博物館一隅

哈里·羅杰斯是個(gè)認(rèn)真的年輕人,作為考古學(xué)系的研究生,像往常的周末一樣,他來(lái)到大都會(huì)博物館對(duì)文物做筆記。游客很多,游客的直覺(jué)一般不錯(cuò),那些人人擠出個(gè)頭也要看上兩眼的展品確實(shí)很有價(jià)值,像丹鐸神廟、中國(guó)佛像、莫奈的《睡蓮》這些。但是哈里面前,玻璃展柜里的頹廢石碑不屬于這類。它被放在陰暗燈光的樓梯間下方,本來(lái)就不想讓游客觀賞,連那些拍盡館內(nèi)一切展品的收集狂也會(huì)跳過(guò)這個(gè)石碑,因?yàn)槿藗冞B它是什么都不知道。它的身前沒(méi)有名牌,沒(méi)有細(xì)致的講解文字,只知道出土于大西洋的一次深潛活動(dòng)中,甚至,來(lái)自的朝代、年代都不敢標(biāo)明。
哈里托著下巴,把筆記本開(kāi)了又合,合了又開(kāi)。相比普通人,哈里知道點(diǎn)額外的內(nèi)幕消息。他回想起那個(gè)下午,導(dǎo)師勃蘭特教授和蘭斯教授爭(zhēng)吵的片段——
“不不不!您在開(kāi)玩笑嗎,勃蘭特博士?一定是實(shí)驗(yàn)室出錯(cuò)了?!碧m斯教授憤怒地放下咖啡。
“相信我,已經(jīng)做了五次測(cè)定了,每次都是……”
“2.5億年!”
“是的。”
“您瘋了嗎?”
“沒(méi)有?!?/p>
“我寧可相信您的外婆是馬拉松冠軍!”
“她真的是?!?/p>
辦公室的空氣異常僵持。收到石碑后,勃蘭特教授多次送檢測(cè)定年份,每次都是2.5億年左右,然而一個(gè)基本的常識(shí)是,人類的農(nóng)耕文明也不過(guò)一萬(wàn)年。那么剩下的可能性表示:
“這不是什么石碑,勃蘭特博士”蘭斯教授說(shuō),“這只是一塊巖石,海底的巖石?!?/p>
“我和哈里先生都相信,上面有著文字……雖然尚未破譯?!?/p>
如蘭斯教授,一些激進(jìn)的人堅(jiān)信,石碑上未被破譯的遠(yuǎn)古文字根本不是文字,只是海底微生物的活動(dòng)痕跡。但有著深厚語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ)的哈里認(rèn)為,這必然是一種文字,面前石碑上的痕跡像瑪雅文字和阿拉伯文的結(jié)合體,并有著明確的段落。頭疼的是,連這種文字所屬的文明大家都沒(méi)有頭緒。如果能知道這些遠(yuǎn)古文字的含義的話……
哈里在筆記本上奮筆疾書(shū),嘗試各種破譯方法。一片影子,連走道微弱的燈光也遮住,使得哈里無(wú)法書(shū)寫(xiě)。來(lái)看這種展品,是有眼光的游客嗎,還是考古學(xué)系的專家?
抬起頭,哈里見(jiàn)到高大的男性——比任何籃球運(yùn)動(dòng)員都高,而且肌肉充實(shí)得夸張,是服藥的健美運(yùn)動(dòng)員嗎?與男性手牽手的,是嬌小的白頭發(fā)女孩,一襲素雅的黑裙。他們對(duì)著石碑指指點(diǎn)點(diǎn),左看右看。原來(lái)是父女的博物館周末游。
男性說(shuō)了些什么。
“你說(shuō)什么?”哈里激動(dòng),“你再說(shuō)一遍、再說(shuō)一遍!”
雖然沒(méi)聽(tīng)完整,但強(qiáng)壯的男性口中,剛剛發(fā)出了符合于哈里猜想的節(jié)奏,那是石碑上的文字,這個(gè)男人看得懂!他跳起來(lái)興奮地拉扯男性的短袖,遠(yuǎn)處的游客看向這奇怪的一隅。怪異的目光讓哈里冷靜下來(lái),男人看著他。
“您有什么事嗎?”
男人說(shuō)話了。是英文。語(yǔ)法很地道,只是口音聽(tīng)起來(lái)受到不小的負(fù)擔(dān)。
“是的,您看得懂這個(gè)石碑嗎?”哈里問(wèn)道。
男人一言不發(fā)。當(dāng)游客們對(duì)樓梯間角落的鬧劇失去興趣,轉(zhuǎn)開(kāi)目光的時(shí)候,哈里的筆記本竟然飄浮起來(lái),落到了男人身旁的少女手中!筆記本自己翻著頁(yè),少女瀏覽過(guò)去。
“嗯……”她說(shuō),“問(wèn)題不大,丹尼爾,問(wèn)題不大?!?/p>
口音聽(tīng)起來(lái),少女是本地人,白頭發(fā)和細(xì)長(zhǎng)的尖耳應(yīng)該是從化妝舞會(huì)剛出來(lái)。男人是外地來(lái)到美國(guó)的移民嗎,只不過(guò)并非主流族裔。哈里首先擺明自己的身份:“我是考古學(xué)系的學(xué)生,正在調(diào)查這個(gè)奇怪石碑的文字,你們看的懂嗎?”
“我們只是游客?!鄙倥f(shuō)。
“啊、好吧?!?/p>
“石碑的文字很好懂?!?/p>
哈里又驚得跳起。
“能否指教一二,”哈里懇求,“關(guān)于這些文字?哪怕只是猜測(cè)和計(jì)算,請(qǐng)二位指教!”
“很難懂嗎?這不就是……”男人隨口一言。
“得了吧,丹尼爾,”少女嘲笑,“還念錯(cuò)三個(gè)地方,這么多年還沒(méi)學(xué)明白。”
“這些文字是什么意思?”哈里急切發(fā)問(wèn)。
“哎——我看到了,你有成堆的問(wèn)題。找個(gè)地方坐坐吧?!鄙倥Α?/p>