最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

英語翻譯市場(chǎng)的裂變(1)——英文潤(rùn)色

2023-02-06 10:48 作者:譯思譯思  | 我要投稿

導(dǎo)語:傳統(tǒng)的翻譯服務(wù)一般是指從源語言翻譯到目標(biāo)語言,比如常見的中文-英語或英語-中文。學(xué)習(xí)幾十年英語,難道進(jìn)入市場(chǎng)后只能做翻譯這一類文字的搬運(yùn)工?


只是潤(rùn)色?


年前接到一份特殊的“翻譯”任務(wù)。怎么描述呢?這又不得回溯到和甲方相識(shí)的過程。


2022年7月份左右,甲方聯(lián)系到我們共同的好友,希望她推薦一個(gè)靠譜的翻譯。于是,在好友的撮合下,甲方和筆者電話破冰后,說出了合作的目的和需求——希望對(duì)公司網(wǎng)站、亞馬遜等跨境平臺(tái)上的英文產(chǎn)品信息進(jìn)行全面潤(rùn)色提升。


對(duì)企業(yè)的潤(rùn)色服務(wù),可真是個(gè)吃力不討好的活呢!畢竟,以個(gè)人經(jīng)驗(yàn)來看,企業(yè)在潤(rùn)色上可支出的預(yù)算一般非常有限,通常會(huì)在翻譯收費(fèi)的基礎(chǔ)上折算。但甲方的需求僅僅只是潤(rùn)色?作為一家從事跨境貿(mào)易的企業(yè),難道僅僅只是單純想讓語言質(zhì)量更地道?對(duì)于以盈利為目的的企業(yè)來說,只做語言字詞句的小修小改對(duì)于提升市場(chǎng)份額起到的作用并不會(huì)很大。畢竟,即便是全中文的產(chǎn)品信息,海外個(gè)人用戶也能通過機(jī)器翻譯買到自己想要的產(chǎn)品,1688便是最好的例證。筆者并不是十分確定甲方明確自己的需求,所以一開始并未拒絕,表示雙方可以先嘗試保持聯(lián)系、深入了解。甲方的需要到底是不是只是語言潤(rùn)色呢?此篇分享文,暫且不表,下一篇揭曉答案。


筆者接觸到的幾類潤(rùn)色需求


之前,筆者接觸過期刊學(xué)術(shù)論文的摘要潤(rùn)色、留學(xué)申請(qǐng)文書潤(rùn)色、留學(xué)論文潤(rùn)色。這幾類潤(rùn)色的勞務(wù)費(fèi)較為可觀,筆者一般按照每份打包價(jià)(中譯英通常中文字?jǐn)?shù)不足千字)或者全價(jià)翻譯費(fèi)用收取。并不會(huì)因?yàn)橐呀?jīng)有客戶的英文版本在翻譯收費(fèi)的基礎(chǔ)上折算。如果是這樣的話,潤(rùn)色的部分可多可少,完全可以基于甲方的出價(jià)。所以,在任務(wù)開始之前一定要和甲方溝通清楚,可以接受的修改幅度和預(yù)算。


只改語法的潤(rùn)色需求


比如,某高校大學(xué)教授有論文發(fā)表的需要,希望對(duì)摘要潤(rùn)色。其要求明確:只作語法修改,避免語法錯(cuò)誤即可。教授也解釋了原因,作為理工科出身,其英文尚可,可書寫、閱讀英文,但語言的敏銳度可能略微欠佳,對(duì)定冠詞、零冠詞的使用和一些搭配地道以及時(shí)態(tài)把握不是很準(zhǔn);此外,只要保證待發(fā)表的論文不會(huì)因語言上的語法問題讓編輯老師們質(zhì)疑論文質(zhì)量,內(nèi)容部分自然還有核心期刊的國(guó)內(nèi)編輯和國(guó)外編輯把關(guān)。


不過,這位教授一直以來還有另外一個(gè)小要求:簡(jiǎn)要批注說明修改原因。雖然這超出了語言潤(rùn)色的部分,但長(zhǎng)期維護(hù)這類要求明確且預(yù)算相對(duì)充足的優(yōu)質(zhì)甲方,無論對(duì)于工作室的進(jìn)賬來源,還是口碑打造,都大有裨益。


和這類客戶剛開始磨合的時(shí)候,可能會(huì)做一些無用功,比如過于負(fù)責(zé)、完美主義,但教授表示“發(fā)表的論文并不需要很地道,只要沒有語法錯(cuò)誤,一些中式表達(dá)也是中國(guó)和中國(guó)文化走向世界的一種表現(xiàn),不必進(jìn)行修改潤(rùn)色”。其需求只是簡(jiǎn)單修改語法問題和簡(jiǎn)要批注,不需要用太高的語言標(biāo)準(zhǔn)將任務(wù)復(fù)雜化??蛇_(dá)到200RMB時(shí)薪的這種任務(wù)何樂而不為呢?


幾乎重寫的潤(rùn)色需求


再說到留學(xué)申請(qǐng)文書潤(rùn)色、留學(xué)論文潤(rùn)色,為什么說不會(huì)因?yàn)橐呀?jīng)有客戶的英文版本在翻譯收費(fèi)的基礎(chǔ)上折算,而是全價(jià)計(jì)費(fèi)?因?yàn)檫@兩類潤(rùn)色的原因通常分為以下兩種情況:


1.留學(xué)機(jī)構(gòu)之前準(zhǔn)備的文書返給學(xué)生后不滿意或?qū)W生對(duì)自己準(zhǔn)備的英文文書不滿意。學(xué)生自我評(píng)估和筆者評(píng)估均認(rèn)為,文書質(zhì)量機(jī)譯痕跡明顯,語言質(zhì)量較差。這樣的文書和申請(qǐng)材料若直接提交至目標(biāo)學(xué)校,學(xué)生的語言功底一定會(huì)受到學(xué)校招生辦質(zhì)疑,且干癟生硬、錯(cuò)誤百出的語言質(zhì)量完全無法傳遞出學(xué)生“亮麗”的學(xué)習(xí)、工作經(jīng)歷。正如一個(gè)外形體面干凈、口齒清晰、邏輯自洽的應(yīng)聘者一定會(huì)比一個(gè)外形不修邊幅、口吃結(jié)巴、邏輯混亂的應(yīng)聘者更能獲得面試官的青睞和好感。


2.留學(xué)論文涉及的專業(yè)性和語言難度較高,學(xué)生目前階段的英語表達(dá)能力有限,需要專業(yè)人士提升語言質(zhì)量和專業(yè)度,甚至有時(shí)候還需要在格式上進(jìn)行調(diào)整。比如,有些學(xué)校要求的論文格式是牛津格式(Oxford Style),有些學(xué)校要求的是哈佛格式(Harvard Style)。部分學(xué)生對(duì)論文的引用格式通常模擬兩可。


我們不難發(fā)現(xiàn),上述兩種情形客戶提供的英文版本基本上需要重寫,自然也就不能以翻譯收費(fèi)的折算比例計(jì)費(fèi),而是全價(jià)計(jì)費(fèi)。筆者對(duì)這一部分的市場(chǎng)定價(jià)為300RM/千字(中譯英),長(zhǎng)期合作或量大的客戶會(huì)予以一定折扣。


良性的翻譯市場(chǎng)靠所有譯者


如果價(jià)格太低,費(fèi)時(shí)費(fèi)力不討好,無法成交也不必覺得有多大的損失。畢竟,工作報(bào)酬達(dá)不到譯者的心理預(yù)期自然無法產(chǎn)出令人滿意的語言服務(wù)質(zhì)量。無論對(duì)于譯者本人,還是翻譯客戶,低價(jià)低質(zhì)量只會(huì)造成惡性消耗。拉長(zhǎng)時(shí)間來看,相比以低價(jià)犧牲原則換取幾兩碎銀,用有限寶貴的時(shí)間實(shí)現(xiàn)譯者的自我成長(zhǎng)更有價(jià)值。良性的翻譯市場(chǎng)總需要有人去參與,也總有翻譯客戶心甘情愿用合理的預(yù)算買斷翻譯的時(shí)間和精力,只為得到滿意的語言服務(wù)質(zhì)量。



你值得學(xué)到正確的英語和思維


英語翻譯市場(chǎng)的裂變(1)——英文潤(rùn)色的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
侯马市| 乌兰浩特市| 望江县| 棋牌| 阳泉市| 鄱阳县| 宜春市| 图片| 红原县| 徐汇区| 达州市| 永靖县| 财经| 达州市| 米脂县| 布尔津县| 麦盖提县| 辽宁省| 汉寿县| 海盐县| 阿拉善右旗| 历史| 德兴市| 苏州市| 凌源市| 凤山县| 玛曲县| 九江市| 永和县| 余干县| 香格里拉县| 炎陵县| 龙州县| 平武县| 阳城县| 鸡东县| 民勤县| 孝感市| 清水县| 祁连县| 科技|