淌過永生的冥河——獻給但丁
2023-01-15 09:43 作者:MinerPA香蕉菌 | 我要投稿

向天上去 淌過永生的冥河 我偉大的詩人,但丁 歐諾埃的水是否苦澀? 你想起卡隆的渡船 斯堤克斯的黝黑色 你偉大的父親,維吉爾 此刻卻已轉(zhuǎn)身回到林勃 “但丁,且不要哭” 天國的向?qū)δ阏f 神圣的貝雅特麗齊 用另一劍將你傷挫 向天上去 淌過永生的冥河 我偉大的詩人,但丁 但丁啊 你的所尋之物是否已經(jīng)求得?
標簽:
向天上去 淌過永生的冥河 我偉大的詩人,但丁 歐諾埃的水是否苦澀? 你想起卡隆的渡船 斯堤克斯的黝黑色 你偉大的父親,維吉爾 此刻卻已轉(zhuǎn)身回到林勃 “但丁,且不要哭” 天國的向?qū)δ阏f 神圣的貝雅特麗齊 用另一劍將你傷挫 向天上去 淌過永生的冥河 我偉大的詩人,但丁 但丁啊 你的所尋之物是否已經(jīng)求得?