《危險(xiǎn)小天使》第二章
他沒有一雙干凈的襪子。馬克蹲在地上,朝衣柜抽屜里瞅,希望至少能有最后一雙干凈的襪子塞在抽屜深處的角落里。但是確實(shí)沒有。他直起腰來,環(huán)顧他的房間——角落的柳條筐里堆滿了臟衣服;書桌上全是紙張、雜志和電腦軟盤;窗簾掛得別別扭扭;床上的被子還沒有疊。
以前可不是這樣的。
他下樓來到廚房,只見昨晚的餐盤仍然在水槽里。廚房窗戶上的吊盆蔓綠絨因?yàn)槿彼呀?jīng)打蔫了。馬克給它澆了點(diǎn)水,然后環(huán)顧四周——廚房真是臟亂不堪。以前還從來沒有這么不像樣。
他打開了冰箱,一股酸味立刻撲鼻而來——牛奶變質(zhì)了。他捂住鼻子把奶罐拿了出來,走到水槽邊打開水龍頭,然后倒空了奶罐——里面的牛奶都凝固成塊了。
“我們有足夠的銀行存款和應(yīng)收賬款,還能應(yīng)付三個(gè)星期的工資發(fā)放?!?他的父親走了進(jìn)來,對(duì)著便攜電話說道,“呃,我不知道那之后我們?cè)撛趺崔k...對(duì),我知道日本準(zhǔn)備和我們簽了, 但我現(xiàn)在不能去那兒...不,你是對(duì)的,吉姆搞不定這事兒,必須得是我。聽著,他們要么等我,要么就不簽?...那當(dāng)然,那當(dāng)然。嘿,你有沒有認(rèn)識(shí)的好一點(diǎn)的破產(chǎn)法律顧問?...沒問題,我稍后再跟你聯(lián)系?!?/p>
他父親掛斷了電話,用手抹了一把臉。他雙眼的下眼瞼都有了黑眼圈。馬克有時(shí)候半夜醒來,能聽到他翻來覆去弄出很大動(dòng)靜,無法入睡。
“睡得好嗎?”他父親問道。
馬克點(diǎn)點(diǎn)頭?!澳悄隳??”
杰克?伊萬斯苦笑了一下?!拔叶冀诡^爛額了,能睡著覺才怪呢?!?/p>
“是公司出了什么問題嗎?”馬克問道。
“公司的主要問題就是我人不在那兒。”
馬克皺了皺眉頭?!暗悄忝刻於既ド习喟。 ?/p>
“你說得對(duì)。”他父親說道。“抱歉,我沒說明白。我是去上班,但我心思不在那兒。懂我的意思了吧?”
“懂了,”馬克答道。“我在學(xué)校也是這個(gè)狀態(tài)——只不過在學(xué)校不需要破產(chǎn)法律顧問?!?/p>
杰克?伊萬斯朝兒子笑了笑?!拔乙?..至少現(xiàn)在還不需要?!彼_了冰箱門,立刻皺起了鼻子,“呃喔——”
“是牛奶,”馬克說道?!皠e擔(dān)心,我已經(jīng)把它倒掉了?!?/p>
他父親看著冰箱里面,“沒有什么吃的了,是吧?”
“要是你給我些錢,我可以在放學(xué)的路上順道買些東西回家?!瘪R克說道。
“謝謝你的提議。”杰克說道,隨手關(guān)上了冰箱門?!拔矣袀€(gè)主意,拿上你的書,咱們現(xiàn)在開車去麥當(dāng)勞的得來速?!?/p>
“說定了?!瘪R克答道。他跑上樓,進(jìn)入臥室抓起他的課本,然后回到了樓下——他的父親已經(jīng)拿著公文包在門口等他了。杰克打開了大門,就在馬克剛要出門的那一刻,他們聽到身后的電話響了。
馬克盯著他的父親。每次電話一響,他都會(huì)打個(gè)冷顫。
“在這兒等我?!苯芸苏f完,又回到了廚房。
馬克關(guān)上了大門,仔細(xì)聆聽;但是他父親幾乎沒有說話——僅僅說了幾句“嗯嗯”和“我理解”。然后馬克就聽到話筒被撂下了。屋子里突然異常安靜。馬克打了一個(gè)寒顫,恐懼感又襲上心頭。
這不可能發(fā)生,馬克想到。我向她承諾過了,我不會(huì)讓這種事發(fā)生...
“馬克?”他聽見他父親說話。
“什么事,爸爸?”
“你到這兒來一下好嗎?”
親戚們陸陸續(xù)續(xù)到了。他的外婆從佛羅里達(dá)過來,姨媽從俄勒岡過來。他的幾個(gè)表親從德克薩斯過來,還有他的伯父華萊士從緬因過來。有人叫了一個(gè)保潔服務(wù)把屋子打掃得干干凈凈。每個(gè)人都告訴馬克,他們有多么遺憾,他的媽媽是個(gè)多么好的人,還有他們多么想讓馬克暑假的時(shí)候去他們那里玩。
葬禮是在一個(gè)西班牙式的衛(wèi)理公會(huì)教堂舉行的,馬克每年會(huì)去那里兩三次。然后所有人都坐進(jìn)了豪車,去往墓園——那是沙漠中的一小片綠洲,紀(jì)念碑和墓碑隨處可見。
時(shí)近中午,冬日的太陽(yáng)照在他們頭上。馬克穿著藍(lán)色運(yùn)動(dòng)夾克和灰色寬松長(zhǎng)褲,感到有些熱。他們周圍的棕櫚樹在微風(fēng)中沙沙作響,一只蒼鷹在高空的暖流中翱翔。墓園墻外,幾棵蒿草在磚紅色的土地上隨風(fēng)緩慢地滾動(dòng),沿途經(jīng)過一叢灌木和稀稀疏疏的幾株仙人掌。
當(dāng)馬克注視著地面上的洞穴以及洞旁漆黑油亮的棺木時(shí),他感覺到父親把手放在了他的肩膀上。十幾碼以外,兩個(gè)穿著牛仔褲和T恤衫的男人坐在挖土機(jī)的陰影下等著。其中一個(gè)男人額頭上系著紅色的印花絲巾,抽著香煙。一個(gè)在墓園工作的人這樣穿戴,似乎頗有諷刺意味。
一個(gè)穿著黑色短袖襯衫、戴著白色硬領(lǐng)的神父打開了圣經(jīng),開始念道:“耶穌說,復(fù)活在我,生命也在我。信我的人,雖然死了,也必復(fù)活。凡活著信我的人必永遠(yuǎn)不死...”
必永遠(yuǎn)不死...
馬克在腦海里重復(fù)著這句話。
必永遠(yuǎn)不死...絕不會(huì)死...
他看著他母親的親朋好友的面孔,驚訝地發(fā)現(xiàn)他們中的許多人也在看著他——就好像他才是這個(gè)場(chǎng)合被關(guān)注的焦點(diǎn),而不是他的母親。
他心里明白,他們這么做只是因?yàn)橥樗?/p>
廚房的餐具柜和餐桌上擺滿了一盤盤的食物。他母親的朋友們忙來忙去,為剛剛進(jìn)屋的一群人切食物和倒飲料。令人驚訝的是,這群人似乎帶著一種來參加節(jié)日聚會(huì)的心情。以前從未參加過葬禮的馬克感到稍微有些困惑——不到一小時(shí)之前,這群人還在他母親的墳?zāi)骨班ㄆF(xiàn)在他們坐在他家客廳里,雖然談不上興高采烈,但也是意興盎然地聊著天。
更令他困惑甚至是厭煩的是,所有人都過來親吻和觸摸他,揉一揉他的頭,拍一拍他的肩膀,然后告訴他說他們是多么地遺憾。他明白,這些人都是好意,可是他們中的很多人他根本就不認(rèn)識(shí)。他不想失禮,但他真的希望這些人把手拿開。
在聽了十幾個(gè)人說他母親是個(gè)多么好的人之后,他終于受不了了。他拉開廚房的玻璃滑門,來到了后院。他關(guān)上了身后的門,屋里的聲音一下子消失了,取而代之的是天空中一架噴氣飛機(jī)的呼嘯聲和柵欄外幾個(gè)在街上玩耍的孩子的喊叫聲。馬克走在草地上——去年這個(gè)時(shí)候草地還是一片綠色,現(xiàn)在因?yàn)槿狈φ樟弦呀?jīng)變得枯黃了。
他的耳朵捕捉到了新的聲音。
“機(jī)會(huì)不會(huì)永遠(yuǎn)等著你,杰克。為了你的公司和你的員工,你得去一趟?!?/p>
馬克來到房子的拐角處,驚訝地發(fā)現(xiàn)他父親和他的伯父華萊士站在一顆橘子樹旁談話。他們一看到他,談話?cǎi)R上停止了。
“嘿,馬克,你到外面來做什么?”他父親一臉嚴(yán)肅地問道。
“我只是得在外面待一會(huì)兒?!瘪R克說道。
“你沒事吧,孩子?”華萊士問道。他比杰克年長(zhǎng)幾歲,一頭金色的短卷發(fā)向后梳著。
“應(yīng)該沒事?!瘪R克說到。很明顯,他的伯父和父親正在談?wù)撌裁床幌胱屗牭降氖虑?。“呃,那待?huì)兒見?!彼f道,然后朝著另一個(gè)方向走了。
“你確定你沒事嗎?”他父親問道。
“嗯,相當(dāng)確定。”馬克回答。

杰克?伊萬斯看著兒子走遠(yuǎn)了,然后轉(zhuǎn)過來面對(duì)他的哥哥?!拔也荒茉谶@種時(shí)候離開他,華萊士。他需要我?!?/p>
“又不是說你會(huì)永遠(yuǎn)待在那里,杰克,”華萊士答道,“就兩個(gè)星期而已?!?/p>
杰克搖了搖頭?!拔揖褪亲霾坏??!?/p>
“又不是說你把他交給了一個(gè)陌生人。我是你哥,杰克。我們是一家人。”
“我想這就是為什么我們只會(huì)在葬禮上見面。”杰克答道。華萊士皺起了眉頭,杰克立刻就后悔說出這樣的話來。兩年前,華萊士失去了他兩歲的兒子理查德。這個(gè)孩子在華萊士位于緬因的家中洗澡時(shí),在澡盆里溺亡了。
“對(duì)不起,華萊士,”杰克趕緊道歉?!拔也恢雷约涸趺磿?huì)這么說話。我知道你是在盡力幫我?!?/p>
“這是個(gè)艱難的時(shí)刻,”華萊士說道。“相信我,我能理解?!?/p>
“蘇珊可好?”杰克問道。蘇珊是華萊士的妻子。
“你是說,在那件事發(fā)生以后?”華萊士問道。
杰克點(diǎn)了點(diǎn)頭。
華萊士嘆了口氣?!皶r(shí)好時(shí)壞吧。這是那種你始終擺脫不了的夢(mèng)魘,永遠(yuǎn)也無法忘記。你會(huì)在深更半夜醒來,苦苦思索當(dāng)時(shí)有什么自己應(yīng)該做而沒有做的事。我仍然沒有找到答案?!?/p>
“老天,華萊士,”杰克搖著頭說道,“我真的很遺憾,這種事情竟然發(fā)生在你身上。如果是我遇到這種事情,我真不知道我會(huì)怎樣?!?/p>
“嘿,這種事情已經(jīng)發(fā)生在你身上了?!比A萊士把一只手放在了他弟弟的肩膀上。“我從小看你長(zhǎng)大,杰克。你還從來沒有面對(duì)過這樣的傷痛。相信我,杰克,這個(gè)時(shí)候你得接納別人的意見,你得讓我們幫助你。”
“我就是覺得這個(gè)時(shí)候離開馬克可能會(huì)是我這輩子做過的最糟糕的事。”杰克說道?!拔沂钦f,他剛剛失去了母親。現(xiàn)在連他的父親也要失蹤了嗎?”
“馬克長(zhǎng)大了,他能理解?!比A萊士說道?!疤K珊和我會(huì)照顧他的,你就一心一意忙你的事業(yè)。你再也不能拖延了,杰克。你的公司在瀕臨破產(chǎn)。”
“我都說不好我是不是真的在乎?!苯芸苏f道。
“你花了半輩子創(chuàng)建了這個(gè)公司,”華萊士說道?!艾F(xiàn)在拋棄它對(duì)誰都沒有好處?!?/p>
杰克的目光越過后院的柵欄和街區(qū)的房屋,落在遠(yuǎn)處磚紅色的群山上。“我現(xiàn)在在想我做那些是不是值得。我是說,所有我加班工作的周末,還有我放棄了與家人團(tuán)聚的時(shí)間去出差。也許我本應(yīng)該找一個(gè)朝九晚五的工作,多些時(shí)間待在家里。”
“杰克,”華萊士把雙手都放在了他的肩膀上?!罢淠萁z不是因?yàn)槟闩ぷ鞑派〉?。這完全是兩碼事。你仍然在乎自己的未來吧,對(duì)不對(duì)?你肯定也在乎馬克的未來吧?”
“那當(dāng)然了。”杰克說道。
“那你就確保他有一個(gè)好的未來。你自己說了,如果你能搞定東京這筆交易,公司就會(huì)起死回生?!?/p>
“也許吧,”杰克答道?!霸谒麄冏詈蠛炞种?,一切還是未知數(shù)?!?/p>
“但這是你挽救公司唯一的機(jī)會(huì),”華萊士敦促道。“你必須得試試?!?/p>
杰克回頭望著房屋的拐角處——幾分鐘前馬克就站在那里。他真能離開他嗎?哪怕僅僅是兩個(gè)星期?
“你看,和其他孩子在一起對(duì)馬克也有好處?!比A萊士說道,就好像他看穿了他弟弟的心思似的?!拔沂钦f,你幾分鐘前也看到他了。他在那些大人中間有些不知所措。如果他能去我那兒,他有亨利和康妮作伴兒,可以天天在一起玩?!?/p>
杰克嘆了口氣,再次凝視著遠(yuǎn)處的群山。他哥哥說的話句句在理。他對(duì)離開馬克兩個(gè)星期這個(gè)想法深惡痛絕,但他試著想象這兩個(gè)星期之后,華萊士說的每件事聽起來都像是真的。他回頭看了一眼他的哥哥。
“蘇珊是怎么說的?”
“你知道蘇珊這個(gè)人的,”華萊士稍微笑了一下,說道?!八f了,馬克要是不去的話,我就別回緬因了?!?/p>
杰克眨了眨眼睛。讓馬克跟華萊士坐飛機(jī)回家這個(gè)想法感覺上有些不對(duì)勁?!安?,”他說道?!拔乙约簬ァW屓毡救嗽俣嗟纫粋€(gè)星期吧。馬克和我都需要些在一起的時(shí)間?!?/p>
“那好,”華萊士答道?!拔視?huì)告訴蘇珊,等著你和馬克下周什么時(shí)候過去?!?/p>