ただいま、おかえり(我回來(lái)了,歡迎回家)歌詞+假名+羅馬音+翻譯 羊毛とおはな

1.
ka wa ra nu ma chi o to bi da shi te
変(か)わらぬ街(まち)を飛(と)び出(だ)して
飛奔出一成不變的小鎮(zhèn)
2.
a shi ta o sa ga su ta bi ni de ta
明日(あした)を探(さが)す旅(たび)に出(で)た
踏上追尋明日的旅途
3.
ka ga ya ku me wo shi ta sho u jo wa
輝(かがや)く目(め)をした少女(しょうじょ)は
那個(gè)曾目光炯炯的少女
4.
i ma mo ka wa ra zu ge n ki de su ka
今(いま)も変(か)わらず元?dú)?/strong>(げんき)ですか
如今是否依然無(wú)恙?
5.
tsu na ga ru so ra mi a ge ru ta bi?na mi da ga a fu re ta
つながる空(そら)見(jiàn)上(みあ)げる度(たび)涙(なみだ)があふれた
每每仰望與你相連的天空 總是潸然淚下
6.
ma ke na i yo u ni to o za ke te ta
負(fù)(ま)けないように遠(yuǎn)(とお)ざけてた
曾因不服輸而遠(yuǎn)離的家鄉(xiāng)
7.
ma chi ni ka e ri ta ku na ru
街(まち)に帰(かえ)りたくなる
而今也變得想回去了
8.
ta da i ma o ka e ri
ただいま、おかえり
我回來(lái)了。你回來(lái)了
9.
go ra n ma chi wa
ごらん街(まち)は
家鄉(xiāng)的小鎮(zhèn)
10.
ki mi no ka e ri o i tsu mo ma tte ru
君(きみ)の帰(かえ)りをいつも待(ま)ってる
一直等著你的歸來(lái)
11.
sa yo na ra ma ta ne to
さよなら、またねと
再見(jiàn)。下次見(jiàn)
12.
ta bi da tsu ki mi no se na ka o shi te ku re ru
旅立(たびだ)つ君(きみ)の背中(せなか)押(お)してくれる
輕推著即將啟程的你的背
13.
ka e ru ba sho wa a ru ka ra ne to
帰(かえ)る場(chǎng)所(ばしょ)はあるからねと
對(duì)你說(shuō),你還有歸宿
14.
tsu ra i to ka n ji ru ko to mo a ri
辛(つら)いと感(かん)じる事(こと)もあり
曾感到過(guò)辛酸
15.
a ki ra me yo u to o mo u ko to mo a ru
諦(あきら)めようと思(おも)う事(こと)もある
也曾想過(guò)放棄
16.
de mo ka na shi i ko to ga a ru ta bi ni
でも悲(かな)しい事(こと)がある度(たび)に
但每當(dāng)悲傷時(shí)
17.
o mo i me gu ra su ba sho ga a ru
想(おも)い巡(めぐ)らす場(chǎng)所(ばしょ)がある
總有魂?duì)繅?mèng)縈的地方
18.
ta ma ni ka ke ru de n wa go shi no ya sa shi i ha ge ma shi
たまにかける電話(でんわ)越(ご)しの優(yōu)(やさ)しい勵(lì)(はげ)まし
偶爾打的電話那頭 傳來(lái)溫柔的鼓勵(lì)
19.
ga n ba ra na ku ta tte da i jo u bu
頑張(がんば)らなくたって大丈夫(だいじょうぶ)
不那么拼也沒(méi)關(guān)系的
20.
ki mi wa ga n ba tte ru
君(きみ)は頑張(がんば)ってる
你已經(jīng)很努力了
21.
ta da i ma o ka e ri
ただいま、おかえり
我回來(lái)了。你回來(lái)了。
22.
ha na re te i te mo ko ko ro ha i tsu mo tsu na ga tte ru ka ra
離(はな)れていても心(こころ)はいつも繋(つな)がってるから
即使我們分離 心也緊密地相連著
23.
sa yo na ra ma ta ne to
さよなら、またねと
再見(jiàn)。下次見(jiàn)
24.
ta bi da tsu ki mi no ko to ba ni u so wa na i
旅立(たびだ)つ君(きみ)の言葉(ことば)に噓(うそ)はない
即將啟程的你 言語(yǔ)中沒(méi)有謊言
25.
da i jo u bu to tsu bu ya i te
大丈夫(だいじょうぶ)とつぶやいて
小聲的說(shuō)著:“放心?!?/span>
26.
ne ga i ga ki e nu yo u ni
願(yuàn)(ねが)いが消(き)えぬように
悄悄許下了
27.
so tto so ra ni ya ku so ku shi te
そっと空(そら)に約束(やくそく)した
“愿希望不要消逝”的約定
28.
ta da i ma o ka e ri
ただいま、おかえり
我回來(lái)了。你回來(lái)了
29.
go ra n ma chi wa i tsu mo wa ta shi o ya sa shi ku tsu tsu mu
ごらん街(まち)はいつも私(わたし)を優(yōu)(やさ)しく包(つつ)む
家鄉(xiāng)的小鎮(zhèn) 總是溫柔地將我懷抱
30.
sa yo na ra ma ta ne to
さよなら、またねと
再見(jiàn)。下次見(jiàn)
31.
ta bi da tsu to ki no so ra wa i tsu mo a ka ru ku
旅立(たびだ)つ時(shí)(とき)の空(そら)はいつも明(あか)るく
啟程的天空總是無(wú)比明亮
32.
wa ta shi ni ma e o mu ka se ru
私(わたし)に前(まえ)を向(む)かせる
使我面向前方
33.
ka e ru ba sho wa a ru ka ra ne to
帰(かえ)る場(chǎng)所(ばしょ)はあるからね、と
對(duì)我說(shuō),你還有歸宿