村山美羽B(yǎng)log 20230429
Tittle:夏が來(lái)てしまうよーー逃げよーー
標(biāo)題:夏天就快到了——快逃——

冬が戀しくないですか
私は冬が戀しいです
物心ついた頃には、夏が苦手だった気がします
だから最近外がぽっかぽかで、うーーーーんってなってますっていうお話しです
各位不會(huì)想念冬天嗎
我甚是想念冬天
自打能夠記事之時(shí)起,我就不知該如何度過(guò)夏天
所以最近外面變得愈發(fā)暖和,這就讓我只能發(fā)出“嗯——”的感慨了
お久しぶりです
村山美羽です
好久不見(jiàn)
我是村山美羽

これはリハーサル中、ピースピースしてる寫(xiě)真
たしかフォトバイ優(yōu)だったかな
這是彩排過(guò)程中,做出了剪刀手的照片
好像是photo by 小優(yōu)
?
ツアー楽しんでますか
大家有好好享受巡演嗎
東京公演から2週間以上も経ってるんですね
早い……
從東京公演開(kāi)始已經(jīng)過(guò)了2周以上了呢
光陰似箭啊……
?
ちなみに全く慣れてないです
Overtureが流れて會(huì)場(chǎng)が揺れるあの感じに、まだまだ慣れません
何度體験しても、心臓が浮いて肩が上がります
順便,我還是沒(méi)能習(xí)慣
Overture播出來(lái)的時(shí)候,整個(gè)會(huì)場(chǎng)開(kāi)始搖晃起來(lái)的感覺(jué),我還沒(méi)習(xí)慣
無(wú)論經(jīng)歷多少次,心臟還是會(huì)浮出胸腔,肩膀也還是會(huì)挺起來(lái)
?
そして、肩が上がると同時(shí)に櫻坂三期生としてのスイッチが入るようになりました
然后,在肩膀挺起來(lái)的同時(shí),作為櫻坂三期生的開(kāi)關(guān)也被打開(kāi)了

東京公演終了後のスイッチオフな愛(ài)季と私
東京公演結(jié)束后關(guān)上開(kāi)關(guān)的愛(ài)季與我
先日愛(ài)季とまたお出かけしてもっともっとオフな寫(xiě)真撮ったので、いつか載せますね
前幾天又和愛(ài)季一起出去,還拍了很多很多照片,以后會(huì)上傳的呢
?
そして前回のブログでもお手紙のお話をしましたが、
私本當(dāng)にお手紙好きで、嬉しいので今回もお手紙のお話をさせてください
然后我在上一篇博客中也提到了粉絲信的話題,
我真的很喜歡信,因?yàn)楹荛_(kāi)心呢所以這次也來(lái)聊聊關(guān)于信的事情吧
?
桜の絵の切手、綺麗な切り絵、私達(dá)のイラスト、可愛(ài)らしい封筒など、
文章ではない部分にもこだわってくださっていたりするのかな…なんて勝手に想像してほっこりしています
有櫻花圖案的郵票、漂亮的剪紙、畫(huà)著我們的插畫(huà)、可愛(ài)的信封等等,
文章以外的部分都做得如此用心……我擅自想象著,心里也變得暖洋洋的
?
いーーーっぱいありがとうございます!です
超———級(jí)感謝大家!是這樣的。
?
今回少し短めかもです
短い方が読みやすいかな…どうでしょうか
感想お待ちしております
這次可能寫(xiě)得有些短
短一點(diǎn)會(huì)不會(huì)讀起來(lái)舒服一些呢……大家怎么看呢
期待您的感想
?
明日は山下瞳月
お楽しみに
明天輪到山下瞳月
敬請(qǐng)期待
翻譯:期末就快到了——快逃——的我、有道。
校對(duì):感謝閱讀全文的你。
(碎碎念:這篇好短,作為buddies來(lái)看肯定是希望能更多了解美羽的,不過(guò)作為翻譯來(lái)說(shuō),短一點(diǎn)確實(shí)好翻一些,畢竟美羽的想法我確實(shí)不太擅長(zhǎng)轉(zhuǎn)化為中文。
然后就是,我會(huì)抽空把會(huì)長(zhǎng)的最后幾篇博客給翻出來(lái)的,會(huì)長(zhǎng)畢業(yè)快樂(lè)。
最后就是,巡演終場(chǎng)有配信嗎?)