10.26中田花奈blog翻譯

21st幕張個別レポカナ?1706
21st幕張個握報道カナ?1706
?
?
沈金始まりますよ~
聴いてね~
沉金開始了~
要聽哦~
?
?
?
?
?
?
遅くなりましたが
先週の握手會レポです
?
雖然有些晚了
上周的握手會報道
?
?
中田レーンレポ
?
中田列報道
?
*髪
頭發(fā)?
ウェット外ハネ(大概是發(fā)梢卷起來的一種發(fā)型,請看圖自行感受)
?
?
?
?
?
*服
?(衣服)
?
1,2部
?
?

tops(上衣)...MAISON EUREKA
bottoms(褲子)...MURRAL
?
?
?
?
3-5部
?

?
tops(上衣)...CHARI&CO
bottoms(褲子)...CHRISTIAN DADA×Dickies
?
?
?
?
?
?
?
*會話(握手會上聊的話題)
?
アンダーライブ (under live)
セラミュ(美戰(zhàn))
全ツ、バースデーライブ(全國巡演、birthday live)
ガクたび!(學(xué)旅)
沈金 ORION、ほぇ~?、菊花賞(沉金)
生ドル カナヲ(生偶像)
麻雀(麻將)
貓舌、のぎおび(sr)
ビリビリンゴ(biribiringo)
吉本坂
乃木坂工事中
スイーツ(甜品)
フリダン、Creepy?Nutsさん(フリダン、Creepy?Nuts桑)
本(書)
ラジオ JUNK、ANN、24時臺三兄弟、SW(廣播)
私服
宿題(作業(yè))
株(股票)
ドラマ(電視?。?/span>
アイドル(偶像)
ブログ、モバメ、755(blog、手機(jī)郵、755)
etc.
?等等
?
?
?
貓舌
沈金
生ドル
熱闘!Mリーグ(某麻將番組)
のぎおび
沈金
ビリビリンゴ
?
と生放送系が多かった2週間を経ての握手會だったので
話題も盛りだくさんでしたね~
因為是經(jīng)過了直播系番組很多的兩周
話題也聊得很嗨~
?
?
あと、
菊花賞ワイドなら當(dāng)たってましたね(笑)
還有、
我中了馬券哦(笑)(這個菊花賞似乎是匹馬的名字)
?
?
?
來てくださった皆さん
ありがとうございました!
非常感謝來參加的各位!
?
?
なかだかな
nakadakana
2018/10/26 20:24
原文地址:http://blog.nogizaka46.com/kana.nakada/2018/10/047518.php
?本文僅供學(xué)習(xí)交流之用,轉(zhuǎn)載請勿作為商用,否則引發(fā)的各種問題恕本人不承擔(dān)法律責(zé)任 如有翻譯錯誤或不當(dāng)之處,敬請評論指出以供up參考學(xué)習(xí)