最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【法語新聞選譯】20230915 吉拉爾德·達(dá)爾馬寧和愛德華·菲利普…費(fèi)加羅雜志揭秘

2023-09-15 21:07 作者:壞爾薩斯懂王  | 我要投稿


《費(fèi)加羅雜志》專欄——來自卡爾·米烏斯的政治周內(nèi)幕爆料

CHRONIQUE - Petites phrases et coulisses de la semaine politique, par Carl Meeus.


Bien s?r que Gérald Darmanin aurait aimé aller à Matignon

Un de ses amis

吉拉爾德·達(dá)爾馬寧當(dāng)然想進(jìn)駐馬提尼翁宮——他的一個朋友說道

Dimanche dernier, dans l'émission ? Quelle époque ? sur France 2, Gérald Darmanin a rétorqué à Léa Salamé, qui évoquait les rumeurs de sa candidature à Matignon au début de l'été, ne pas avoir ? postulé pour être premier ministre. Je ne suis pas aussi bête que ?a ?.Une déclaration qui a fait sourire ses proches. Comme le confirme un de ses amis, ? bien s?r que Gérald Darmanin aurait aimé aller à Matignon ?.

上周日,在法國電視2臺的“Quelle époque”節(jié)目中,吉拉爾德·達(dá)爾馬寧對利亞·薩拉梅做出回應(yīng),后者提及達(dá)爾馬寧在今年初夏競選法國總理的傳言。達(dá)爾馬寧回應(yīng)稱其沒有參與競選總理,“我沒那么蠢?!贝搜粤钏車娜巳炭〔唤?。正如他的一位朋友所證實(shí)的那樣,“吉拉爾德·達(dá)爾馬寧當(dāng)然想要進(jìn)駐馬提尼翁。”


Cela lui aurait notamment permis d'élargir sa palette de compétences, après avoir occupé les postes du Budget, puis de l'Intérieur. Cela lui aurait surtout permis de changer son image auprès des Fran?ais. Il a failli y arriver ! Emmanuel -Macron n'a-t-il pas laissé dire, par certains de ses proches, qu'il allait nommer son ministre de l'Intérieur en remplacement d'élisabeth Borne ? Un coup de fil de l'élysée a même fait remonter Gérald Darmanin de -Marseille à Paris en plein week-end. Il devait se tenir prêt.

特別是,入駐馬提尼翁意味著他能夠擴(kuò)大自己的職權(quán)范圍,最先是擔(dān)任行動和公共賬目部長一職,再是內(nèi)政部長一職。最重要的是,這意味著他能夠改變自己在法國人民心中的形象。他差點(diǎn)就成功了!埃馬紐埃爾-馬克龍難道沒有讓他的政治親信透露消息稱他將會任命這位內(nèi)政部長以取代現(xiàn)任總理伊麗莎白·博爾內(nèi)嗎?愛麗舍宮一通電話甚至在周末把達(dá)爾馬寧從馬賽送到了巴黎。他必須做好準(zhǔn)備。

Il a attendu en vain toute la journée du dimanche un appel de confirmation qui n'est jamais venu. Au dernier moment, Emmanuel Macron a renoncé et a préféré conserver élisabeth Borne. ? ?a aurait été la victoire de la matraque, ce n'est pas ce que je veux incarner, et ?a n'aurait pas été bon pour Gérald Darmanin ?, s'est justifié le président de la République pour ne pas avoir nommé son ministre de l'Intérieur, quelques semaines après les émeutes.

那個周日,他徒勞地等待了一整天的確認(rèn)電話,但最終沒有到來。在最后一刻,馬克龍放棄了,他選擇保留伊麗莎白·博爾內(nèi)?!埃ㄈ绻_(dá)爾馬寧上任)這將代表大棒政策的勝利,而這不是我想傳達(dá)的意思,且這對達(dá)爾馬寧也沒有好處,”馬克龍總統(tǒng)為自己辯護(hù),因?yàn)樗隍}亂發(fā)生幾周后沒有任命新的內(nèi)政部長。

? Il y a un avant et un après ?, croit savoir un proche de Gérald Darmanin. Ce dernier a d? laisser sa place en une du magazine Le Point à Emmanuel -Macron fin ao?t et a d? faire des concessions sur sa réunion politique de rentrée à Tourcoing (faire relire son discours par le chef de l'état, accepter la venue -d'élisabeth Borne). Pour autant, son équation politique reste toujours d'actualité. Comme le confirme cet ami : ? Le futur premier ministre sera quelqu'un qui élargira la majorité. En cas de 49.3 et de motion de censure, Gérald Darmanin peut être un recours. ?

吉拉爾德·達(dá)爾馬寧的一位親信認(rèn)為:“有之前也會有之后?!?/span>8月底,這位內(nèi)政部長不得不將《觀點(diǎn)報》雜志的頭版讓位給馬克龍,并不得不在秋季在圖爾寬舉行的政治回歸會議上作出讓步(讓國家元首校閱其演講詞,并容許伊麗莎白·博爾內(nèi)赴會)。然而,他的政治算盤仍然存在。正如這位親信所肯定的那樣:“未來的法國總理將是一個能夠擴(kuò)大議會多數(shù)席位的人。在出現(xiàn)憲法49.3和針對政府的不信任動議情況下,達(dá)爾馬寧或能夠東山再起。

à condition toutefois de ne pas braquer le président de la République, qui ne déteste rien tant que d'être contraint. Quelqu'un qui le conna?t particulièrement bien pourrait avertir ceux tentés de s'imposer à lui : ? Il ne faut pas engager de rapport de force avec -Emmanuel Macron. ?

不過,他的前提條件是不攻擊馬克龍,他只是討厭陷入被動。一位十分了解達(dá)爾馬寧的人可能會警告那些試圖將個人意志強(qiáng)加于他的人:“我們不應(yīng)該與埃馬紐埃爾·馬克龍建立權(quán)力上的關(guān)系。”


Les LR ont perdu leur crédibilité en 2017

Un proche d'édouard Philippe?

2017年共和黨已信譽(yù)掃地——愛德華·菲利普的政治親信說道

à ceux qui profitent de la rentrée politique d'édouard -Philippe (sortie de son livre, discours aux journées parlementaires Horizons à Angers) pour se projeter sur sa candidature à la présidentielle de 2027, la réponse fuse, invariable : ? Quatre ans c'est long ! ? Autour de l'ancien premier ministre, la prudence est de mise. Comme l'explique un de ses proches, ? d'ici là il y aura des événements importants en France qui vont occulter la politique, notamment les Jeux olympiques en 2024 ?.

對于那些利用愛德華·菲利普重返政壇(他出版的書、他在昂熱的“地平線黨”大會上的演講)而預(yù)測他是擁有2027年的總統(tǒng)候選人資格的人,答案尚未可知,不變的是:“這中間四年很漫長!”在這位前總理周圍,謹(jǐn)慎是必要的。正如他的一位親信所解釋的那樣,在那之前,法國將會發(fā)生一些重大事件來掩蓋法國政治,特別是2024年的巴黎奧運(yùn)會?!?/span>


Les Fran?ais comme les médias ne parleront plus que de sport. Et une nouvelle période débutera à la rentrée de 2024. C'est à ce moment-là qu'il faudra être prêt, même s'il restera encore trois ans avant l'échéance présidentielle. En revanche, une chose semble s?re pour ce proche d'édouard -Philippe : les Républicains ne joueront pas les premiers r?les. ? Les LR ont perdu leur crédibilité en 2017, quand ils n'ont pas soutenu édouard Philippe à Matignon. ? Alors que le premier ministre, nommé par -Emmanuel -Macron, revendiquait son appartenance à la droite et faisait, en partie, sa politique.

法國人和媒體將只談?wù)擉w育。一個新的時期將在20249月開始。到那時,盡管距離總統(tǒng)大選還有三年,我們?nèi)皂氉龊脺?zhǔn)備。然而,對于這位與愛德華·菲利普關(guān)系密切的人來說,有一件事似乎是肯定的:右翼共和黨人不會扮演主角。共和黨在2017年已信譽(yù)掃地,當(dāng)時他們沒有在總理任命上支持菲利普。與此同時,這位由埃馬紐埃爾·馬克龍任命的總理聲稱自己屬于右翼,并在一定程度上執(zhí)行了自己的政策。


原標(biāo)題:Gérald Darmanin, édouard Philippe... Les indiscrétions du Figaro Magazine

作者:Carl Meeus

來源:費(fèi)加羅雜志 Le Figaro Magazine

?


【法語新聞選譯】20230915 吉拉爾德·達(dá)爾馬寧和愛德華·菲利普…費(fèi)加羅雜志揭秘的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
榆中县| 鹤壁市| 板桥市| 高淳县| 九龙城区| 格尔木市| 屯昌县| 祁连县| 冀州市| 莆田市| 宝山区| 漯河市| 疏附县| 新余市| 南安市| 蓬莱市| 彰化县| 阿克苏市| 德庆县| 永年县| 丹东市| 庆安县| 双牌县| 宁乡县| 沙田区| 韶山市| 松江区| 思茅市| 承德市| 托克逊县| 利川市| 龙川县| 南乐县| 天水市| 苗栗县| 威宁| 盐源县| 黑龙江省| 乌恰县| 怀来县| 射洪县|