「は」「が」到底怎么用?(一)
首先,我們要了解一個基本的知識點:「は」「が」是兩種完全不同的助詞,「は」是提示助詞,「が」是格助詞。那么,現(xiàn)在我們分別對“提示助詞”和“格助詞”的概念展開討論。
所謂格助詞,就是連接句中各名詞并區(qū)分它們與謂語之間關(guān)系的助詞。如下例:
弟が 部屋の中で テレビゲームを やっている。
上面的例句中,在「やっている」這個謂語前連接了「弟」「部屋」「テレビゲーム」這些名詞,通過附著在它們后面的格助詞我們可以明確地區(qū)分「弟」是主語,「部屋の中」是地點狀語,「テレビゲーム」是賓語,這樣一來句意就很清晰了。這句話的意思就是“弟弟在房間里打游戲?!辈⑶掖司渲小袱故侵鞲裰~,用來表示主語。
所謂提示助詞,用來提示句中的主題。后文是圍繞這一主題所進行的陳述。如下例:
弟は 部屋の中で テレビゲームを やっている。
上述例句就是圍繞「弟」這一主題展開的陳述。如果要圍繞「テレビゲーム」這一主題進行陳述的話,句子就變成了如下的樣子:
テレビゲームは 弟が 部屋の中で やっている。
在這個新句子中,由于「テレビゲーム」成為了主題,而不再是賓語,也就是說這句話沒有了賓語,所以原句中「を」就沒有存在的意義了,于是就消失了。并且,原句中的主題「弟」在新句中成為了“打游戲”這一行為的主體,故后續(xù)主格助詞「が」。因為在一般句型中動作或行為的主體在句中充當(dāng)主語成分。
接下來,我們就這兩個助詞的具體差別展開討論。
?、俦磉_已知信息時用「は」,表示未知或新知信息時用「が」。如下例:
·山田社長自言自語道:
「----最近「李秀麗」という名前よく聞きますね。誰が李秀麗ですかね?!?/p>
【——最近總是聽到“李秀麗”這個名字呀。李秀麗是誰呀?】
·李秀麗前來拜訪,下屬向山田介紹:
「----社長、こちらは李秀麗さんですよ?!?/p>
【——社長,這位是李秀麗小姐?!?/p>
「----ああ、君があのうわさの李秀麗さんですか。ずいぶん若く見えますね。」
【——哎呀,你傳說中的就是李秀麗小姐呀,真是年輕有為??!】
在上述對話中,在第二句話里,對于介紹人和被介紹人雙方來說,面前有一個人是已知信息。故「こちら」后用的是「は」。而對于被介紹人山田來說,曾經(jīng)聽說過李秀麗這個人,但不知道具體是誰。在經(jīng)過介紹后才了解到“你就是李秀麗”這個信息,故在新知信息「君」后用「が」。并且,在此之前,山田曾自言自語“誰是李秀麗呢?”句中“誰”是未知信息,所以在「誰」后也用「が」。
綜合以上論述,我們可以進一步推導(dǎo)出以下結(jié)論:
由于「は」前面是已知信息,所以后文的信息才是句子重點要表達的信息;由于「が」前面是未知信息或新知信息,所以句子的重點在前文。