簡單日語閱讀:日本三井商船1000噸原油在毛里求斯附近海域泄露
モーリシャス 日本(にっぽん)の船(ふね)から流(なが)れた油(あぶら)で自然(しぜん)に大(おお)きな問題(もんだい)
[2020年8月17日 17時(shí)40分]
インド洋(よう)にあるモーリシャスの沖(おき)で7月(がつ)の下旬(げじゅん)に、日本(にっぽん)の商船三井(しょうせんみつい)という會(huì)社(かいしゃ)が出(だ)している船(ふね)が、巖(いわ)にぶつかって動(dòng)(うご)くことができなくなりました。そのあと、約(やく)1000tの油(あぶら)が海(うみ)に流(なが)れました。
インド洋(よう):印度洋? ? ??モーリシャス:毛里求斯
沖(おき):?[名] (離岸邊遠(yuǎn)的)海上,海面,湖上,湖面
ぶつかる【自動(dòng)?一類】
(1)碰,撞。猛地接觸上。壁にぶつかる/撞到墻上;碰壁。?(2)(偶然)遇上,碰上。碰到障礙物。(3)沖突,爭吵。(対立する。爭う。)?結(jié)婚問題で父とぶつかる/在婚姻問題和父親發(fā)生沖突〔爭吵〕。(4)直接談判;直接試試。全力でぶつかる/全力以赴。
(5)正當(dāng),趕上,適逢.(重なる。かちあう)·會(huì)社の創(chuàng)立記念日が日曜日とぶつかる/公司成立紀(jì)念日正趕上星期天。
自然(しぜん)を大切(たいせつ)にする活動(dòng)(かつどう)をしている団體(だんたい)によると、油(あぶら)が原因(げんいん)でいろいろな魚(さかな)やカニが死(し)んでいます。植物(しょくぶつ)や鳥(とり)や蟲(むし)などにも問題(もんだい)が出(で)る心配(しんぱい)があって、団體(だんたい)は「自然(しぜん)が前(まえ)のように戻(もど)るためには何(なん)十(じゅう)年(ねん)も長(なが)い時(shí)間(じかん)がかかりそうです」と心配(しんぱい)しています。
カニ:螃蟹
商船三井(しょうせんみつい)は「8月(がつ)15日(にち)、船(ふね)が2つに割(わ)れたことがわかりました。流(なが)れた1000tの油(あぶら)のうち、片(かた)づけることができたのは半分(はんぶん)ぐらいです。モーリシャスと日本(にっぽん)と協(xié)力(きょうりょく)して、早(はや)く問題(もんだい)がなくなるようにします」と言(い)いました。
割(わ)れる? | wareru:自動(dòng)詞?一段/二類
1.裂開,破裂。出現(xiàn)裂口、縫隙。2.分裂,分散。
3.泄露,暴露。4.跌破。5.聲音非常大。6.沙啞。聲音渾濁不好聽。7.(用除法)除盡,整除?!焊瞍欷搿皇恰焊瞍搿坏目赡苄?。
片(かた)づける:整理,消除
原文鏈接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012564971000/k10012564971000.html