《孟子·滕文公章句下》

《滕文公章句下》

譯文:
陳代說(shuō):“不去拜見(jiàn)諸侯,似乎只是拘泥于小節(jié)吧。如今一去 拜見(jiàn)諸侯,大則可以實(shí)施仁政,使天下歸服;小則可以稱霸諸侯。 況且《志》書上說(shuō):‘彎曲著一尺長(zhǎng),伸展開來(lái)八尺長(zhǎng)。’似乎是 可以這樣以屈求伸的罷?!?/span>
孟子說(shuō):“從前齊景公打獵,用族旗召喚獵場(chǎng)的管理員,那管理員因?yàn)樗賳镜姆绞讲粚?duì)而不予理睬。齊景公想殺了他,他卻一點(diǎn)也不怕。因而受到孔子的稱贊。
所以,有志之士不怕棄尸山溝,勇敢的人不怕丟掉腦袋??鬃诱J(rèn)為那獵場(chǎng)管理員哪一點(diǎn)可取呢?就是取他因召喚不當(dāng)就不去的精神。如果我不等到諸侯的召喚就自己上門去,是為了什么呢?
況且,所謂彎曲著一尺長(zhǎng),伸展開來(lái)八尺長(zhǎng)的說(shuō)法,是從利益的角度來(lái)考慮問(wèn)題的。如果從利益的角度來(lái)考慮問(wèn)題,就是彎曲著八尺長(zhǎng),伸展開一尺,那也是有利益的啊,難道也可以于嗎?
從前趙簡(jiǎn)子命令王良為他所寵愛(ài) 的小臣名叫奚的駕車去打獵,整整一天沒(méi)有打著一只獵物。那奚回去后向趙簡(jiǎn)子報(bào)告說(shuō):‘王良真是天下最不會(huì)駕車的人了!’
有人把這話告訴了王良。王良便對(duì)奚說(shuō):‘請(qǐng)讓我再為您駕一次車?!?奚勉強(qiáng)同意了,結(jié)果一個(gè)清晨就打了十只獵物。奚回去后又向趙 簡(jiǎn)子報(bào)告說(shuō):‘王良真是天下最會(huì)駕車的人?。 w簡(jiǎn)子說(shuō):‘我讓 他專門為你駕車吧?!?dāng)趙簡(jiǎn)子征求王良的意見(jiàn)時(shí),王良卻不肯干了。他說(shuō):‘我按規(guī)范為他駕車,他一整天都打不到一只獵物;我不按規(guī)范為他駕車,他卻一個(gè)清晨就打了十只獵物。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō): “按照規(guī)范駕車去,箭一放出就中的?!蔽也涣?xí)慣為他這樣的小人駕車,請(qǐng)您讓我辭去這個(gè)差事。’
駕車的人尚且羞于與不好的射手合作,即便合作可以打到堆集如山的獵物也不于。如果我現(xiàn)在卻 扭曲自己去追隨那些諸侯,那又是為了什么呢?況且,你的看法是錯(cuò)誤的:扭曲自己,是不可能讓別人正直的?!?/span>
拓展:
- 陳代:孟子的學(xué)生。
- 《志》:應(yīng)該為《志書》,所謂“志書”是以地區(qū)為主,綜合記錄該地自然和社會(huì)方面有關(guān)歷史禹現(xiàn)狀的著作,又稱地志或地方志?!爸緯譃橐唤y(tǒng)志、地區(qū)性方志和專治”。
- 尋:八尺為一尋。
- 招虞人以旌:虞人,守獵場(chǎng)的小官。古代君王有所召喚,一定要有相應(yīng)的標(biāo)志,旌旗是召喚大夫的,弓是召喚士的,若是召喚虞人,只能用皮冠.所以這個(gè)虞人不理睬齊景公用旗旗的召喚。
- 趙筒子:名鞍,晉國(guó)大夫。
- 王良:春秋末年著名的善于駕車的人。
- 嬖奚:一個(gè)名叫奚的受寵的小臣。
- 反命:復(fù)命。反同“返”。
- 《詩(shī)》云:引自《詩(shī)經(jīng)·小雅·車攻》。
- 貫:同“慣”,習(xí)慣。

譯文:
景春說(shuō):“公孫衍和張儀難道不是真正的大丈夫嗎?發(fā)起怒來(lái), 諸侯們都會(huì)害怕;安靜下來(lái),天下就會(huì)平安無(wú)事?!?/span>
孟子說(shuō):“這個(gè)怎么能夠叫大丈夫呢?你沒(méi)有學(xué)過(guò)禮嗎?男子舉行加冠禮的時(shí)候,父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁的時(shí)候,母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說(shuō):‘到了你丈夫家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!’以順從為原則的,是妾婦之道。 至于大丈夫,則應(yīng)該住在天下最寬廣的住宅里,站在天下最正確的位置上,走著天下最光明的大道。得志的時(shí)候,便與老百姓一 同前進(jìn);不得志的時(shí)候,便獨(dú)自堅(jiān)持自己的原則。富貴不能使我 驕奢淫逸,貧賤不能使我改移節(jié)操,威武不能使我屈服意志。這樣才叫做大丈夫!”
拓展:
- 景春:戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,楚國(guó)貴族,孟子的弟子,縱橫家的信徒。
- 公孫衍:人名,即魏國(guó)人犀首,著名的說(shuō)客。
- 張儀:魏國(guó)人,與蘇秦同為縱橫家的主要代表。致力于游 以路橫去服從秦國(guó),與蘇秦“合縱”相對(duì)。
- 丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十歲叫做成年,行加冠禮,父親開導(dǎo)他。

譯文:
周霄問(wèn)道:“古代的君子做官嗎?”
孟子答道:“做官?!秱鳌飞险f(shuō):‘孔子要是一連幾個(gè)月沒(méi)有君主任用他,就焦急不安;離開一個(gè)國(guó)家,一定要帶著見(jiàn)面禮?!鲀x也說(shuō):‘古代的人一連幾個(gè)月沒(méi)有君主任用,就要去安慰他?!?/span>
周霄便說(shuō):“一連幾個(gè)月沒(méi)君主任用就去安慰他,不是太性急了嗎?”
孟子答道:“士失掉官位,就好像諸侯失去國(guó)家。《禮》說(shuō)過(guò):‘諸侯親自參加耕種,是為了供給祭品;夫人親自養(yǎng)蠶繅絲,是為了供給祭服。牛羊不肥壯,祭品不潔凈,祭服不具備,不敢祭祀。士若沒(méi)有供祭祀用的田地,那也不能祭祀?!Q?、祭具、祭服不具備,不敢祭祀,也就不能舉行宴會(huì),這難道不應(yīng)該安慰他嗎?”
周霄又問(wèn):“離開國(guó)界一定要帶上見(jiàn)面禮,為什么呢?”
孟子答道:“士做官,就好像農(nóng)民耕田;農(nóng)民難道會(huì)因?yàn)樵竭^(guò)國(guó)境線便放棄他的農(nóng)具嗎?”
周霄說(shuō):“魏國(guó)也是一個(gè)可以做官的國(guó)家,我卻沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)找官位是這樣迫不及待的。找官位既然迫不及待,君子卻不輕易做官,這又是為什么呢?”
孟子說(shuō):“男孩子一生下來(lái),父母便希望給他找一個(gè)好的妻室, 女孩子一生下來(lái),父母便希望給好找一個(gè)好的婆家。父母這樣的心情,人人都有。但是,如果不等父母的安排,媒人的介紹,就 自己鉆洞扒縫互相偷看,甚至翻墻過(guò)壁支私會(huì),那就要受到父母和社會(huì)上其他的人鄙視。同樣的啟發(fā)。古代人不是不想做官,只不過(guò)厭惡不經(jīng)過(guò)正當(dāng)?shù)耐緩饺プ龉佟2唤?jīng)過(guò)正當(dāng)?shù)耐緩饺プ龉?,與男女之間鉆洞扒縫的行為是一樣的。”
拓展:
- 周霄:魏人。
- 《傳》曰:此指《傳記》。
- 公明儀:戰(zhàn)國(guó)時(shí)代人物。自幼有音樂(lè)天賦,平日拿筷子敲碗,音調(diào)鏗鏘殊妙。
- 皇皇:今作“惶惶”,不安的樣子。
- 《禮》曰:此指《禮記》。
- 質(zhì):同“贄”“摯(zhì)”;古代初相見(jiàn),須攜禮物以示誠(chéng)意,謂之“贄”,士人一般用雉。
- 粢盛:就是六谷(黍、稷、稻、粱、麥、苽)。古代天子于每年孟春,率三公九卿諸侯大夫躬耕;因仍須假借他人之手才得以收獲,故謂之“藉田”。
- 夫人蠶繅:“夫人”指諸侯正妻。
- 晉國(guó):此處指魏國(guó)。

譯文:
彭更問(wèn)道:“跟在身后的車幾十輛,跟隨的人幾百個(gè),從這個(gè)諸侯國(guó)吃到那個(gè)諸侯國(guó),不是太過(guò)分了嗎?”
孟子說(shuō):“如果不正當(dāng),就是一籃子飯也不能夠接受;如果正當(dāng),就是像舜那樣接受了堯的天下也不過(guò)分。你說(shuō)得過(guò)分 嗎?”
彭更說(shuō):“不,我不是這個(gè)意思。我是覺(jué)得,讀書人不勞動(dòng)而白吃飯,是不對(duì)的。”
孟子說(shuō):“你如果不互通有無(wú),交換各行各業(yè)的產(chǎn)品,用多余的來(lái)補(bǔ)充不足的,就會(huì)使農(nóng)民有多余的糧食沒(méi)人吃,婦女有多余的布沒(méi)人穿。你如果互通有無(wú),那么,木匠車工都可以從你那里得到吃的。比如說(shuō)這里有一個(gè)人,在家孝順父母,出門尊敬長(zhǎng)輩, 奉行先王的圣賢學(xué)說(shuō),來(lái)培養(yǎng)后代的學(xué)者,卻不能從你那里得到吃的。你怎么可以尊重木匠車工卻輕視奉行仁義道德的人呢?”
彭更說(shuō):“木匠車工,他們干活的動(dòng)機(jī)就是為了求飯吃。讀書人研究學(xué)問(wèn),其動(dòng)機(jī)也是為了求飯吃嗎?”
孟子說(shuō):“你為什么以他們的動(dòng)機(jī)來(lái)看問(wèn)題呢?只要他們對(duì)你有或績(jī),應(yīng)該給他們吃的,那就給他們吃的罷了。況且,你是論動(dòng)機(jī)給他們吃的呢?還是論功績(jī)給他們吃的呢?”
彭更說(shuō):“論動(dòng)機(jī)?!?/span>
孟子說(shuō):“比如這里有一個(gè)人,把屋瓦打碎,在新刷好的墻壁上亂畫,但他這樣做的動(dòng)機(jī)是為了弄到吃的,你給他吃的嗎?”
彭更說(shuō):“不?!?/span>
孟子說(shuō):“那么,你不是論動(dòng)機(jī),而是論功績(jī)的了?!?/span>
拓展:
- 彭更:戰(zhàn)國(guó)時(shí)人,孟子的學(xué)生。
- 傳食:指住在諸侯的驛舍(賓館)里接受飲食。
- 泰:同“太”,過(guò)分。
- 梓匠輪輿: 梓人、匠人批木工;輪人、輿人指制造車輪和車箱的工人。
- 待:同 “持”,扶持。
- 墁:本義為粉刷墻壁的工具,這里指新粉刷過(guò)的墻壁。

譯文:
萬(wàn)章問(wèn)道:“宋國(guó)是個(gè)小國(guó),現(xiàn)在想要推行仁政,齊楚兩國(guó)卻厭惡這樣,要出兵討伐它,該怎么辦呢?”
孟子說(shuō):“湯住在亳地,和葛國(guó)挨著;葛伯放縱無(wú)道,不祭祀祖先。湯派人去問(wèn)他:‘為什么不祭祀?’答道:‘沒(méi)有牛羊做祭品?!瘻闩扇怂徒o他牛羊。葛伯把牛羊吃了,卻不用來(lái)祭祀。湯又派人去問(wèn)他:‘為什么不祭祀?’答道:‘沒(méi)有谷物做祭品?!瘻闩少竦氐拿癖娙樗麄兎N地。老弱者給種地的人去送飯,葛伯卻領(lǐng)著他的百姓攔住那些提著酒菜好飯的人來(lái)?yè)尳?,誰(shuí)要不給就殺掉。有個(gè)小孩去送飯和肉,葛伯殺了他,奪了飯和肉。《書經(jīng)》上說(shuō)‘葛伯仇視送飯者’,就是說(shuō)的這事?!?/span>
拓展:
- 萬(wàn)章:孟子的高足。
- 亳:音bó,約在今河南商丘北,為漢時(shí)之薄縣。
- 葛:古國(guó)名,嬴姓,在今河南寧陵北。
- 《書經(jīng)》:此指《尚書》。

譯文:
“因?yàn)闅⒘诉@小孩,湯便去征討葛伯,天下的人都說(shuō):‘湯不是貪圖富有天下,而是為老百姓?qǐng)?bào)仇雪恨哪?!?/span>
湯開始征戰(zhàn),即從伐葛開始,十一次征戰(zhàn),無(wú)往而不勝,天下沒(méi)人能與之抗衡。朝東方出征,西夷怨恨;朝南方出征,北狄怨恨,都說(shuō):‘為什么把我們排后邊?’老百姓盼望他,就和大旱之年盼望下雨一樣。大軍征戰(zhàn)時(shí),做買賣的照常營(yíng)業(yè),干農(nóng)活的照樣耘田,殺掉那個(gè)君主,撫慰那些百姓,正像及時(shí)雨落下呀,老百姓非常高興。
《書經(jīng)》上說(shuō):‘等待我王,王來(lái)了我們不會(huì)再遭罪!’又說(shuō):‘誰(shuí)敢不服從,周王便東行討伐,來(lái)安定這地方的男男女女;他們?cè)诳鹬蟹派宵S色黑色的束帛,請(qǐng)求介紹和周王相見(jiàn),以得到榮光,做大周國(guó)的臣民?!?/span>
當(dāng)?shù)毓賳T們把黑色黃色的束帛裝滿筐子來(lái)迎接官員,老百姓提著飯籃和酒壺來(lái)迎接士兵,這次出征只是要把老百姓從水深火熱中拯救出來(lái),除掉那殘暴的君主罷了。
《泰誓》上說(shuō):‘我們的威武要發(fā)揚(yáng),攻到商紂的疆土上,殺掉那兇狠的豺狼,把該死的砍個(gè)精光,這功績(jī)比湯還輝煌?!粚?shí)行王政便罷了,如果實(shí)行王政,天下的人都要抬起頭來(lái)盼望,要擁護(hù)他來(lái)做君主;齊國(guó)楚國(guó)縱然是龐然大物,又怕什么呢?”
拓展:
- 《書》曰:此指《尚書》。
- 篚:音fěi,一種竹編容器,此處是用篚盛物的意思。
- 《太誓》:即《泰誓》,《尚書》篇名,今已亡佚。

譯文:
孟子對(duì)戴不勝說(shuō):“你希望你的君王向善嗎?我明白告訴你吧。 比如說(shuō)有一位楚國(guó)的大夫,希望他的兒子學(xué)會(huì)說(shuō)齊國(guó)話,是找齊國(guó)的人來(lái)教他好呢?還是找楚國(guó)的人來(lái)教他好?”
戴不勝說(shuō):“找齊國(guó)人來(lái)教他好。”
孟子說(shuō):“如果一個(gè)齊國(guó)人來(lái)教他,卻有許多楚國(guó)人在他周圍觀楚國(guó)話來(lái)干擾他,即使你每天鞭打他,要求他說(shuō)齊國(guó)話,那也是不可能的。反之,如果把他帶到齊國(guó)去,住在齊國(guó)的某個(gè)街市比方說(shuō)名叫莊岳的地方,在那里生活幾年,那么,即使你每天鞭打他,要求他說(shuō)楚國(guó)話,那也是不可能的了。
你說(shuō)薛居州是個(gè)好人,要他住在王宮中。如果在王宮中的人,無(wú)論年齡大小還是地位高低都是像薛居州那樣的好人,那君王和誰(shuí)去做壞事呢?相反, 如果在王宮中的人,無(wú)論年齡大小還是地位高低都不是像薛居州一樣的好人,那君王又和誰(shuí)去做好事呢?單單一個(gè)薛居州能把宋王怎么樣呢?”
拓展:
- 戴不勝:人名,宋國(guó)大臣。
- 莊岳:齊國(guó)的街里名。
- 薛居州:戰(zhàn)國(guó)時(shí)宋國(guó)人,又善士之稱。

譯文:
公孫王問(wèn)道:“不主動(dòng)去拜見(jiàn)諸侯是什么啟發(fā)?”
孟子說(shuō):“在古代,一個(gè)人如果不是諸侯的臣屬便不去拜見(jiàn)。 段干木跳墻躲避魏文侯,泄柳閉門不接待魯穆公,這些都做得過(guò)分了。迫不得已時(shí),見(jiàn)還是應(yīng)該見(jiàn)的。
從前陽(yáng)貨想要孔子去拜見(jiàn)他,又厭惡別人說(shuō)他不懂禮儀。大夫如果對(duì)士人有所賞賜,士人 沒(méi)有在家親自接受的話,就得上大夫家去拜謝。于是,陽(yáng)貨便趁孔子不在家的時(shí)候,給孔子送去一只蒸乳豬。孔子也打聽(tīng)到陽(yáng)貨不在家時(shí),前去拜謝。
當(dāng)時(shí),要是陽(yáng)貨真心誠(chéng)意地先去看孔子,孔 子難道不去拜見(jiàn)他嗎?曾子說(shuō):‘聳起兩個(gè)肩頭,做出一副討好人 的笑臉,這真比頂著夏天的毒日頭在菜地里干活還要令人難受 ?。 勇氛f(shuō):‘分明不愿意和那人談話,卻要勉強(qiáng)去談,臉上還 做出羞慚的樣子,這種人不是我所能夠理解的?!瘡倪@里看來(lái),君子是怎樣修養(yǎng)自己的,就可以知道了?!?/span>
拓展:
- 段干木:姓段干,名木,晉國(guó)人,清高而不屑為官。魏文侯去拜訪他, 他卻翻墻逃走不見(jiàn)。
- 辟:同“避”。
- 泄柳:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魯國(guó)人。魯穆公時(shí),公儀休為相,延攬賢者,與孔伋(子思)同受禮遇,參預(yù)國(guó)政,被尊為“子柳”。?
- 陽(yáng)貨:名虎,字貨,是春秋時(shí)期魯國(guó)人。魯國(guó)大夫季平子的家臣,季氏曾幾代掌握魯國(guó)朝政,而這時(shí)陽(yáng)貨又掌握著季氏的家政。季平子死后,專權(quán)管理魯國(guó)的政事。后來(lái)他與公山弗擾共謀殺害季桓子,失敗后逃往晉國(guó)。
- 曾子: 姒姓,曾氏,名參,字子輿,魯國(guó)南武城人 。春秋末年思想家,儒家大家,孔子晚年弟子之一,儒家學(xué)派的重要代表人物,夏禹后代。
- 子路:仲由,字子路,又字季路,魯國(guó)卞人??鬃拥牡茏?。

譯文:
戴盈之說(shuō):“稅率十分抽一,免除關(guān)卡和市場(chǎng)的征稅,今年內(nèi)還辦不到,請(qǐng)讓我們先減輕一些,等到明年再?gòu)氐讓?shí)行,怎么樣?”
孟子說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)人每天偷鄰居家的一只雞,有人告誡他說(shuō):‘這不是正派人的行為!’他便說(shuō):‘請(qǐng)讓我先減少一些,每月偷一只,等到明年再?gòu)氐紫词植桓?。’如果知道這種行為不合于道義,就應(yīng)該趕快停止,為什么要等到明年呢?”
拓展:
- 戴盈之:人名,宋國(guó)大夫。
- 攘:偷。

譯文:
公都子說(shuō):“別人都說(shuō)您喜歡辯論,請(qǐng)問(wèn),這是為什么?”
孟子說(shuō):“我難道喜歡辯論嗎?我是迫不得已呀。自從有人類以來(lái),已經(jīng)很久了,總是太平一陣子,又混亂一陣子。當(dāng)唐堯的時(shí)候,大水倒流,到處泛濫,大地成為蛇和龍的樂(lè)土,人們卻無(wú)處安身。低處的人們?cè)跇渖洗畛?,高處的人們便挖相連的洞窟。
《尚書》說(shuō):‘洚水警告我們?!褪呛樗C钣韥?lái)治理,禹疏通河道,把水引向大海,把蛇和龍都趕回草澤中。水在河床中流動(dòng),長(zhǎng)江、淮河、黃河、漢水便是這樣。危險(xiǎn)既已遠(yuǎn)去,害人的野獸也無(wú)影無(wú)蹤,人們才能夠在平原上居住。
“堯舜死了以后,圣人之道衰微,殘暴的君主不斷出現(xiàn)。他們毀掉民居來(lái)挖掘池塘,使百姓無(wú)處安身;毀壞良田來(lái)營(yíng)造園林,使百姓不得衣食。荒謬的學(xué)說(shuō)、殘暴的行為隨之興起,園林、深池、大沼澤多了,禽獸也隨之而至。到商紂的時(shí)候,天下又大亂了起來(lái)。
周公輔佐武王,誅殺了紂王;又經(jīng)過(guò)三年征戰(zhàn)討伐奄國(guó),誅殺了奄君;并把飛廉驅(qū)趕到海邊,把他也殺了。被滅掉的國(guó)家有五十多個(gè),同時(shí),把老虎、豹子、犀牛、大象驅(qū)趕得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,天下的百姓都非常高興。
《尚書》說(shuō)過(guò):‘偉大而光明,是文王的謀略!接續(xù)這光明,是武王的功烈!啟發(fā)誘導(dǎo)我們后來(lái)人,讓大家沒(méi)有缺點(diǎn)都正確?!?/span>

譯文:
“世道逐漸衰微,真理不絕如縷,荒謬的學(xué)說(shuō)、殘暴的行為又興起來(lái)了:有臣子殺了君主的,有兒子殺了父親的。孔子害怕王道湮滅,于是創(chuàng)作《春秋》一書。創(chuàng)作《春秋》這樣的史書,本是天子的職責(zé)。所以孔子說(shuō):‘了解我的,恐怕只是通過(guò)《春秋》吧!怪罪我的,恐怕也只是通過(guò)《春秋》吧!’

譯文:
“自那以后,圣王再也沒(méi)出現(xiàn),諸侯肆無(wú)忌憚,一般士人也胡亂議論,楊朱、墨翟的言論遍及天下。于是所有的主張不屬楊朱一派,就是墨翟一流。楊朱派主張一切為自己,這便是目無(wú)君上;墨翟派主張愛(ài)要一視同仁,這便是目無(wú)父母。無(wú)視父母和君上,這便成了禽獸。
公明儀說(shuō)過(guò):‘廚房里有很厚的肉,馬廄里有健壯的馬;老百姓卻面色蠟黃,野外躺著餓死者的尸體,這就是率領(lǐng)著禽獸來(lái)吃人?!?/span>
楊朱、墨翟的言論不消除,孔子的學(xué)說(shuō)就沒(méi)法發(fā)揚(yáng)光大。這便是荒謬的學(xué)說(shuō)欺騙了百姓,從而阻塞了仁義的大道。仁義之道被阻塞,那豈止是率領(lǐng)著禽獸吃人,人們也將互相吞噬了。我害怕這恐怖景象會(huì)成為現(xiàn)實(shí),便出來(lái)捍衛(wèi)古代圣人的真理,反對(duì)楊、墨的謬說(shuō),駁斥錯(cuò)誤的言論,使謬論邪說(shuō)不能抬頭。荒謬的念頭,從心底萌發(fā),便會(huì)危害工作;危害了工作,也就危害了國(guó)政。即使圣人再度興起,也會(huì)同意我這話的?!?/span>
拓展:
- 處士:不當(dāng)官而居于家中的士。
- 楊朱:楊姓,字子居,魏國(guó)(一說(shuō)秦國(guó))人,中國(guó)戰(zhàn)國(guó)初期偉大的思想家、哲學(xué)家。楊朱主張“貴己” 、“重生”、 “人人不損一毫”的思想。是道家楊朱學(xué)派的創(chuàng)始人。在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,有“天下之言不歸楊則歸墨的現(xiàn)象?”,可見(jiàn)其學(xué)說(shuō)影響之大。
- 墨翟:墨子,名翟,春秋末期戰(zhàn)國(guó)初期宋國(guó)人,一說(shuō)魯陽(yáng)人,一說(shuō)滕國(guó)人。宋國(guó)貴族目夷的后裔,曾擔(dān)任宋國(guó)大夫。中國(guó)古代思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家,墨家學(xué)派創(chuàng)始人和主要代表人物。墨子是墨家學(xué)說(shuō)的創(chuàng)立者,提出了“兼愛(ài)”“非攻”“尚賢”“尚同”“天志”“明鬼”“非命”“非樂(lè)”“節(jié)葬”“節(jié)用”等觀點(diǎn),以兼愛(ài)為核心,以節(jié)用、尚賢為支點(diǎn),創(chuàng)立了以幾何學(xué)、物理學(xué)、光學(xué)為突出成就的一整套科學(xué)理論。墨家在先秦時(shí)期影響很大,與儒家并稱“顯學(xué)”。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的百家爭(zhēng)鳴,有“非儒即墨”之稱。

譯文:
“從前大禹控制了洪水,天下才得到太平;周公兼并了夷狄,趕跑了猛獸,百姓才得到安寧;孔子寫成了《春秋》,叛臣和逆子便有所畏懼。
《詩(shī)》說(shuō):‘抗擊戎狄,懲罰荊舒,就所向無(wú)敵?!療o(wú)視父母君上的人,正是周公所要懲罰的。
我也要端正人心,熄滅邪說(shuō),反對(duì)偏頗的行為,排斥荒唐的言論,以繼承大禹、周公、孔子三位圣人的事業(yè)。我難道喜歡辯論嗎?我是迫不得已呀。能夠以言論來(lái)反對(duì)楊、墨的,也就是圣人的門徒了?!?/span>
拓展:
- 《詩(shī)》云:此引用自《詩(shī)經(jīng)·魯頌·閟宮》。

譯文:
匡章說(shuō):“陳仲子難道不是一個(gè)真正廉潔的人嗎?住在於陵這 個(gè)地方,三天沒(méi)有吃東西,耳朵沒(méi)有了聽(tīng)覺(jué),眼睛沒(méi)有了視覺(jué)。井上有個(gè)李子,金龜子的幼蟲已經(jīng)吃掉了一大半,他爬過(guò)去,拿過(guò)來(lái)吃,吞了三口,耳朵才恢復(fù)了聽(tīng)覺(jué),眼睛才恢復(fù)了視覺(jué)?!?/span>
孟子說(shuō):“在齊國(guó)人中間,我一定把仲子看成大拇指。但是,他怎么能叫做廉潔?要推廣仲子的操守,那只有把人變成蚯蚓之后能辦到。蚯蚓,在地面上吃干土,在地面下喝泉水??芍僮铀〉姆课?,是像伯夷那樣廉潔的人所建筑的呢?還是像盜跖那樣的強(qiáng)盜所建筑的呢?他所吃的糧食,是像伯夷那樣廉潔的人所種植的呢?還是像盜路那樣的強(qiáng)盜所種植的呢?這個(gè)還是不知道 ?!?/span>
拓展:
- 匡章: 匡章,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)名將,人稱章子或者匡子。
- 陳仲子: 陳仲也叫陳仲子、田仲、於陵中子等,是戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的賢士。他是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)貴族田氏的后裔,其兄是齊國(guó)的卿大夫,封地在蓋邑,年收入達(dá)萬(wàn)鐘之多。
- 於陵:地名,在今山東長(zhǎng)山縣南,距臨淄約二百里。
- 螬:即蠐螬,俗稱“地蠶”、“大蠶”,是金龜子的幼蟲。
- 伯夷:子姓,墨胎氏,名允,商末孤竹國(guó)人,商紂王末期孤竹國(guó)第八任君主亞微的長(zhǎng)子,弟亞憑、叔齊。是殷商時(shí)期契的后代。后天下宗周,伯夷、叔齊恥食周粟,餓死首陽(yáng)山。
- 盜跖:春秋末魯國(guó)人?,姬姓,展氏,名跖,又作 蹠、雄,又名柳下跖、柳展雄,在先秦古籍中被稱為“盜跖”和“桀跖”,中國(guó)民間傳說(shuō)中春秋時(shí)期率領(lǐng)盜匪數(shù)千人的大盜。當(dāng)時(shí)魯國(guó)賢臣柳下惠(柳下季)之弟,為魯孝公的兒子公子展的后裔,因以展為氏。

譯文:
匡章說(shuō):“那有什么關(guān)系呢?他親自編草鞋,他妻子績(jī)麻練麻,用這些去交換其它生活用品?!?/span>
孟子說(shuō):“仲子是齊國(guó)的宗族世家,他的哥哥陳戴在蓋邑的俸祿便有幾萬(wàn)石之多。可他卻認(rèn)為他哥哥的俸祿是不義之財(cái)而不去吃,認(rèn)為他哥哥的住房是不義之產(chǎn)而不去住,避開哥哥,離開母親,住在於陵這個(gè)地方。
有一天他回家里去,正好看到有人送給他哥哥一只鵝,他皺著眉頭說(shuō):‘要這種呃呃叫的東西做什么呢?’ 過(guò)了幾天,他母親把那只鵝殺了給他吃,他的哥哥恰好從外面回來(lái),看見(jiàn)后便說(shuō):‘你吃的正是那呃呃叫的東西的肉??!’他連忙跑出門去,‘哇’地一聲便嘔吐了出來(lái)。
母親的食物不吃,卻吃妻子的;哥哥的房屋不住,卻住在於陵,這能夠算是推廣他的廉潔的操守嗎?像他那樣做,只有把人變成蚯蚓之后才能夠辦到?!?/span>
拓展:
- 頻顣 :即顰蹙,不愉快的樣子。
- 輕輕:鵝叫聲。