diào)解,可以采取其它必要的措施。


S7 ICAS自行履行職能,或通過:


1.由ICAS主席和三名副主席、普通仲裁分部主席及上訴仲裁分部主席組成董事會;


2.下設(shè)以下常設(shè)委員會:


a. CAS成員委員會(Membership Commission),由兩名根據(jù)《體育仲裁條例》第S4條d.或e.款任命的ICAS成員(其中一名任主席)和三名分部主席組成。CAS成員委員會負責向ICAS提名新的仲裁員和調(diào)解員名單,以及建議仲裁員和調(diào)解員從CAS名單上刪除。


b.法律援助委員會(Legal Aid Commission),由ICAS主席擔任主席,以及根據(jù)《體育仲裁條例》第S條d.款任命的4名ICAS成員組成。法律援助委員會按照《法律援助指引》行使職能。


c.異議委員會(Challenge Commission),由一名從IOC、Ifs和ANOC任選的成員之外的ICAS成員作為主席和三名分部主席排除所異議的具體程序的分部主席,受異議程序的主席自動被取消資格。異議委員會根據(jù)《體育仲裁條例》第R34和R35條行使其職能。


ICAS不得將S6條第1款、第2款、第6.2款、第6.3款規(guī)定的職權(quán)授權(quán)于董事會。


3 運作


S8 1.ICAS在CAS活動需要時召開會議,但至少每年一次。


ICAS一半以上成員出席做出決定,即符合法定人數(shù)。在會議上或以信函方式包括電子郵件或其他適當?shù)碾娮邮侄巫鞒龅臎Q定,以多數(shù)投票為準。在計算所需多數(shù)票時,不考慮棄權(quán)和空白或被毀損的選票。禁止委托代理人投票。如果主席決定或四分之一以上出席成員要求,可采用無記名投票方式投票。如票數(shù)持平,主席有決定性的一票。


ICAS可以通過電話會議、視頻會議或任何其它電子手段舉行會議并作出任何決定。


2.ICAS 三分之二以上成員一致同意通過方可修改本條例。此外,適用本條例S8.1的規(guī)定。對本章程的所有實質(zhì)性修改都應在與國際奧委會,包括其運動員委員會、夏季奧運會協(xié)會?(ASOIF)、冬季奧運會協(xié)會(AIOWF)和國家奧運會協(xié)會(ANOC)協(xié)商后進行。


3.任何ICAS成員都有資格當選ICAS主席。候選人登記應當是書面的,且在不遲于選舉會議召開前四個月內(nèi)提交給總干事。


ICAS主席的選舉應在ICAS成員任命后的ICAS會議上進行,任期四年。四分之三以上ICAS成員參加即符合法定人數(shù),以出席會議的成員的絕對多數(shù)選出主席。如果有一名以上的主席候選人,則應當組織連續(xù)多輪投票。如果沒有獲得絕對多數(shù),則每輪中得票最少的候選人應當被淘汰。如果兩名或兩名以上的候選人票數(shù)相當,則應組織這些候選人之間的投票,并淘汰得票最少的候選人。如果在隨后的投票仍出現(xiàn)平局,則選擇年長的候選人。


如果未達到法定人數(shù),或者如果最后一名候選人或唯一一名候選人在最后一輪投票中未獲得絕對多數(shù)票,現(xiàn)任主席應當留任,直到舉行新的選舉。新的選舉應當在選舉失敗后四個月內(nèi)按照上述規(guī)則舉行,但兩名或兩名以上候選人仍在競爭的情況下,主席以簡單多數(shù)票當選的情況除外。


選舉以無記名投票方式進行。禁止以信函方式選舉。


4.CAS總干事是ICAS的秘書,以咨詢意見參與決策,并監(jiān)管CAS辦公室的工作。


S9?ICAS主席同時擔任CAS主席一職,在ICAS的職權(quán)范圍,負責日常管理工作。


S10?ICAS董事會應主席的邀請召開董事會議。


CAS總干事以咨詢意見的方式參與決策,并擔任董事會秘書。


董事會的法定成員數(shù)為四名。在會議期間或通過信函作出的包括電子郵件或其它適當?shù)碾娮邮侄巫鞒龅臎Q定,以投票的簡單多數(shù)作出;如果票數(shù)相等,主席有決定性的一票。

ICAS董事會可以通過電話會議、視頻會議或其它任何方式召開會議并作出決定。


S11 當情況允許對?ICAS成員或董事會成員相對于仲裁當事方的獨立性提出合理懷疑時,ICAS或董事會成員可能會受到異議,受異議的ICAS或董事會成員是根據(jù)S6條第4款規(guī)定作出決定的對象時,如果決定涉及仲裁程序,他或她所屬的體育機構(gòu)作為一方當事人出現(xiàn),或他或她所在的律師事務(wù)所的某成員是仲裁程序中的仲裁員或律師,他或她應先行自行取消資格。


除被提出異議的成員外,ICAS應確定關(guān)于異議的程序。


被取消資格的成員不得參與此仲裁的任何審議,也不得收到ICAS和董事會關(guān)于此仲裁活動的任何信息。


C 國際體育仲裁庭(CAS)


1 任務(wù)

S12?CAS設(shè)立仲裁庭,負責根據(jù)程序規(guī)則(R27條及以下條款)的規(guī)定通過仲裁和/或調(diào)解方式解決體育糾紛。


為此,CAS為當事人提供必要的設(shè)施,有效地組織仲裁庭,并監(jiān)督程序的有效進行。


仲裁庭的職責如下:

a.通過普通仲裁程序解決提交的糾紛;

b.作為一審或獨審機構(gòu)解決反興奮劑相關(guān)糾紛;

c.根據(jù)聯(lián)合會、協(xié)會或其他體育機構(gòu)的章程或規(guī)則中的規(guī)定或具體協(xié)議的約定,通過上訴仲裁程序解決這些體育相關(guān)機構(gòu)的決定有關(guān)的糾紛;

d.通過調(diào)解解決提交的糾紛。


2 仲裁員和調(diào)解員


S13?根據(jù)S6條第3款規(guī)定,ICAS指定列入CAS仲裁員名單的人選,每屆任期四年或可連任。ICAS每四年完整審核一次名單;新的名單在成立后次年的1月1日生效。未連任的 CAS 仲裁員和調(diào)解員應另行通知。


仲裁員不得少于三百人,調(diào)解員不得少于五十人。


S14?ICAS應任命受過適當法律培訓、具有公認的體育法和/或國際仲裁能力、通曉體育知識并至少精通一門CAS工作語言的人士進入仲裁員名單,并提請國際奧委會、國際單項體育聯(lián)合會、國家奧委會以及國際奧委會、國家單項體育聯(lián)合會、國家奧委會的運動員委員會。ICAS可確認具有處理某些類型糾紛的特定專業(yè)知識的仲裁員。


ICAS 應任命有調(diào)解經(jīng)驗且熟悉體育知識的人士加入CAS調(diào)解員名單。


S15?ICAS 應當公布CAS 仲裁員和調(diào)解員名單及其所有后續(xù)修改。

S16?在任命仲裁員和調(diào)解員時,ICAS應考慮各大洲的代表性和不同司法文化。


S17?根據(jù)程序規(guī)則(R27條及以下條款)的規(guī)定,如果某CAS仲裁員辭職、死亡或因其它原因無法履行其職責,則在其剩余任期內(nèi),可根據(jù)適用于其任命的條款予以更換。


S18?出現(xiàn)在CAS一般名單上的仲裁員可在任何一個CAS分部組成的仲裁庭任職。而出現(xiàn)在CAS反興奮劑特別仲裁員名單上的仲裁員不得在CAS上訴仲裁程度中擔任仲裁員。

一旦選任,CAS仲裁員與調(diào)解員應簽署正式聲明,承諾以完全客觀、獨立和公正的方式并按照本條例規(guī)定親自履行其職責。


CAS仲裁員和調(diào)解員不得在CAS案中擔任當事人的法律顧問或?qū)<摇?/p>


S19?CAS仲裁員和調(diào)解員接受《條例》規(guī)定的保密義務(wù)的約束,特別是不得向任何第三方披露有關(guān)CAS程序的任何事實或其他信息。


如果仲裁員或調(diào)解員違反任何本準則的任何規(guī)定,或其行為影響到ICAS/CAS的名譽,ICAS可暫時或永久性將其從CAS仲裁員名單或調(diào)解員名單中刪除。


3 CAS 組織機構(gòu)


S20?CAS由普通仲裁、反興奮劑仲裁和上訴仲裁三個分部組成。


a.普通仲裁部設(shè)立仲裁庭解決提交給普通仲裁庭的糾紛,通過其主席或其副主席居間履行與根據(jù)程序規(guī)則(R27條及以下條款)有效運行程序有關(guān)的所有其他職能。


b.反興奮劑仲裁部設(shè)立解決反興奮劑相關(guān)爭議的初審或獨任仲裁庭。反興奮劑庭,通過其主席或其副主席居間履行根據(jù)程序規(guī)則(第A1條及以下各條)有效地運行程序有關(guān)的所有其他職能。


c.上訴仲裁部設(shè)立仲裁庭,根據(jù)聯(lián)合會、協(xié)會、其他體育機構(gòu)的章程、規(guī)則規(guī)定或具體協(xié)議約定,解決涉及聯(lián)合會、協(xié)會或其他體育機構(gòu)決定的糾紛。上訴仲裁庭通過其主席或副主席居間履行與根據(jù)程序規(guī)則(R27條及以下條款)有效地運行程序有關(guān)的所有其他職能。

提交給CAS的仲裁程序由CAS辦公室分配給適當?shù)姆植俊kp方當事人不得對此分配提出異議,也不得將其作為違規(guī)行為的原因。如果程序期間發(fā)生變化,CAS辦公室在與仲裁庭協(xié)商后,可將仲裁程序分配給另一仲裁庭。這種重新分配不應影響仲裁庭的組成,也不應影響重新分配之前任何程序、決定的有效性。


CAS調(diào)解系統(tǒng)根據(jù) CAS《調(diào)解規(guī)則》運行。


S21?如果任何一名分部主席在與指定給其分部仲裁的當事方之一的獨立性存在合理懷疑的情況,該主席與其分部都可能受到異議。如果在分配給她或他的分部的仲裁程序中,其中一方是她或他所屬的體育相關(guān)機構(gòu),或者如果她或他所在的律師事務(wù)所的一名成員擔任仲裁員或律師,她或他應先行自發(fā)取消資格。


ICAS應當確定與任何異議有關(guān)的程序。被異議的主席不得參與此類決定。


如果一名分部主席被異議,程序規(guī)則(R27條及以下條款)賦予其有效運行仲裁程序的職能由其副主席履行,如果副主席也受到異議,則由CAS主席履行。任何被取消資格的人都不得收到有關(guān)CAS就其被取消資格的仲裁程序所開展活動的任何信息。


S22?CAS下設(shè)辦公室。辦公室由一名總干事和一名或多書記員組成,必要時書記員可代表總干事。


CAS辦公室履行本規(guī)則賦予的職能。


D 其它規(guī)定


S23?本章程由程序規(guī)則和ICAS通過CAS反興奮劑仲裁部的《仲裁規(guī)則》進行補充。


S24法文、英文與西班牙文版本具有同等效力。如有任何不一致之處,以法文為準。


S25本章程可由ICAS根據(jù)S8條作出決定進行修訂。


S26本章程及程序規(guī)則由ICAS以三分之二多數(shù)通過的決定生效。


程序規(guī)則


A 通則


R27 規(guī)則適用


只要雙方當事人同意將體育糾紛提交給CAS,本程序規(guī)則即適用。此類糾紛是由于合同或規(guī)則中的仲裁條款或后來的仲裁協(xié)議(普通仲裁程序)引起的,也可能涉及聯(lián)合會、協(xié)會或體育機構(gòu)作出的決定提起的上訴,或特定協(xié)議規(guī)定向CAS上訴(上訴程序)。


此類糾紛可能涉及體育有關(guān)原則問題,或與體育實踐或發(fā)展有關(guān)的金錢或其他利益問題,更廣泛地說,可能包括與體育有關(guān)或與體育相關(guān)的任何活動或事項。


R28 地理位置

CAS及CAS的每個仲裁庭的所在地均為瑞士洛桑。如果情況需要,經(jīng)與各方協(xié)商后,仲裁庭主席有權(quán)決定在其它地方舉行聽證會并發(fā)布聽證指南。

R29 語言


CAS工作語言是法語、英語和西班牙語。在當事人沒有達成協(xié)議的情況下,仲裁庭主席或在尚未任命情況下相關(guān)分部主席應在程序開始時選擇這三種語言中的一種作為仲裁語言,同時考慮到所有相關(guān)情況。此后,除非雙方和仲裁庭另有約定,否則應進行的程序使用該語言。


雙方可要求選擇法語、英語或西班牙語以外的語言,但須經(jīng)仲裁庭或和CAS法庭辦公室同意。如果同意,CAS法庭辦公室與仲裁庭一起確定與語言選擇相關(guān)的條件;仲裁庭可命令當事方承擔全部或部分筆譯或口譯費用。如果舉行聽證,仲裁庭可以允許一方使用仲裁所選擇語言以外的語言,只要該語言與仲裁程序官方語言的口譯費用自理。


仲裁庭或仲裁庭成立之前的分部主席可命令用程序語言以外的語言提交的所有文件,連同程序語言經(jīng)認證的翻譯件一起提交。



R30 代理與協(xié)助


當事人可以由自己選擇的人代表和協(xié)助。各方代表的姓名、地址、電子郵件地址、電話及傳真號碼應告知CAS辦公室、對方當事人、組成后的仲裁庭。由律師或其他人代表的任何一方應向CAS辦公室提供該代表的書面確認。


R31 通知與通信


CAS或仲裁庭打算向雙方發(fā)出的所有通知和通信均應通過CAS辦公室發(fā)出。仲裁申請書或上訴申請書應標明通知與通訊的地址,或者稍后指定的任何其他地址。


由CAS與仲裁庭作出的所有仲裁裁決、命令和其它命令應通過快遞和/或傳真和/或電子郵件通知,至少應采用允許提供收據(jù)證明的形式傳遞。


打印或保存在數(shù)字媒體上的仲裁請求、上訴書和其他需要提交的書面材料必須由各方通過郵遞方式提交給CAS辦公室,副本數(shù)量應與其各方和仲裁員數(shù)量相同,并為CAS提供一份額外副本,否則CAS將不予處理。如果提前通過傳真或電子郵件方式發(fā)送至CAS官方郵件地址(procedures@tas-cas.org),書面材料及其副本也通過郵遞提交或在相關(guān)時限的首個工作日內(nèi)上傳至CAS電子申請平臺,提交在 CAS辦公室收到傳真或電子郵件后生效。


根據(jù)CAS電子文件指南規(guī)定的條件,通過CAS電子申請平臺提交上述材料是可行的。


只要羅列清晰、描述清楚,任何書面提交材料所附證物均可通過電子郵件發(fā)送至CAS辦公室;然后,CAS辦公室可以同樣的方式轉(zhuǎn)發(fā)。各方擬向CAS辦公室或仲裁庭提交的任何其他通信應通過郵遞、傳真或電子郵件發(fā)送至CAS辦公室。


R32 時限


本條例規(guī)定的時限應自CAS通知的次日起計算。法定節(jié)假日與非工作日包括在時限計算內(nèi)。如果雙方在他們所在地的時間或者由代表發(fā)出的主要法定代表人所在地的時間的時限屆滿的最后一天午夜前發(fā)出信息,則視為符合本條例規(guī)定的時間限制。如果期限的最后一天是法定假日或文件發(fā)送地的非工作日,則期限應在隨后的第一個工作日結(jié)束時到期。


如果情況允許,并且初始期限尚未到期,根據(jù)正當理由提出的申請,并在與另一方或多方協(xié)商后,仲裁庭主席或如果她/他尚未被任命情況下的相關(guān)分部主席可以延長本程序規(guī)則的時限,但提交上訴聲明的期限除外。除上訴聲明期限外,CAS總干事可決定對任何初次申請延期的予以十天的最長延期期限,而無需與當事人協(xié)商。


仲裁庭或相應分部的主席(仲裁庭尚未組成)根據(jù)正當理由申請,在有限的時間內(nèi)暫停正在進行的仲裁。


R33 仲裁員的中立性與資格


每位仲裁員應保持公正,獨立于各方,并應立即披露可能影響其對任何一方獨立性的任何情況。


每位出現(xiàn)在ICAS根據(jù)本條例規(guī)定制定的名單上的仲裁員,應熟練掌握仲裁語言,并應按要求隨時準備迅速完成仲裁。


R34 異議


如果對仲裁員的獨立性或公正性產(chǎn)生合理懷疑,仲裁員可能會受到異議。異議應在已知異議理由后七天內(nèi)提出。


異議應由異議委員會決定,異議委員會有權(quán)將案件轉(zhuǎn)交給ICAS。仲裁員的異議應由提出異議的一方以請愿書的形式提出,請愿書應列明引起異議的事實,并應發(fā)送至CAS辦公室或CAS反興奮劑仲裁庭辦公室。在邀請另一方(或多方)、被異議的仲裁員和其他仲裁員(如有)提交書面意見后,異議委員會或ICAS應對異議作出決定。此類意見應由CAS辦公室或CAS反興奮劑仲裁庭辦公室傳達給雙方和其他仲裁員(如有)。異議委員會或ICAS應簡要說明其決定的理由,并可決定予以公布。


R35 免職


如果仲裁員拒絕或被阻止履行其職責,或未能在合理時間內(nèi)履行其根據(jù)本條例應履行的職責,則異議委員會可將其免職。異議委員會應邀請各方、有關(guān)仲裁員和其他仲裁(如有)提交書面意見,并應簡要說明其決定的理由。一方當事人不得要求免除仲裁的職務(wù)。


R36 替換


如果獨任仲裁員在仲裁程序中辭職、死亡、被免職、由三人組成的仲裁庭替換,或成功異議仲裁員則應根據(jù)適用于其任命規(guī)定替換該仲裁員。如果在CAS辦公室規(guī)定的期限內(nèi),原告或上訴人未指定仲裁員替換最初指定的仲裁員或組成一個三人仲裁庭,則不得啟動仲裁,或者如果已經(jīng)啟動,則應終止仲裁。除非當事各方有約定或仲裁庭另有決定,否則替換應在程序之前進行,不得重復。


R37 臨時和保全措施


在相關(guān)體育聯(lián)合會或體育機構(gòu)規(guī)則規(guī)定的內(nèi)部法律救濟用盡之前,任何一方都不得根據(jù)本程序規(guī)則申請臨時或保全措施。


在提交臨時措施請求后,申請人應支付1000瑞士法郎的不可退還的法庭辦公費,否則CAS將不予受理。在同一程序中提交仲裁請求書或上訴書后,不得再次支付辦公費。


在將文件移交給仲裁庭之前或之后,相關(guān)分部的主席可根據(jù)一方的申請,作出臨時或保全措施的命令。在同意根據(jù)本程序規(guī)則將任何爭議提交普通仲裁程序或上訴仲裁程序時,雙方明確放棄其要求國家當局或法庭采取任何此類措施權(quán)利。


如果提出臨時措施申請,相關(guān)分部主席或仲裁庭應邀請另一方(或多方)在十天內(nèi)或在情況需要的更短時間內(nèi)表明立場。相關(guān)分部主席或仲裁庭應盡快發(fā)布命令,并應首先裁定表面上的CAS管轄權(quán)。如果分部主席裁定CAS明顯沒有管轄權(quán),則可以終止仲裁程序。在極為緊急的情況下,相關(guān)分部主席在將文件移交給仲裁庭之前或之后,仲裁庭主席可以在提交申請后發(fā)布命令,但前提是隨后聽取反對者的意見。


在決定是否給予初步救濟時,分部主席或仲裁庭主席(視情況而定)應考慮是否有必要給予救濟,以保護申請人免受不可挽回的傷害,根據(jù)請求的是非曲直取得成功的可能性,以及申請人的利益是否超過被申請人的利益。


臨時性措施程序和已批準的臨時措施(如有),如果請求方在提交臨時措施請求(普通程序)或任何上訴聲明后十天內(nèi)未在本條例第R49條(上訴程序)規(guī)定的時限內(nèi)提交相關(guān)仲裁請求,則自動宣告無效。這種時限不能延長。臨時和保全措施可以以提供擔保為條件。


B 普通仲裁程序適用的具體條款


R38 仲裁請求


打算根據(jù)本程序規(guī)則將事項提交仲裁的一方(原告)應向CAS法院提交一份請求,其中包括:

— 被申請人的姓名和完整地址;

— 對事實和法律論點的簡要陳述,包括提交CAS裁決的問題陳述;

— 其救濟請求;

—包含仲裁協(xié)議的合同副本或根據(jù)本程序規(guī)則規(guī)定進行仲裁的任何文件的副本;

— 關(guān)于仲裁員人數(shù)和選擇的任何相關(guān)信息;如果相關(guān)仲裁協(xié)議約定了三名仲裁員,則應提供申請人從相關(guān)CAS仲裁員名單中選出仲裁員姓名。


在提交仲裁申請后,申請人應支付第R64.1條規(guī)定的法庭辦公費。


如果在提交仲裁請求時不符合上述條件的,CAS辦公室可給原告一個較短的最后期限來完成請求,否則CAS辦公室將不予受理。


R39 CAS 啟動仲裁和答辯——CAS管轄權(quán)


除非一開始就很明確沒有涉及CAS的仲裁協(xié)議,否則CAS辦公室應采取一切適當行動啟動仲裁。仲裁庭應將請求告知被申請人,要求雙方就適用于爭議實體的法律發(fā)表意見,并規(guī)定被申請人提交CAS名單中有關(guān)仲裁員的人數(shù)和選擇的所有相關(guān)資料的時限,以及對仲裁請求作出答復。


答辯書包括:

— 簡要的辯護聲明;

— 對缺乏管轄權(quán)的辯護;

— 反訴。

被申請人可要求在申請人支付本條例第R64.2條規(guī)定的預付費用份額后確定提交答辯的時限。


仲裁庭應根據(jù)自己的管轄權(quán)作出裁決,無論同一當事方之間就同一標的已經(jīng)在國家法院或另一仲裁庭的任何未決訴訟,除非有實質(zhì)性理由要求暫停程序。


當對CAS管轄權(quán)提出異議時,CAS辦公室或仲裁庭(如果已經(jīng)組成)應邀請各方就管轄權(quán)異議提交書面意見。仲裁庭可在初步裁決中或在裁決中就案情對其管轄權(quán)作出裁決。


如果一方提出與仲裁協(xié)議有關(guān)的仲裁請求,以及與CAS未決普通程序所涉及事實類似情況,仲裁庭主席或者尚未任命時的分部主席,可在與各方協(xié)商后,決定合并這兩個程序。


R40 仲裁庭組成


R40.1 仲裁員數(shù)量


仲裁庭由一名或三名仲裁員組成。如果仲裁協(xié)議沒有約定仲裁員人數(shù),并且除非當事各方在程序開始時同意一名獨任仲裁員組成的仲裁庭,否則分部主席應在考慮案情的情況下確定仲裁員人數(shù)。當原告提出要求且被告未在CAS辦公室規(guī)定的期限內(nèi)支付預付費用時,分部主席可選擇指定一名獨任仲裁員。


R40.2 仲裁員的任命


雙方可就CAS名單中仲裁員任命方法達成一致。在沒有達成協(xié)議的情況下,應按照以下條款指定仲裁員。如果根據(jù)仲裁協(xié)議或分部主席的決定指定一名獨任仲裁員,雙方可在收到請求后,在CAS辦公室規(guī)定的十五天期限內(nèi),通過共同協(xié)議選定仲裁員。在該時限內(nèi)未達成一致意見的,該分部主席應進行任命。


如果根據(jù)仲裁協(xié)議或分部主席的決定將任命三名仲裁員的仲裁庭,申請人應在請求或在仲裁員人數(shù)決定中規(guī)定的時限內(nèi)指定其仲裁員,否則仲裁請求被視為撤回。被申請人應在收到請求后,在CAS辦公室規(guī)定的時限內(nèi)指定其仲裁員。如無此類任命,則分部主席須代替被申請人進行任命。如此任命的兩名仲裁員應在CAS辦公室規(guī)定的時限內(nèi),通過雙方協(xié)商選出仲裁庭主席。如果在該期限內(nèi)未能達成一致,則該分部主席應任命仲裁庭主席。


R40.3 確認仲裁員與案卷移交


由雙方當事人或由其他仲裁員指定的仲裁員,只有在經(jīng)分部主席確認后才被視為已任命,而分部主席應確認仲裁員是否符合第R33條的要求。


仲裁庭成立后,CAS辦公室應將組建通知與文件移交給仲裁員,除非各方均未支付本條例第R64.2條規(guī)定的預付費用。


可任命一名獨立于當事方的特設(shè)書記員協(xié)助仲裁庭工作,其費用應當包含在仲裁費用中。


R41 多方當事人仲裁


R41.1 多方申請人/被申請人


如果仲裁請求中指定了多方申請人和/或被申請人,CAS應按照各方商定的仲裁員人數(shù)和任命方法組成仲裁庭。在沒有達成一致意見的情況下,分部主席應根據(jù)第R40.1條決定仲裁員人數(shù)。


如果指定獨任仲裁員,則適用第R40.2條的規(guī)定。如果指定三名仲裁員,且有多名申請人,則申請人應共同指定一名仲裁員。如果指定三名仲裁員,且有多名被申請人,則被申請人應當共同指定一名仲裁員。在無聯(lián)合提名的情況下,分部主席應進行具體任命。


如果有三方或三方以上的當事人有不同的利益,則應根據(jù)當事人之間的協(xié)議任命兩名仲裁員。在沒有達成一致意見的情況下,應由分部主席根據(jù)第R40.2條任命仲裁員。


在所有的情況下,仲裁員應根據(jù)第R40.2條選擇仲裁庭主席。


R41.2 合并


如果被申請人打算讓第三方參加仲裁,應在答辯書中說明其參與仲裁的理由,并提交一份附加的答辯書。CAS辦公室應當將此副本傳達給被請求參與的人,并確認該人陳述參與程序的立場的時限,并根據(jù)第R39條件提交答復。它還應規(guī)定申請人就第三方參與表達其立場的時限。


R41.3 第三方介入


如果第三方希望作為仲裁的一方參與仲裁,應在得知介入仲裁后的十日內(nèi),在聽證之前,或如無聽證則在舉證程序結(jié)束前,向仲裁庭提出申請并說明理由。CAS辦公室應將本申請副本發(fā)送給雙方當事人,并規(guī)定一個時限,讓他們表達對第三方參與的立場,并在適用的范圍內(nèi)根據(jù)R39條提交答復。


R41.4 合并與第三方介入的共用條款


第三方只有在受仲裁協(xié)議約束或其他各方書面同意的情況下才能參與仲裁。

在第R41.2條和第R41.3條規(guī)定的期限屆滿后,如果已經(jīng)任命了仲裁庭主席或分部主席應決定第三方的參與,特別是考慮第R39條規(guī)定的仲裁協(xié)議的初步存在。分部主席的決定不影響仲裁庭對同一事件作出裁定。


如果分部主席接受第三方的參與,CAS應按照各方商定的仲裁員人數(shù)和任命方式組建仲裁庭。如果雙方?jīng)]有達成一致,分部主席應根據(jù)第R40.1條決定仲裁員的人數(shù)。如果指定獨任仲裁員,則應適用第R40.2條的規(guī)定。如果任命三名仲裁員,則仲裁員應由分部主席任命,并應根據(jù)R40.2條提名仲裁庭主席。


不論仲裁庭就第三方的參與作出如何決定,仲裁庭的組成都不能受到異議。在仲裁庭同意參加的情況下,如有需要,應發(fā)布相關(guān)程序指南。


在審議所有有關(guān)各方提交的材料后,仲裁庭應當確定第三方的身份及其在程序中的權(quán)利。


在審議所有有關(guān)各方提交的材料后,仲裁庭可允許按照其可能確定的條款和條件提交法庭之友案情摘要。


R42 調(diào)解


在將文件移交給仲裁庭之前,分部主席以及之后的仲裁庭可隨時通過調(diào)解解決糾紛。任何和解都可以體現(xiàn)在當事人同意作出的仲裁裁決中。


R43 保密

根據(jù)程序規(guī)則所規(guī)定的程序是保密的。雙方、仲裁員和CAS承諾,未經(jīng)CAS許可,不得向第三方泄露與糾紛有關(guān)的任何事實或其他信息。除非各方同意或由分部主席決定,否則不得公布裁決。


R44 仲裁程序


R44.1 書面材料


仲裁庭的程序包括書面聲明,原則上包括的口頭聽證會。在收到案卷后,如有必要,仲裁庭主席應就書面審議發(fā)出指示。一般而言,應提交一份起訴聲明、一份被告答辯書。如果有必要,還應提交一份答辯書和第二份答辯書。當事人可以在起訴聲明和答復中提出仲裁請求及答復中未包含的請求。此后,未經(jīng)另一方同意,任何一方當事人不得提出新的請求。


雙方應在提交出面材料的同時,出示其打算依據(jù)的所有書面證據(jù)。在交換書面意見后,除非雙方達成協(xié)議,或者仲裁庭根據(jù)特殊情況允許,否則不得授權(quán)當事方提交進一步的書面證據(jù)。


在書面陳述中,雙方應列明其打算傳喚的所有證人的姓名,包括他們預期證詞的簡要摘要以及所有專家的姓名,說明他們的專業(yè)領(lǐng)域,并說明他們要求的任何其他證據(jù)措施。除非仲裁庭主席另有決定,所有證人證言均應與當事人提交的材料一并提交。


如果提交反訴和/或管轄權(quán)異議,CAS辦公室應當確定申請人對反訴和/或管轄權(quán)異議提出答辯的期限。


R44.2 聽證


如果要舉行聽證會,仲裁庭主席應當盡快就聽證會發(fā)出指示,并確定聽證日期。一般而言,應舉行一次聽證。在聽證會期間,仲裁庭應聽取各方、所有證人和專家意見以及各方的最終口頭辯論,最后聽取被申請人的意見。


仲裁庭主席主持聽證,確保所作陳述簡明扼要,并要求陳述與書面陳述的主題相關(guān)。除非雙方當事人另有約定,否則聽證會不公開。聽證會可錄音。仲裁庭聽取的任何人都可以得到一名口譯員的協(xié)助,費用由傳喚此人的一方當事人承擔。


雙方當事人只能傳喚他們在書面陳述中指定的證人和專家。各方對其傳喚的證人和專家的可用性和費用負責。


仲裁庭主席可決定通過視頻會議進行聽證,或通過電話或視頻會議聽取一些當事方、證人和專家的意見。在雙方同意的情況下,如果證人或?qū)<抑疤峤涣岁愂觯蛩部梢曰砻庾C人或?qū)<页鐾セ蚱渥C詞的任何部分。


在聽取任何證人、專家或口譯員的證詞之前,仲裁庭應鄭重邀請該人說出真相,接受作偽證的制裁。


一旦聽證會結(jié)束,除非仲裁庭下令,否則不得授權(quán)當事方提交進一步的書面請求。

在與各方協(xié)商后,如果仲裁庭認為自己充分了解情況,可以決定不舉行聽證會。


R44.3?仲裁庭主持下的舉證程序


一方當事人可請求仲裁庭命令另一方當事人出示由其保管或控制的文件。要求出示此類文件的一方應證明此類文件存在的可能性并具有相關(guān)性。


如果仲裁庭認為有必要補充當事人陳述,可隨時命令出示補充文件或訊問證人,任命和聽取專家的意見,并采取任何其它程序步驟。仲裁庭可命令分擔與證人和專家聽證會有關(guān)的任何額外費用。


仲裁庭應就任何專家的任命和職權(quán)范圍征求各方意見。專家應獨立于各方。在任命她/他之前,仲裁庭應請她/他立即披露任何可能影響她/他對任何一方獨立性的情況。


R44.4 快速程序


在各方同意的情況下,該分部主席或仲裁庭可以快速進行,并可以就此發(fā)布適當?shù)闹甘尽?/p>


R44.5 不履行


如果申請人未能根據(jù)本條例第R44.1條提交起訴聲明,則仲裁請求應當被視為被撤回。


如果被訴人未能按照本條例第R44.1條的規(guī)定提交答辯書,仲裁庭仍可繼續(xù)仲裁并作出裁決。


如果任何一方當事人或其證人已被正式傳喚,但未能出席聽證會,仲裁庭仍可繼續(xù)進行聽證并作出裁決。


R45?實體法律適用

仲裁庭應當根據(jù)當事方選擇的法律規(guī)則,或在沒有選擇的情況下,適用瑞士法律,作出裁決。當事人可授權(quán)仲裁庭以公平善意原則作出裁決。


R46 裁決


裁決應以多數(shù)決定作出,或在沒有多數(shù)決定的情況下,由主席單獨作出。裁決應是書面的、注明日期并簽字。除非當事人另有約定,應當簡要說明理由。裁決書應有仲裁主席簽名,或如果仲裁庭主席不簽字,由其他兩名仲裁員簽字。在裁決書簽署之前,裁決書應當被移交CAS總干事,總干事負責校對裁決書格式并提請仲裁庭注意基本原則問題。CAS不承認異議,也不通知異議。


仲裁庭可決定在提交理由之前將裁決書的執(zhí)行部分告知當事方。裁決應通過快遞、傳真和/或電子郵件方式,收到執(zhí)行部分的通知時判決書生效。


由CAS辦公室處通知的裁決應為終局裁決,對雙方當事人有約束力。在某些情況下,可根據(jù)瑞士法律,在郵寄或快遞通知裁決后三十天內(nèi)進行追索。如果各方當事人在瑞士無住所、慣常居所或營業(yè)所,且他們明確排除了仲裁協(xié)議或隨后的協(xié)議中的所有撤銷程序,特別是在仲裁開始時,則不得以撤銷程序的方式對其提出異議。


C 適用于上訴仲裁程序的特別規(guī)定


R47 上訴


如果聯(lián)合會、協(xié)會或體育機構(gòu)的章程或規(guī)則有規(guī)定,或雙方當事人達成具體仲裁協(xié)議,并且上訴人在上訴已用盡其可獲得的法律救濟措施,則可以就該機構(gòu)的決定向CAS提起上訴。


如果相關(guān)聯(lián)合會或體育機構(gòu)的規(guī)則明確規(guī)定了向CAS上訴,則可以就反對初審機構(gòu)作出的裁決向CAS提起上訴。


R48 上訴聲明


上訴申請人應向CAS呈交一份上訴聲明,內(nèi)載:

—?被申請人的姓名和完整地址;

— 被上訴決定的副本;

—?上訴人的救濟請求;

— 根據(jù)第S18條,由上訴人從仲裁員名單中選出的仲裁員提名,除非上訴人要求任命獨任仲裁員;

—?如果適用,申請暫緩執(zhí)行上訴決定及反對的理由;

—規(guī)定了向CAS上訴的章程、規(guī)則或具體協(xié)議的副本。


在提交聲明后,上訴申請人應支付第R64.1條或第R65.2條規(guī)定的CAS辦公室費用。


如果提交上訴聲明不符合上述要求,CAS辦公室可準許上訴人在一次較短期限內(nèi)完成上訴聲明,逾期未收到,CAS不予受理。


R49 上訴期限


如果相關(guān)聯(lián)合會、協(xié)會或體育組織章程或規(guī)則或協(xié)議中沒有規(guī)定上訴時限,上訴時限應當為收到被上訴決定之日起二十一日內(nèi)。如果上訴書逾期未交,分部主席不得啟動程序,并應通知提交文件的人。當一項程序啟動時,如果上訴書遲交,一方可要求分部主席或仲裁庭主席(如果仲裁庭已組建)在上訴書遲交的情況下終止該程序。分部主席或仲裁庭主席在考慮到其他當事人提交的材料后作出決定。


R50 仲裁員數(shù)量


上訴應提交一個由三名仲裁員組成的仲裁庭,除非當事各方同意由一名獨任仲裁員組成仲裁庭,或在雙方?jīng)]有就仲裁員人數(shù)達成協(xié)議的情況下,分部主席決定將上訴提交一名獨任仲裁員,同時考慮案件的具體情況,包括被申請人是否在CAS辦公室規(guī)定的期限內(nèi)支付預付費用的份額。


如果分部主席決定將上訴提交一個由三名仲裁員組成的仲裁庭,上訴人應在分部主席規(guī)定的時限內(nèi)指定一名仲裁員,否則視為撤回上訴。


當兩個或兩個以上的案件明顯涉及相同問題時,上訴仲裁分部主席可邀請各當事同意將這些案件交同一仲裁庭;如果當事人沒有達成協(xié)議,則由分部主席決定。


R51 上訴狀


上訴人應在上訴期限屆滿后十日內(nèi),向CAS辦公室提交一份上訴狀,說明引起上訴的事實和法律論點?;蛘撸显V人應在同一期限內(nèi)以書面形式通知CAS,上訴聲明應視為上訴狀。上訴人逾期不履行的,視為撤回上訴。


上訴人應在其書面陳述中指明所有證人的姓名,包括他們預期證詞的簡明摘要,以及所有打算傳喚的專家姓名,說明他們的專業(yè)領(lǐng)域和所要求的證據(jù)措施。除非仲裁庭主席另有決定,否則有證人證言(如有)應與上訴狀一同提交。


R52 CAS啟動仲裁程序


除非從一開始就明顯沒有涉及CAS的仲裁協(xié)議,或協(xié)議顯然與所涉糾紛無關(guān),或上訴人可用的內(nèi)部法律救濟措施顯然尚未用盡,否則CAS應采取一切適當?shù)拇胧﹩又俨?。CAS辦公室應當將上訴聲明傳達給被申請人,分部主席應按照第R53條和第R54條規(guī)定組建仲裁庭。在適用的情況下,她/他還應迅速就任何暫?;蚺R時措施的申請作出決定。


CAS辦公室應將上訴聲明及上訴狀副本送交作出被異議決定的當局以供參考。


除非雙方另有約定,否則CAS辦公室可以公開宣布任何上訴仲裁程序的啟動,以及在稍后階段和適用的情況下,宣布仲裁庭的組成和開庭日期。


在各方同意的情況下,仲裁庭或(如尚未任命)分部的主席可迅速采取行動,并應就這一程序發(fā)出適當指示。


如果一方就一項決定向CAS提出上訴,而該項決定是未決上訴的標的,則仲裁庭主席或她/他尚未被任命由該分部主席邀請各方提交意見后,決定合并這兩個程序。


R53 被申請人指定仲裁員


除非當事各方同意由一名獨任仲裁員組成仲裁庭,或分部主席認為應將上訴提交獨任仲裁員,否則被申請人應在收到上訴聲明十日內(nèi)指定一名仲裁員。如果在上述期限內(nèi)沒有提名,則應由該分部主席作出任命。


R54 CAS任命獨任仲裁員或確認仲裁庭主席


如果根據(jù)雙方的協(xié)議或分部主席的決定將任命一名獨任仲裁員,則分部主席長應在收到上訴動議后或就仲裁員人數(shù)作出決定后,盡快任命獨任仲裁員。


如果任命三名仲裁員,分部主席應在被申請人提名仲裁員并征求仲裁員意見后,任命仲裁庭主席。經(jīng)分部主席確認后,雙方當事人提名的仲裁員被視為正式任命。在確認程序前,分部主席應確保仲裁員符合第R33條的要求。


在選擇獨任仲裁員和仲裁庭主席時,分部主席應考慮仲裁員的專業(yè)知識、多樣性、平等性和仲裁員更替。


如果存在與特定體育項目或賽事有關(guān)的特別仲裁員名單,則應從該名單中任命獨任仲裁員或仲裁庭主席,除非各方另有約定或分部主席因特殊情況另有決定。


仲裁庭組成后,CAS辦公室將通知仲裁庭并將案卷移交給仲裁員,除非各方都未按照本條例R64.2條的規(guī)定預付費用。


可任命一名獨立于當事方的特設(shè)書記員協(xié)助仲裁庭,其費用應包含在仲裁費用中。


第R41條原則上適用上訴仲裁程序,但仲裁庭主席由上訴仲裁部主席任命的情況除外。


R55 被訴人答辯——CAS管轄權(quán)


被申請人收到上訴理由后的二十日內(nèi),應當向CAS提交一份答復,內(nèi)載:

— 答辯書;

—?對缺乏管轄權(quán)的辯護;

—?被訴人所依據(jù)的任何證據(jù)或打算依據(jù)的其他證據(jù)的說明;

—?各方證人的姓名,包含其與其證詞的簡明摘要;證人證詞(如有)應與答辯書一起存檔,除非仲裁庭主席另有決定;

—?打算傳喚的專家的姓名,說明他們的專業(yè)領(lǐng)域,并說明其要求證明的證據(jù)措施。


如果被申請人未在規(guī)定的時限內(nèi)提交答復,仲裁庭可繼續(xù)仲裁并作出裁決。


被訴人可要求根據(jù)本條例第R64.2條支付其預付費用的份額后,確定提交答復的時限。


仲裁庭應就其管轄權(quán)作出裁決。不論同一當事方之間就同一標的已向國家法院或其它仲裁庭未決的任何法律程序如何,仲裁庭應就其管轄權(quán)作出裁決,除非有實質(zhì)性理由要求暫停程序。


當對CAS管轄權(quán)提出異議時,CAS法庭辦公室或仲裁庭(如果已經(jīng)組成)應當邀請各方就CAS管轄權(quán)問題提交書面意見。仲裁庭可在初步裁決或裁決中就案件對其管轄權(quán)作出裁決。


R56 上訴與答辯的完成——案件管理———調(diào)解


除非當事各方另有約定或仲裁庭主席基于特殊情況另行命令,否則當事各方無權(quán)補充或修改其請求或論點,也不得出示新的證物,也不得在提交上訴狀和答辯書后指明他們打算依據(jù)的進一步證據(jù)。


答辯書提交后,仲裁庭應詢問各方是否要求召開案件管理會議。在肯定的情況下,仲裁庭應與當事人舉行案件管理會議,以討論程序問題、聽證會的準備(如有)以及與取證有關(guān)的任何問題。在案件管理會議之后(如有)和在聽證會之前(如果有的話) ,但至少在證據(jù)程序終止之前,仲裁庭應發(fā)布一項程序令,列出仲裁程序的主要內(nèi)容。


仲裁庭可隨時尋求通過調(diào)解解決爭議。任何和解都可體現(xiàn)在當事人同意作出的仲裁裁決中。


R57 仲裁庭的審查范圍——聽證會


仲裁庭有充分的權(quán)力審查事實和法律。仲裁庭可做出新裁定以取代被異議的決定,或宣布該決定無效,并將案件發(fā)回重審。仲裁庭主席可要求聯(lián)合會、協(xié)會或體育相關(guān)機構(gòu)提交的檔案送交。在將案卷移交仲裁庭后,仲裁庭主席應當發(fā)布與聽證會有關(guān)的指示,以便對當事人、證人、專家進行訊問并進行口頭辯論。


在與各方協(xié)商后,如果仲裁庭認為自己已充分了解情況,可以決定不進行聽證會。在聽證會上,除非各方另有約定,否則仲裁程序是秘密進行的。應程序當事自然人的請求,如果該事項具有紀律性質(zhì),則應舉行公開聽證會。但為了道德、公共秩序和國際安全利益,如果未成年人的利益或當事人私生活的保護需要,如果公開聽證會損害司法利益,如果程序完全是有關(guān)法律問題,或原初審聽證會已公開,則可以拒絕這種請求。


如果當事方可獲得的證據(jù),或在被異議的決定作出之前可以合理地發(fā)現(xiàn)證據(jù),仲裁庭有權(quán)排除當事方提供的證據(jù)。第R44.2條和第R44.3條也應適用。


如果任何一方當事人或證人在被正式傳喚而未出庭,仲裁庭仍可繼續(xù)聽證并作出裁決。


R58 實體法律適用


仲裁庭應根據(jù)適用的規(guī)則,輔以適用雙方選擇的法律規(guī)則,或在沒有選擇的情況下,根據(jù)發(fā)布被異議決定的聯(lián)合會、協(xié)會或體育相關(guān)機構(gòu)所在國的法律,或者根據(jù)仲裁庭認為合適的法律規(guī)則,對爭議作出裁決。后一種情況,仲裁庭應當說明其決定的理由。


R59 裁決


裁決應由多數(shù)決定作出,或在沒有多數(shù)決定的情況下,由仲裁庭主席單獨作出。裁決書是書面的,應注明日期并簽名。裁決書應當簡要說明理由。仲裁庭主席應簽名,或如果主席沒有簽名,由其他兩位仲裁員簽字即可。


在裁決書簽署之前,應將其轉(zhuǎn)交給CAS總干事??偢墒仑撠熜拚袷讲⑻嵴堉俨猛プ⒁饣驹瓌t問題。CAS不承認異議意見,也不通知異議。


仲裁庭可決定在提出理由之前將裁決的執(zhí)行部分告知當事方。裁決應在通過快遞、傳真和/或電子郵件通知執(zhí)行部分后強制執(zhí)行。


由CAS辦公室通知的裁決應為終局裁決,并對雙方當事人有約束力。在某些情況下,可根據(jù)瑞士法律在通過郵寄或快遞通知裁決后三十天內(nèi)進行追索。如果各方當事人在瑞士沒有住所、慣常居所或營業(yè)場所,并且在仲裁協(xié)議或隨后簽訂的仲裁協(xié)議中明確排除了所有撤銷程序,特別是在仲裁程序開始時,則不得以撤銷程序的方式提出異議。


裁決書的執(zhí)行部分應在案卷移交給仲裁庭后三個月內(nèi)通知各方當事人。上訴仲裁部主席經(jīng)仲裁庭主席提出合理請求,可將這一時限延長至證據(jù)程序結(jié)束后最長四個月。在不遵守時限的情況下,根據(jù)第R35條,可撤銷仲裁庭,ICAS董事會可根據(jù)每個案件的具體情況減少仲裁員的費用。在任何情況下,分部主席應將情況通知當事各方,并確定是否給予仲裁庭一個最終時限或采取了哪些具體措施。


裁決書的執(zhí)行部分(如有)和完整裁決書的副本應傳達給作出被異議決定的當局或體育機構(gòu),如果該機構(gòu)不是程序當事人。


除非雙方當事人同意保密,否則CAS應公布裁決書、摘要和/或載有結(jié)果的新聞稿。在任何情況下,案件記錄的其他內(nèi)容應保密。


D 適用咨詢程序適用的特別規(guī)定

R60 [廢除]

R61 [廢除]

R62 [廢除]


E 解釋


R63?如果裁決的執(zhí)行部分不清楚、不完整、模棱兩可,或其裁決的組成部分具有自我限定性或與理由相反,或者裁決書包含書寫錯誤或計算錯誤,則當事人在收到裁決通知四十五天內(nèi),向CAS申請對普通仲裁程序或上訴仲裁程序中發(fā)布的裁決進行解釋。


當提出解釋申請時,相應分部的主席應審查是否有解釋理由,如果有,她/他應向作出裁決的仲裁庭要求解釋請求。對無法采取行動的仲裁庭成員應根據(jù)第R36條規(guī)定予以替換。仲裁庭應在收到解釋請求后一個月內(nèi)對這一請求作出裁決。


F 仲裁程序費用

R64 通則


R64.1?在提交上訴申請/上訴聲明后,申請人/上訴申請人應當向CAS辦公室支付1000瑞士法郎的不可退還的辦公費用,否則CAS將不予受理。仲裁庭在評估費用的最終費用數(shù)額時應考慮這一費用。


如果仲裁程序在仲裁庭組建之前終止,分部主席應在終止令中就費用作出裁決。她/他只能在一方提出要求并在所有各方都有機會提交關(guān)于費用的書面意見之后,才可命令支付法律費用和其他費用。


R64.2?仲裁庭組建后,CAS辦公室應當確定預付款費用的數(shù)額、方法和期限,可能之后會有變動。提出反訴或新的索賠可能會導致額外預付款的計算。

為確定預先支付金額,CAS辦公室應確定仲裁費用的估算,該費用應由雙方根據(jù)R64.4條承擔。預付款應由申請人/上訴人和被申請人以同等份額支付。如果一方未支付其份額,另一方可代為支付;如果未在CAS規(guī)定的時限內(nèi)支付全部預付費用,則該請求或上訴應視為撤回,CAS應終止仲裁;本規(guī)定經(jīng)必要的修改后適用于任何反訴。


預支費用的管理是一個行政問題,由 CAS 辦公室處理。即使是兩個或兩個以上的程序合并,每個程序都有自己的預付費用管理賬戶。


R64.3?任何一方當事人應當支付其證人、專家和口譯員的費用。


如果仲裁庭任命一名專家或口譯員,或命令對證人進行詢問,仲裁庭應酌情就預付費用發(fā)出指示。


R64.4 在程序終結(jié)時,CAS辦公室應當裁定仲裁最終費用,應包括:

— CAS辦公室費用;

—?根據(jù)CAS規(guī)模計算的CAS行政成本;

— 仲裁員的成本和費用;

— 特設(shè)書記員費用(如有),按照CAS收費標準計算;

— 對CAS費用的捐贈;

—?證人、專家及口譯員費用。


仲裁費用的最終數(shù)額可以包含在裁決書中,也可單獨傳達各方。其中應包含每個仲裁員的成本和費用及管理成本的詳細明細,并應在合理期限內(nèi)通知當事人。當事人已支付的預付費用不由仲裁庭報銷,但超過仲裁費用總額的部分除外。


R64.5?在仲裁裁決書中,仲裁庭應當裁定由哪方當事人承擔仲裁費用,或雙方當事人分攤仲裁費用的比例。作為一般原則,在當事人未提出任何具體要求的情況下,仲裁庭有權(quán)酌情給予勝訴當事方支付訴訟費和其他費用,特別是證人和口譯員的費用。在攤派仲裁費用時,仲裁庭應當考慮仲裁程序的復雜性和結(jié)果,以及雙方當事人的行為和財務(wù)狀況。


R65?反對國際體育聯(lián)合會紀律處罰決定的上訴


R65.1 第R65條適用于對國際聯(lián)合會或體育機構(gòu)作出的完全屬于紀律性質(zhì)的決定的上訴,不適用于對因經(jīng)濟性糾紛而實施制裁的有關(guān)決定的上訴。如果任何一方對第R64條而不是第R65條的適用提出異議,CAS辦公室可要求根據(jù)R64.2條提前支付仲裁費用,等待仲裁庭就此問題作出決定。


R65.2?根據(jù)R65.2條第2項和R65.4條,程序應是免費的。根據(jù)CAS收費范圍計算的仲裁員費用和成本以及CAS的成本,均由CAS承擔。

在提交上訴聲明之后,上訴人應向CAS辦公室支付1000瑞士法郎不可退還的費用。無此費用,CAS不得繼續(xù)程序,上訴應當被視為被撤回。


如果在仲裁庭組建之前,仲裁程序終止,分部主席應終止令中對費用作出裁決。她/他只能在一方提出請求并在所有各方都有機會提交有關(guān)費用的書面意見后,命令支付法律費用。


R65.3?每一方當事人應支付其證人、專家和口譯員的費用。在仲裁裁決書中,在沒有當事人提出的具體要求的情況下,仲裁庭有權(quán)酌情給予勝訴方分擔其法律費用和程序有關(guān)的其他費用。仲裁庭在這些分配時,應考慮程序的復雜性和結(jié)果,以及當事人的行為和財務(wù)狀況。


R65.4?如果情況允許,包括作出被異議決定的聯(lián)合會是否構(gòu)成ICAS協(xié)議的簽署方,上訴仲裁分部主席依職或應仲裁庭主席的請求,將第R64條適用于上訴仲裁。

R66咨詢程序

[廢除]


G 其他規(guī)定


R67?本程序規(guī)則適用于CAS自 2023年2月1日啟動的所有程序。2023年2月1日未決的程序仍受2023年2月1日以前生效的規(guī)則約束,除非所有當事方要求適用新規(guī)則。

R68 CAS仲裁員、CAS調(diào)解員、ICAS及其成員、CAS及其員工對任何人在CAS程序中的任何作為或不作為概不負責。

R69 法文、英文與西班牙文具有同等效力。如有任何不一致之處,以法語為準。

R70 程序規(guī)則可根據(jù)第 S8條進行修訂。


CAS仲裁條例的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
麟游县| 西林县| 重庆市| 望城县| 汪清县| 长寿区| 汝阳县| 南充市| 灵璧县| 卢龙县| 昌邑市| 惠水县| 扎鲁特旗| 三河市| 霸州市| 西城区| 墨脱县| 阿尔山市| 石家庄市| 乌鲁木齐县| 洛隆县| 清涧县| 黑水县| 亳州市| 武清区| 滨海县| 伊宁市| 青铜峡市| 金昌市| 如东县| 湘西| 黎平县| 鄂尔多斯市| 阿坝| 云阳县| 丘北县| 大洼县| 无极县| 镇坪县| 化德县| 华宁县|