最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

「米津玄師」ゆめうつつ 羅馬音/假名+翻譯(半夢半醒)

2022-10-08 13:16 作者:小紙雛鸞_  | 我要投稿



《news zero》新テーマ曲

ゆめうつつ

Song written by:米津玄師

Produced and Arranged by:米津玄師

Co-Arranged by:坂東祐大

Vocal:米津玄師

Guitar:小川翔

Bass:須川崇志

Drums:石若駿

Electric Piano:坂東祐大

Drum Technician:蔡健治

Vocal Direction:三宅彰

Rhythm Recorded by:斎藤裕也

Recorded and Mixed by:小森雅仁

yu me no tsu zu ki wo? ? ? i tsu ma de mo sa ga shi te ta

夢(ゆめ)の続(つづ)きを いつまでも探(さが)してた

一直不斷尋找著夢的后續(xù)


a ma ne ku ma chi no so ba de? ? ? ta yu ta u ro ji u ra

あまねく街(まち)の側(cè)(そば)で 揺蕩(たゆた)う路地裏(ろじうら)

腳步遍及小鎮(zhèn)旁,徘徊于深巷里


ko u ko ku wo ta zu sa e te? ? ? to bi ta tsu ka mi hi ko u ki

広告(こうこく)を攜(たずさ)えて 飛(と)び立(た)つ紙飛行機(かみひこうき)

紙飛機上印著廣告飛向空中


do ko ma de to n te i ku n da ro u

何処(どこ)まで飛(と)んて行(い)くんだろう

它會飛到哪里去呢

mu na shi sa ba kka ri? ? ? mi tsu me tsu zu ke ru no wa

虛(むな)しさばっかり 見(み)つめ続(つづ)けるのは

之所以總是去關(guān)注空虛感


da re ka no i ta mi ni ki zu ki ta ka tta? ? ? hi ta su ra

誰(だれ)かの痛(いた)みに気(き)づきたかった ひたすら

只因為一心想要發(fā)現(xiàn)他人的痛苦


na ni ka wo e re ba na ni ka ga? ? ? me no ma e wo to o ri su gi ru

何(なに)かを得(え)れば何(なに)かが 目(め)の前(まえ)を通(とお)り過(す)ぎる

一旦有所獲得,別的東西便會從眼前溜走


sa yo na ra ma ta a e ru ka na

さよならまた會(あ)えるかな

再見了,我們還能再見面嗎

se na ka a wa se no ta bi wa? ? ? ma da tsu zu i te ku

背中合(せなかあ)わせの旅(たび)は まだ続(つづ)いてく

背靠背的旅程尚未結(jié)束


da re mo shi ri e na i ki zu ga? ? ? i e zu ni fu e ru

誰(だれ)も知(し)り得(え)ない傷(きず)が 癒(い)えずに増(ふ)える

不為人知的傷痕,不得愈合,反而一味增加


do u se i tsu ka wa? ? ? ka ze ni to ke ki e ru

どうせいつかは 風(かぜ)に溶(と)け消(き)える

反正總有一天,會溶入風中消失


na ra ba ko n ya ku ra i wa

ならば今夜(こんや)くらいは

那么至少今晚

ha ne ga ha e ru yo u na mi ga ru sa ga

羽(はね)が生(は)えるような身軽(みがる)さが

愿你可以永遠擁有


ki mi ni ya do ri tsu zu ke ma su yo u ni

君(きみ)に宿(やど)り続(つづ)けますように

仿佛長出羽翼般的無拘無束


mu ku re ka o no he bi mo ki zu ki wa shi na i

むくれ顔(かお)の蛇(へび)も気(き)づきはしない

在滿臉不快的蛇也不會察覺的


hi bi no su ki ma o ya su mi

日々(ひび)の隙間出(すきま)おやすみ

那日常的夾縫中道聲晚安


ki mi ga ya su ra ka na yu me no na ka

君(きみ)が安(やす)らかな夢(ゆめ)の中(なか)

愿你能永遠沉睡在


ne mu ri tsu zu ke ra re ma su yo u ni

眠(ねむ)り続(つづ)けられますように

安穩(wěn)寧靜的夢中


a n na su ga ta jya i ra re na i

あんな姿(すがた)じゃいられない

已經(jīng)無法繼續(xù)保持那樣的姿態(tài)


ko do mo mi ta i na ma ma a so bi tsu ka re te so re jya? ? ? ma ta a shi ta

子供(こども)みたいなまま遊(あそ)び疲(つか)れてそれじゃ また明日(あした)

像孩童般玩到精疲力盡,那么就明天見吧

ma nu ke na wa ku se i ni? ? ? su mi tsu i ta hi tsu ji no mu re

間抜(まぬ)けな惑星(わくせい)に 住(す)み著(つ)いた羊(ひつじ)の群(む)れ

愚鈍的星球之上,居住著成群的綿羊


ka ze to ha na to to ri ni hi ra ka re ta? ? ? syo u sya na u cyu u se n

風(かぜ)と花(はな)と鳥(とり)に開(ひら)かれた 瀟灑(しょうしゃ)な宇宙船(うちゅうせん)

瀟灑的宇宙飛船為清風花鳥開放


na ni ka wo sa ga shi na ni ka wo? ? ? mi su te ru a do ba ru u n

何(なに)かを探(さが)し何(なに)かを 見捨(みす)てるアドバルーン

那廣告氣球在尋找著什么,似乎又拋棄了什么


wa ta shi wa do ko ni i ru n da ro u

わたしは何処(どこ)にいるんだろう

我究竟在哪里呢

ma ba yu i hi ka ri ni ta e zu? ? ? sa so wa re te i ru

眩(まばゆ)い光(ひかり)に絶(た)えず 誘(さそ)われている

耀眼光芒在不停誘惑著我


ko bo re o chi ta hi tsu ji wa? ? ? ma da yu me wo mi ru

零(こぼ)れ落(お)ちた羊(ひつじ)は まだ夢(ゆめ)をみる

落單的綿羊仍沉溺在夢境之中


do u se wa ta shi mo? ? ? ka ze ni na ri ki e ru

どうせわたしも 風(かぜ)になり消(き)える

反正我最后都會隨風而逝


na ra ba ko n ya ku ra i wa

ならば今夜(こんや)くらいは

那么至少今晚

ko e ga da se ru yo u na yo ro ko bi ga

聲(こえ)が出(だ)せるような喜(よろこ)びが

愿你可以永遠擁有


ki mi ni ya do ri tsu zu ke ma su yo u ni

君(きみ)に宿(やど)り続(つづ)けますように

禁不住放聲高呼的快樂


ka ku me i ka no ya ji mo to do ki wa shi na i

革命家(かくめいか)の野次(やじ)も屆(とど)きはしない

讓我們在革命家的嘲笑聲


yo ru no?fu chi de o do ri ma syo u

夜(よる)の淵(ふち)で踴(おど)りましょう

也無法抵達的黑夜中起舞


ki mi ga no zo mu na ra so no u ta wa

君(きみ)が望(のぞ)むならその歌(うた)は

若是你所期望,那歌聲


da re ka no yu me ni tsu na ga ru da ro u

誰(だれ)かの夢(ゆめ)に繋(つな)がるだろう

一定會與他人的夢相連吧


a n na hi to ni wa wa ra na i

あんな人(ひと)には解(わか)らない

那些人永遠無法理解的


mo no ga ta ri no u ra? ? ? ka ku re ta ma ma so re jya? ? ? ma ta a shi ta

物語(ものがたり)の裏(うら) 隠(かく)れたままそれじゃ また明日(あした)

故事內(nèi)幕仍未揭曉,那么就明天見吧

yu me u tsu tsu de i ki te i ku? ? ? hi to tsu zu tsu a i shi a u

ゆめうつつで生(い)きていく 一(ひと)つずつ愛(あい)し合(あ)う

在半夢半醒中生活下去,熱愛世間萬物


ta me ra wa zu wa ta te i ku? ? ? ki mi no mo to e

躊躇(ためら)わず渡(わた)っていく 君(きみ)の元(もと)へ

我會毫不猶豫邁步向前,奔赴你的身邊


ya ru se na ku te i ya n na ru? ? ? o mo ka ge wa to o ku ra ru

やるせなくて嫌(いや)んなる 面影(おもかげ)は遠(とお)くなる

抑郁難忍,開始厭倦的那張面孔漸行漸遠


tsu ka re ta ra i tte yo? ? ? ha na shi wo shi yo u

疲(つか)れたら言(い)ってよ 話(はなし)をしよう

如果累了就說出來吧,與我一同傾訴


「米津玄師」ゆめうつつ 羅馬音/假名+翻譯(半夢半醒)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
锡林郭勒盟| 石泉县| 岱山县| 德安县| 上蔡县| 达孜县| 蓬安县| 大石桥市| 车险| 天水市| 宁德市| 唐河县| 连云港市| 客服| 丰原市| 连云港市| 西乌| 蛟河市| 芜湖市| 遂平县| 阿克苏市| 丰县| 宜都市| 昭平县| 同心县| 平顺县| 通州区| 柏乡县| 营山县| 农安县| 安顺市| 双柏县| 永丰县| 邵东县| 达州市| 噶尔县| 新巴尔虎左旗| 西安市| 潼南县| 辽源市| 泰来县|